Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                                  
отражать солнечные лучи.
   Сей вид для подчиненных бывает весьма приятен.
 
   Голос обязан иметь градоначальник ясный и далеко слышный; он должен
помнить, что градоначальнические легкие созданы для отдания приказаний. Я
знал одного градоначальника, который, приготовляясь к сей должности,
нарочно поселился на берегу моря и там во всю мочь кричал. Впоследствии
этот градоначальник усмирил одиннадцать больших бунтов, двадцать девять
средних возмущений и более полусотни малых недоразумений. И все сие с
помощью одного своего далеко слышного голоса.
 
   Теперь о мундире. Вольнодумцы, конечно, могут (под личною, впрочем, за
сие ответственностью) полагать, что пред лицом законов естественных все
равно, кованая ли кольчуга или кургузая кучерская поддевка облекают
начальника, но в глазах людей опытных и серьезных материя сия всегда будет
пользоваться особливым пред всеми другими предпочтением. Почему так? а
потому, господа вольнодумцы, что при отправлении казенных должностей
мундир, так сказать, предшествует человеку, а не наоборот. Я, конечно, не
хочу этим выразить, что мундир может действовать и распоряжаться
независимо от содержащегося в нем человека, но, кажется, смело можно
утверждать, что при блестящем мундире даже худосочные градоначальники - и
те могут быть на службе терпимы. Посему, находя, что все ныне существующие
мундиры лишь в слабой степени удовлетворяют этой важной цели, я полагал бы
необходимым составить специальную на сей предмет комиссию, которой и
препоручить начертать план градоначальнического мундира. С своей стороны,
я предвижу возможность подать следующую мысль: колет из серебряного
глазета, сзади страусовые перья, спереди панцирь от кованого золота, штаны
глазетовые же и на голове литого золота шишак, увенчанный перьями.
Кажется, что, находясь в сем виде, каждый градоначальник в самом скором
времени все дела приведет в порядок.
 
   Все сказанное выше о благовидности градоначальников получит еще большее
значение, если мы припомним, сколь часто они обязываются иметь секретное
обращение с женским полом. Все знают пользу, от сего проистекающую, но и
за всем тем сюжет этот далеко не исчерпан. Ежели я скажу, что через
женский пол опытный администратор может во всякое время знать все
сокровенные движения управляемых, то этого одного уже достаточно, чтобы
доказать, сколь важен этот административный метод. Не один дипломат
открывал сим способом планы и замыслы неприятелей и через то делал их
непригодными; не один военачальник, с помощью этой же методы, выигрывал
сражения или своевременно обращался в бегство. Я же, с своей стороны,
изведав это средство на практике, могу засвидетельствовать, что не дальше
как на сих днях, благодаря оному, раскрыл слабые действия одного
капитан-исправника, который и был, вследствие того, представлен мною к
увольнению от должности.
 
   Затем нелишнее, кажется, будет еще сказать, что, пленяя нетвердый
женский пол, градоначальник должен искать уединения, и отнюдь не отдавать
сих действий своих в жертву гласности или устности. В сем приятном
уединении он, под видом ласки или шутливых манер, может узнать много
такого, что для самого расторопного сыщика не всегда бывает доступно. Так,
например, если сказанная особа - жена ученого, можно узнать, какие понятия
имеет ее муж о строении миров, о предержащих властях и т. д. Вообще же
необходимым последствием такой любознательности бывает то, что
градоначальник в скором времени приобретает репутацию сердцеведца...
 
   Изобразив изложенное выше, я чувствую, что исполнил свой долг
добросовестно. Элементы градоначальнического естества столь многочисленны,
что, конечно, одному человеку обнять их невозможно. Поэтому и я не
хвалюсь, что все обнял и изъяснил. Но пускай одни трактуют о
градоначальнической строгости, другие - о градоначальническом единомыслии,
третьи - о градоначальническом везде-первоприсутствии; я же, рассказав,
что знаю о градоначальнической благовидности, утешаю себя тем, 
   Что тут и моего хоть капля меду есть...
 
   III. УСТАВ О СВОЙСТВЕННОМ ГРАДОПРАВИТЕЛЮ ДОБРОСЕРДЕЧИИ
 
   Сочинил градоначальник Беневоленский 
   1. Всякий градоправитель да будет добросердечен.
 
   2. Да памятует градоправитель, что одною строгостью, хотя бы оная была
стократ сугуба, ни голода людского утолить, ни наготы человеческой одеть
не можно.
 
   3. Всякий градоправитель приходящего к нему из обывателей да выслушает;
который же, не выслушав, зачнет кричать, а тем паче бить - и тот будет
кричать и бить втуне.
 
   4. Всякий градоправитель, видящий обывателя, занимающегося делом своим,
да оставит его при сем занятии беспрепятственно.
 
   5. Всякий да содержит в уме своем, что ежели обыватель временно
прегрешает, то оный же еще того более полезных деяний соделывать может.
 
   6. Посему: ежели кто из обывателей прегрешит, то не тотчас такового
усекновению предавать, но прилежно рассматривать, не простирается ли и на
него российских законов действие и покровительство.
 
   7. Да памятует градоправитель, что не от кого иного слава Российской
империи украшается, а прибытки казны умножаются, как от обывателя.
 
   8. Посему: казнить, расточать или иным образом уничтожать обывателей
надлежит с осмотрительностью, дабы не умалился от таковых расточений
Российской империи авантаж и не произошло для казны ущерба.
 
   9. Буде который обыватель не приносит даров, то всемерно исследовать,
какая тому непринесению причина, и если явится оскудение, то простить, а
явится нерадение или упорство, напоминать и вразумлять, доколе не будет
исправен.
 
   10. Всякий обыватель да потрудится; потрудившись же, да вкусит
отдохновение. Посему: человека гуляющего или мимоидущего за воротник не
имать и в съезжий дом не сажать.
 
   11. Законы издавать добрые, человеческому естеству приличные;
противоестественных же законов, а тем паче невнятных и к исполнению
неудобных не публиковать.
 
   12. На гуляньях и сборищах народных - людей не давить; напротив того,
сохранять на лице благосклонную усмешку, дабы веселящиеся не пришли в
испуг.
 
   14. Просвещение внедрять с умеренностью, по возможности избегая
кровопролития.
 
   15. В остальном поступать по произволению.
 
   1869-1870
 
   ------------------------------------------------------------------------
 
   ПРИМЕЧАНИЯ
 
   1"Обращение" это помещается здесь дострочно словами самого "Летописца".
   Издатель позволил себе наблюсти только за тем, чтобы права буквы ять не
были слишком бесцеремонно нарушены. - Изд.
 
   2Очевидно, что летописец, определяя качества этих исторических лиц, не
имел понятия даже о руководствах, изданных для средних учебных заведений.
Но страннее всего, что он был незнаком даже с стихами Державина:
 
   Калигула! твой конь в сенате Не мог сиять, сияя в злате: Сияют добрые
дела!
   - Прим. изд.
 
   3Опять та же прискорбная ошибка. - Изд.
 
   4Очевидно, летописец подражает здесь "Слову о полку Игореве": "Боян бо
вещий, аще кому хотяше песнь творити, то растекашеся мыслью по древу,
серым вълком по земли, шизым орлом под облакы". И далее: "о, Бояне!
соловию старого времени! Абы ты сии пълки ущекотал" и т.д. - Изд.
 
   5Это очевидная ошибка. - Примеч. изд.
 
   6По "Краткой описи" значится под N8. Издатель нашел возможным не
придерживаться строго хронологического порядка при ознакомлении публики с
содержанием "Летописца". Сверх того, он счел за лучшее представить здесь
биографии только замечательнейших градоначальников, так как правители не
столь замечательные достаточно характеризуются предшествующею настоящему
очерку "Краткою описью". - Изд.
 
   7Очевидный анахронизм. В 1762 году недоимочных реестров не было, а
просто взыскивались деньги, сколько с кого надлежит. Не было,
следовательно, и критического анализа. Впрочем, это скорее не анахронизм,
а прозорливость, которую летописец, по местам, обнаруживает в столь
сильной степени, что читателю делается даже не совсем ловко. Так, например
(мы увидим это далее), он провидел изобретение электрического телеграфа и
даже учреждение губернских правлений. - Изд.
 
   8Новый пример прозорливости. Винтергальтера в 1762 году не было. - Изд.
 
   9Ныне доказано, что тела всех вообще начальников подчиняются тем же
физиологическим законам, как и всякое другое человеческое тело, но не
следует забывать, что в 1762 году наука была в младенчестве. - Изд.
 
   10Даже и это предвидел "Летописец"! - Изд.
 
   11Изумительно!! - Изд.
 
   12Этот достойный чиновник оправдался и, как увидим ниже, принимал
деятельнейшее участие в последующих глуповских событиях. - Изд.
 
   13Издатель почел за лучшее закончить на этом месте настоящий рассказ,
хотя "Летописец" и дополняет его различными разъяснениями. Так, например,
он говорит, что на первом градоначальнике была надета та самая голова,
которую выбросил из телеги посланный Винтергальтера и которую
капитан-исправник приставил к туловищу неизвестного лейб-кампанца; на
втором же градоначальнике была надета прежняя голова, которую наскоро
исправил Байбаков, по приказанию помощника городничего, набивши ее, по
ошибке, вместо музыки вышедшими из употребления предписаниями. Все эти
рассуждения положительно младенческие, и несомненным остается только то,
что оба градоначальника были самозванцы. - Изд.
 
   14Марат в то время не был известен; ошибку эту, впрочем, можно
объяснить тем, что события описывались "Летописцем", по-видимому, не по
горячим следам, а несколько лет спустя. - Изд.
 
   15Она печатается дословно в конце настоящей книги, в числе
оправдательных документов. - Изд.
 
   16помни о смерти! (лат.)
 
   17интимных приемов (фр.).
 
   18О железных дорогах тогда и помину не было, но это один из тех
безвредных анахронизмов, каких очень много встречается в "Летописи". - Изд.
 
   19весело проводить время (фр.).
 
   20пустые разговоры (фр.).
 
   21В этом ничего нет удивительного, ибо летописец свидетельствует, что
этот самый дю Шарио был впоследствии подвергнут исследованию и оказался
женщиной. - Изд.
 
   22Какие дураки, клянусь богом! Какие дураки эти глуповцы! (фр).
 
   23"Ко мне, мой помпончик"... "Венера с морковками" (фр.).
 
   24пармские фиалки (фр.).
 
   25Реальность этого факта подтверждается тем, что с тех пор сечение было
признано лучшим способом для взыскания недоимок. - Изд.
 
   26Сочинение это составляет детскую тетрадку в четвертую долю листа;
читать рукопись очень трудно, потому что правописание ее чисто варварское.
   Например, слово "чтоб" везде пишется "штоб" и даже "штоп", слово "когда"
пишется "кахда" и проч. Но это-то и делает рукопись драгоценною, ибо
доказывает, что она вышла несомненно и непосредственно из-под пера
глубокомысленного администратора и даже не была на просмотре у его
секретаря. Это доказывает также, что в прежние времена от градоначальников
требовали не столько блестящего правописания, сколько глубокомыслия и
природной склонности к философическим упражнениям. - Издатель.
 
   27Рукопись эта занимает несколько страничек в четвертую долю листа;
хотя правописание ее довольно правильное, но справедливость требует
сказать, что автор писал по линейкам. - Издатель.
 

------------------------------------------------------------------------
Впервые напечатано в журнале "Отечественные записки" в 1869-1870 гг.
 

------------------------------------------------------------------------
Сopyright 1997 Публичная электронная библиотека (Евгений Пескин)

Предыдущая Части


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг