Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
  - В пределах закона, мамзель!
  - Зачем же вы нас усыпили? - спросил Биллендон.
  - Помощники нужны, - сказал Дамло. - Один не поспеваю. За сыщиком
самим глаз нужен, отворотись - споются!..
  - Вы же могли заставить их увидеть нас, не усыпляя! - сказал сыщик,
ни капельки не обидевшись.
  - Что вы мелете? Это было бы ненатурально и вредно: является
галлюцинацией. А тут здоровый сон.
  - Но мы-то с вами никому не видны, не слышны, спим себе в подвале,
путешествуем.., мысленно, а они стоят где стояли, видят то, что без этого
видели, плюс вас и меня - ну, какая же разница?
  - Еще какая! - воскликнул Рей.
  - Сержант, - сказала чинно Марианна, - я скажу своему папе, чтобы он
сделал вас министром!
  И тут господин мэр увидел в щель такое, что на его реденькой макушке
зашевелились волосы: Марианна, взмахнув руками, взмыла под потолок. Все,
включая всполошившегося гипнотизера, в изумлении подняли головы. Кьерк
заскулил.
  - Вы что, никогда не летали во сне? - крикнула сверху девчонка. -
Захотите-ка увидеть, что летаете?
  Рей пробкой взлетел вслед за ней. Биллендон медленно поднимался в
воздух тоже... "Ах, мой милый Августин!" - подумал г-н мэр и попятился в
кусты... Оттуда он мог наблюдать, как г-н Жюстип оглядывался, потеряв его
из виду, как махнул затем рукою, помчался к мотоциклетке... "Да ну их
совсем! - подумал г-н мэр. - Ограничимся чисто хозяйственной
деятельностью!" К сожалению, ни он, ни насмерть напуганный гипнотизер не
увидели самого главного, да и не смогли бы увидеть, как Дамло слегка
развел локти, сердито кашлянул, взмахнул кистями рук и, не теряя
достоинства, поплыл в воздухе! Сыщик ринулся за ним, кувыркаясь,
барахтаясь, как необученный птенец возле родителя. Бессмысленный восторг
сочился в его душу по замусоренным каналам - и проник, полился, обжигая...
Сыщик жизнерадостно хихикнул.
  - Скорей к Даугенталю! - закричал Рей.
  - Сперва надо этого изолировать, - заявил Дамло, указывая на
гипнотизера.
  - Да пускай его кондрашка хватит! - ответила Марианна - Не бойтесь,
усыпляльщик не насовсем!
  Но гипнотизер этого не услышал, поскольку паралич его уже разбил.

  ***

  Они вылетели наружу через дверь, когда первые колонны пешего воинства
маршировали уже к зданию, увенчанному золотым сфероидом.
  - Пора будить, - сказал Биллендон.
  - Осторожнее, - сказал Рей, - чтоб не перепугались!..
  - Всех, кроме нас, - сказала Марианна. - Кто как, а я запрещаю себе
просыпаться!
  Биллендон и Рей переглянулись.
  - Одна-то ты много чего натворишь, - сказал Биллендон. - Придется
составить компанию! Что с вами, Дамло?
  Яйцо Дамло побагровело, исказитесь. Он что-то силился сказать, но
смог только ткнуть пальцем в серьгу, из которой доносился говорок
репортера:
  - Господин Эстеффан вынимает иглу из мускулистой руки сержанта!
Второй укол получает господин частный детектив!
  - Ой! - пискнул сыщик - и сразу словно бы растаял в воздухе.
  Дамло все еще сопротивлялся, скрипя зубами. Помутнели глаза, и под
слова репортера: "Идея оказалась правильной: наркологические уколы
произвели ожидаемое действие, сержант исчез столь же внезапно, как
появился, - вместе с серьгой...
  - Я их прикончу! - завопила Марианна. - Хочу, чтоб они облысели все -
мэр, этот Жустель, или как его, связывальщики!..
  - Ты еще позолоти им лысины, - посоветовал Рей, обрадованный тем, что
она не поступила хуже.
  - Добро переводить! - ответила Марианна. Мэр, сидя в кустах, не
слышал этого разговора. Но его словно ветер по голове погладил. Вискам и
затылку стало непривычно прохладно. Мэр потрогал голову - как бильярдный
шар! Только что были волосы, не так много, но все-таки, куда они девались?
"Ах, мой милый Августин, Августин, Августин.., вот н дожил до седин, черт
тебя возьми!" Страшновато было увидеть в упор эти лица, серые от
усталости, с неподвижными тусклыми глазами, ряд за рядом... Победоносная
армия, двинутая на завоевание того, о чем она понятия не имела, лишенная
теперь командиров, но все же движущаяся вперед во исполнение последнего
приказа и готовая двигаться, пока выдерживают ноги и сердца.
  Г-н мэр, лысенький, сидя в кустах, принимал этот жуткий парад. Было
ему грустно, было чего-то жаль...
  - Наваждение какое-то! - спохватился Биллендон. - Сейчас они
посыплются с обрыва! Эй, проснитесь!
  Результат был для всех неожидан.
  Спящие пробудились только на миг. Лица ожили. Засверкали глаза,
оглядывая этот удивительный новый мир, и тут же закрылись снова. Колонны
рассыпались, каждый повалился где стоял, и каждый уснул на свой манер,
обыкновенным человеческим сном, избывая нечеловеческую усталость.
  - Ну, братцы, это надолго, - сказал Биллендон.
  - И пускай себе! - сказала Марианна, прислушиваясь. Не взрыв - эхо
отдаленного взрыва донеслось откуда-то из глубины чащи... И приближающийся
шум мотоциклетного мотора...
  - Рей! Это мамочка!
  - Теперь только Гентчера не хватает! - неожиданно для себя съязвил
Рей.
  - Ревнуешь? - отбрила Марианна. - Давно пора!

  Глава 18

  В апартаменте пахло малагой. Г-н президент сидел в кресле, уронив
голову на стол, но сразу встрепенулся на звук отворяемой двери. Она мигом
отметила, что он небрит и что даже очки у него потускнели.
  Муж движением руки остановил поток вопросов.
  - Мы свергнуты, дорогая, - сказал он. - Мне предъявили ультиматум:
заговор против руководства вооруженных сил, принудительная изоляция..,
словом, совершенно абсурдные обвинения, но когда ты звонила, дворец
находился в осаде. И, видишь ли, пришлось бежать!
  - Приведи себя в порядок, - холодно ответила она.
  Вскоре лимузин с г-ном президентом за рулем выкатился из подземного
гаража, пролавировал по узеньким улочкам и не без труда развернулся перед
распахнутыми воротами каменного сарая.
  Ее превосходительство отметила не без удивления, что улицы не были
уже вовсе пусты, как во время недавней прогулки; навстречу попалось три
или даже четыре человека, показавшиеся ей ряжеными: в плетеных шляпах с
перышками, в полотняных расшитых блузах и таких же штанах, в грубых
башмаках, прошитых некрашенной суровой нитью. Завидев лимузин, они будто
бы остолбенели от изумления и провожали его выпученными глазами!
Наблюдение примечательное...
  Г-н президент был слишком погружен в себя, но и он заметил чуть в
стороне от сарая старенькую запряженную лошадью пролетку. Возница
поклевывал носом, намотав вожжи на руку. "Должно быть, - подумал г-н
президент, - это кто-то из окрестных фермеров, хотя не слыхать было, чтобы
в этой округе водились еще лошади".
  Так или иначе, этот человек не обратил внимания на президентскую
машину и даже не подумал издать приветственного клика. "Тупы еще эти
сельские жители, - подумал с обидою г-н президент, - и когда придет к ним
просвещенность?" Впрочем, отсутствие просвещенности было сейчас как нельзя
более кстати. Не до ликующих толп, было бы лучше, кабы вообще никто не
увидел машины и не проследил ее маршрута!..
  Лимузин проехал сквозь сарай, напоследок отразившись в сияющем
зеркале - радужные блики погладили лица, г-н президент, морщась, поправил
очки. Машина остановилась возле ступенек. Прежде чем выйти, мадам включила
свет, чтобы оглядеться и не позабыть ничего нужного в салоне.
  - Откуда это? - ахнула она.
  На туалетном столике возле радиотелефонной трубки лежала перчатка,
длинная черная ажурная перчатка, пара той, что была у нее на руке.
Перчатка, которую она сама недавно швырнула туда, за дверь, в те кусты...
  Поверх перчатки лежал необыкновенно пышный многолепестковый
благоухающий цветок шиповника. Он начал уже осыпаться.
  Когда меня.., когда меня, мой рыцарь верный, ты любишь так, как
говоришь...
  Г-н президент довольно умело вывел благоразумно прихваченную с собою
мотоциклетку. Когда-то в молодости они на такой вдвоем катались - и
довольно лихо. С его, конечно, точки зрения!..

  ***

  Машина все же не осталась вовсе уж незамеченной, Беглые
телохранители, вовремя спрятавшись, вышли из укрытия только тогда, когда
чихи мотоциклетного мотора удалились.
  - Пронесло! - сказал один другому с облегчением.
  - Тс-с!.. - отозвался другой.
  Им помешали опять: какой-то старик с бородой во всю грудь вышел из
той заклятой двери! Он, шаркая, обогнул лимузин, брошенный у ступенек, не
задержался и возле зеркала, которое ярко окрасило белую бороду, проковылял
в ворота к пролетке, тронул за плечо возницу. Тот встрепенулся, принялся
расправлять вожжи.
  На ракетном кладбища возле покинутой железной кельи г-на Ауселя
пролетка ненадолго остановилась.
  - Ну, давай! - сказал один тип другому - теперь уж неважно, который
которому, так как едва зубило приподняло крышку наконец-то найденного
железного сундучка Биллендона, как оба они обратились в пыль вместе с
циклопическим строением, где находились. Дом Биллендона, примыкавший к
зданию мастерской, также перестал существовать.
  Эхо взрыва, прогремевшего чуть ли не три столетия назад, достигло
слуха Марианны...

  ***

  - Девочка моя!..
  - Ну, сейчас начнется!.. - пробурчала Марианна. И, разумеется, не
ошиблась.
  Но прежде чем остановились мотоциклетки г-на президента и
сопровождавших его Эстеффана и Жюстипа - облысевших, - навстречу,
лучезарно улыбаясь, выступил из кустов лысенький, благостный, не слишком
чистый с виду г-н мэр.
  - Мое почтение, ваше превосходительство!
  - Здравствуйте, здравствуйте, градоправитель! - шутливым тоном
произнес г-н президент, вручая г-ну мэру ладонь, которую тот ухватил
двумя. - Попали вы, как говорится, в переплет?.
  - Да, возникло довольно сложное положение, - деловито ответствовал
г-н мэр, - однако, слава богу, обошлось без особых последствий. Если вас
интересуют подробности...
  - Интересуют, - сказал г-н президент. - Например, где мои генералы?
  Они отошли ото всех в сторонку, занятые долгим и, наверное,
увлекательным разговором. Марианна выдерживала бурю поцелуев, шлепков и
ласк, уши ее пылали с досады, Рей за нею приглядывал: девчонка могла, не
утерпев, отослать мамочку в какие-нибудь тартарары, причем вовсе не
фигурально! Биллендон был тоже настороже.
  - Хватит! - наконец, успокоившись, оборвала президентша разговор
своего супруга с мэром. - Нас ждут государственные дела! - Она беспокойно
вглядывалась в лица спящих вокруг людей. - Я почему-то не вижу...
  - Кого, дорогая?.. - осведомился г-н президент. - Грустный такой
человечек, с вострым носиком! - мигом нашлась ее превосходительство. - Ты
его приставил следить за мной - глупенький, боялся бы лучше
государственной измены! - она потрепала президента по щеке.
  - Как же - сыщика она ищет! - ядовито прошептала Марианна, еще не
зная о принесенной жертве. И завопила. - Правильно, мамочка! Пусть сыщик
будет здесь и господин Дамло...
  Из двери здания под куполом появился Дамло. Ни на кого более не
обращая внимания, он подошел прямо к мэру. Миг - и на запястьях главы
города защелкнулись наручники, самые лучшие, купленные на жалованье, так
как муниципалитет не выделил на это средств.
  - Я протестую! - воскликнул г-н мэр, показывая скованные руки. - Ваше
превосходительство!..
  - Э?.. - произнес президент. - Сержант, прекратите беззаконие!
Освободите его, приказываю!
  - Знайте свою работу, ваше превосходительство, а я знаю свою, -
мрачно ответил Дамло. - Тургот! Лицом к стене!
  Лицо г-на мэра жалко дрогнуло. Столько сменил он имен, кличек и
прозвищ, что почти забыл, как звали его когда-то по-настоящему, с детства,
читал о Турготе в газетах, как о постороннем, однофамильце, даже негодовал
- чуть ли ни искренне иногда - по поводу бесчинств неуловимой шайки,
которая в свободное от бандитизма время справляла мирные муниципальные
должности в подвластном ему городке.
  - Банда взята целиком, за исключением двоих, погибших при исполнении
уголовных обязанностей, а также многочисленных пособников и соучастников,
- сказал Дамло. - Драгоценности, которые зашиты в подкладке пиджака, я
именем закона конфискую!
  И тогда мэр заплакал, глядя на всех глазами напрасно обиженного,
честного ребенка. Труд, неустанный труд всей жизни... Ах, мой милый
Августин!..
  Но тут другое событие отвлекло от него внимание присутствующих - во
всяком случае, бодрствующих.
  Агент тайной полиции г-н Жюстип мог бы, благодаря своей бдительности,
сделать хорошую карьеру, не его вина в том, что обстоятельства этому не
способствовали.
  Когда с дерева, под которым стоял г-н президент, упало крупное
яблоко, никто из окружающих, увлеченных сценою пленения прославленного
Тургота, не поднял головы, один Жюстип запрокинул свою свежую, не успевшую
загореть лысину и увидел посреди пышной листвы троих неизвестных.
Присутствие этого мужчины, этой женщины и этого ребенка не могло быть
предусмотрено никаким протоколом: они были буквально в чем мать родила! А
поведение определенно составляло опасность для здоровья и, не исключено,
для самой жизни г-на президента.
  Мужчина и женщина там, посреди ветвей, наблюдали, смеясь, как их
голопузый потомок, выбрав яблоко покрупней, целит им в самую макушку его
превосходительства!
  Жюстип, мгновенно выхватив пистолет, с грохотом выпалил. Ни яблоко,
ни пуля не поразили цели. Карапуз только завертелся, отыскивая источник
непривычного звука, ничего не понял, ухватил другое яблоко вместо
оброненного, замахнулся - и Жюстип выпалил вторично. Никто глазом моргнуть
не успел, как все это совершилось.
  Черт возьми, не мог он промахнуться, да еще дважды! И выстрел не был
холостым: листья сыпались... Так оплошать на глазах высшего начальства!
Жюстип, занервничав, выпалил в третий раз...
  - По какой цели здесь ведется огонь? - осведомился г-н президент,
проявляя достойную выдержку.
  - Там люди!.. - в отчаянии пробормотал Жюстип.
  - И вы стреляете?! - воскликнула президентша.
  - Но это же дикари!
  Он осекся. Младенец посреди ветвей вертел перед глазами пойманную в
воздухе пулю. Уставился затем на Жюстипа, на пистолет, взмахнул
ручонкою... Вот это была меткость: пуля вошла назад в еще поднятый ствол,
встретилась с невыстреленной подругой, взорвавшийся в ладони пистолет упал
под ноги...
  Но дрянной парнишка, видать, еще не наигрался с Жюстипом, он сиганул
вниз, прямо к нему!
  - Эльза, успокой своего карапуза! - послышался сердитый голосок Элизы.
  Тогда родители, эти бесхвостые белые обезьяны, прыгнули тоже, перед
их телами раздвинулась листва... Они подхватили чадо свое еще в воздухе,

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг