Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
Виктор.  - А что, по-твоему, они едят? Считаешь, добровольцы несут? Возможно, и
несут, немного. Но это просто на завтрак, а люди еще и обедать хотят и ужинать.
Сколько восстание уже длиться? Почти два месяца? Значит, многие люди два месяца
не выпускают из рук оружия.  Сколько времени им понадобилось, чтобы понять, что
с его помощью пропитание добывается гораздо быстрее, чем трудом в поле?
     Цетор побледнел.
     - Я не верю тебе!
     - Буду рад  ошибиться.  Но  все  же  надо быть готовым.  Так  ты  обещаешь
позаботиться об остальных?
     - Обещаю, - ответил Цетор после недолгого молчания.
     - Вот и ладно.
     Виктор  развернулся и  стремительно зашагал  по  деревне.  Встречающие его
крестьяне испуганно шарахались.  Они уже знали,  кто приближается к деревне,  и
явно боялись быть замеченными в компании с фэтром.  Виктор печально усмехнулся.
Люди оставались людьми и  на окраине галактике.  Моя хата с краю и знать ничего
не знаю. Равнодушные. Он быстро отыскал Лукора.
     - Будь рядом с детьми! - велел он тому.
     Лукор хотел что-то возразить, но вдруг усмехнулся.
     - Да, повелитель.
     Виктор сплюнул.  Ну как его еще убедить,  что он не Император? Но с другой
стороны,  если бы не это убеждение,  то тот не побежал с такой охотой выполнять
этот  приказ,  а  постарался бы  быть  рядом  с  ним.  Сам  Виктор  хотел  было
перемолвиться парой слов с Рупом, но, увидев въезжающих в деревню людей, понял,
что не успевает.
     Он  вышел на середину улицу,  положив руку на рукоять пистолета.  Всадники
заметили его довольно быстро и недоуменно остановились.
     - Ты кто такой? - поинтересовался ехавший впереди всадник.
     - Я фэтр. Владелец этой деревни.
     Всадники недоуменно переглянулись.
     - А мы один из отрядов Греппа! Слышал о таком?
     - Я знаю кто вы и мне этого достаточно.  Мне все равно из чьего вы отряда.
Что вам надо?
     - Значит,  ты знаешь,  кто мы такие?  -  осведомился все тот же всадник, с
легким интересом разглядывая Виктора. - Почему же в таком случае не удрал?
     - Потому что я фэтр и я в ответе за эту деревню!
     - Вот  как?  Другие  фэтры  удирали  довольно  быстро  и  их  не  заботили
покидаемые ими деревни.
     - Я не другие.
     - Я это заметил.  Парень,  твоя смелость мне понравилась. Если ты сдашься,
то обещаю сохранить твою жизнь.
     - Благодарю.   С  вашей  стороны  очень  мило  подарить  то,  что  вам  не
принадлежит.
     - А ты оказывается шутник.  -  Было видно, что дерзость землянина человеку
понравилась. - Но все же, боюсь, твоя жизнь в настоящий момент принадлежит мне.
     - Но как ей распорядиться,  знаю только я.  Если ты и  твои люди сдвинутся
еще на шаг, то я всажу пулю тебе точно в лоб.
     Всадник  некоторое время  разглядывал Виктора,  потом  откинулся на  седле
назад и расхохотался.
     - Парень,  ты мне нравишься. Остальные к этому моменту уже валялись у меня
в ногах и молили о пощаде.  Допустим,  я поверил в твой блеф, что ты сможешь из
этой штуки попасть мне в лоб, но посмотри чуть в бок.
     - Там  ваши  лучники,  -  кивнул Виктор,  даже не  повернув головы.  -  Но
выстрелить я  все рано успею раньше их.  И  напрасно вы думаете,  что я блефую.
Хотите убедиться в этом?
     Всадник внимательно посмотрел на землянина.  Кажется,  он увидел,  что тот
уверен в своих словах и помрачнел.
     - Что ты хочешь?
     - Чтобы вы  ушли.  Эта деревня не  самая большая и  не очень богатая.  Вам
нечего здесь взять. Мне не интересно ваше восстание. Просто уходите.
     - Не могу.  Я поклялся,  что не успокоюсь,  пока не освобожу всех людей от
гнета фэтров, и пока последний фэтр не покинет это мир.
     - Вы поклялись? А, так значит, вы и есть тот самый Грепп?
     Кажется, Виктор попал в самую точку. Но подобная догадливость явно удивила
человека.
     - Ты прав. Теперь понимаешь, что даже убив меня, ты ничего не изменишь?
     - Понимаю. Но я слышал, что вы всегда держите свое слово?
     - Я должен быть достойным Императора!
     - Ясно.  В таком случае давайте заключим сделку.  Вы ведь понимаете, что я
убью вас раньше, чем ваши лучники выстрелят? Но я понимаю, что ваша смерть мало
что изменит для деревни.
     - Так что ты хочешь?  Я  не могу оставить деревню под твоей властью!  Даже
под угрозой смерти!
     - Меня это устраивает. Сделка такова: я сейчас сдаюсь вам, а вы оставляете
эту деревню в  покое.  Сюда больше не  придет ни один ваш отряд.  Вы не станете
добывать здесь себе продовольствие. И уйдете сами тотчас! Согласны?
     Грепп ошарашено уставился на собеседника.  Такого предложения он не ожидал
никак.
     - Мне кажется, ты серьезен.
     - Я всегда серьезен.
     - Ты понимаешь, что если ты сдашься, то умрешь?
     - Да, но только я не гарантирую, что сдавшись, не убегу.
     - Принимаю дополнение,  -  согласился Грепп.  -  Только у  тебя  не  будет
времени.  -  Он  немного  помолчал  и  добавил:  -  Знаешь,  с  подобным  я  не
сталкивался.  Если бы  ты  не был фэтром...  я  согласен заключить с  тобой эту
сделку.  Но ты мне понравился.  Поэтому тебя не повесят как вора, а расстреляют
из лука.
     - Ты считаешь,  что для меня будет разница? Кстати, по поводу моего блефа.
У  вашего соседа великолепное перо на  шляпе,  но длинное чрезмерно.  -  Виктор
вдруг  выхватил  из-за  пояса  пистолет и,  почти  не  целясь,  выстрелил.  Все
произошло так быстро, что даже лучники не среагировали.
     Грепп  задумчиво посмотрел на  валявшееся у  копыт его  коня  сбитое пулей
перо.  Потом  наклонился и  поднял его.  Растерянный спутник Греппа быстро снял
шляпу  и  недоуменно уставился  на  огрызок  пера,  срезанного почти  и  самого
основания.  Только  теперь,  словно  очнувшись,  люди  поспешили закрыть  собой
предводителя.  Но Виктор уже отбросил пистолет и  снял перевязь с мечом,  кинув
его следом за пистолетом.
     - Я выполнил свою часть договора. Теперь ваша очередь.
     Не  дожидаясь приказа,  один из лучников,  раздраженных тем,  что так явно
показали его неспособность защитить предводителя,  быстро подошел к землянину и
чуть ли не силой, хотя тот и не сопротивлялся, подвел его к дереву.
     - Приготовиться!  -  распорядился  он.  Лучники  наложили  стрелы.  Виктор
напрягся,  готовясь действовать.  Сейчас главное не начать движение раньше, чем
лучники произведут залп.  Все  свои действия Виктор уже просчитал:  они явно не
ждут  никаких  сюрпризов  от  безоружного  и  расслабились.  Лучники  стреляют,
опускают луки...  надо только спрятаться за дерево и  в  лес.  А  там еще можно
потягаться со  всем  этим  отрядом.  В  деревню  же,  связанные словом  Греппа,
восставшие не войдут. Ну разве что убедиться, что его там нет.
     - Подождите...  - начал было Грепп, но в этот момент его перебил отчаянный
крик:
     - Нет!!!
     Виктор успел увидеть,  как из-за деревьев выскочил Алур и бросился к нему.
Лучники подняли луки,  натянули тетиву, но Алур уже выскочил на линию стрельбы.
Остановить полет стрел уже никто не мог.  Но тут случилось нечто,  что никто не
ожидал.  Фигура подростка,  стоявшего у  дерева,  вдруг размазалась и  исчезла.
Какая-то сила смела непонятно откуда выскочившего мальчишку с линии выстрела. И
только  мгновение спустя,  когда  все  стрелы  вонзились в  ствол  дерева,  все
увидели,  что фэтр лежит на  земле,  прижимая выскочившего мальчишку к  земле и
закрывая его собой.
     - Алур,  ты рехнулся?!!! - Фэтр вскочил и со всей силы затряс мальчишку за
плечи.  Голова у  того замоталась из  стороны в  сторону,  но  он только крепче
сжимал губы и  молчал.  И  тут  из-за  поворота выскочила толпа крестьян.  Было
видно,  что  они похватали в  качестве оружия все,  что было хотя бы  похоже на
него,  и  теперь  мрачной толпой  надвигались на  всадников.  Те  растерялись и
попятились.  Впереди крестьян шагали Линка с Хонгом, за ними шли Велса, Петер и
Шора. Но перед встречей мрачные крестьяне оттерли их себе за спину.
     С  подобным  поведением  крестьян  восставшие явно  столкнулись впервые  и
растерялись.  Обычно сами крестьяне и помогали вешать фэтров,  а тут... лучники
попятились, не понимая, то ли им стрелять, то ли нет.
     Вот тебе и  равнодушные,  со жгучим стыдом подумал Виктор,  наблюдая,  как
крестьяне закрывают его и Алура от всадников.
     - Ваш меч, фэтр, - заметил кто-то, протягивая оружие.
     Виктор  машинально взял  его.  Хотел  поблагодарить давшего,  но  тот  уже
направлялся следом за своими.
     Грепп задумчиво наблюдал за  приближающими крестьянами и  встревоженным не
выглядел. Зато его люди постоянно посматривали на него, ожидая приказов.
     - Что вы хотите?  - спросил Грепп, выезжая вперед. В смелости отказать ему
было нельзя.
     - Уходите! - мрачно попросил один из крестьян. - Зачем вы пришли?!
     - Мы хотим освободить вас от гнета фэтра! Отныне вы свободны, люди!
     - Уходите! - повторил тот же крестьянин. - Мы сами разберемся здесь.
     - Но послушайте...
     Тут вперед толпы протолкнулся Цетор. Он вышел вперед.
     - Я не позволю тебе,  Грепп, убить этого фэтра! А если попытаешься сделать
это, то тебе придется убить и меня!
     - И  меня,  -  неожиданно раздался чей-то голос,  и рядом с Цетором встала
Велса. К ней молча подошли Линка, Петер и Шора.
     Вот  тут  Грепп  растерялся.  В  подобные  ситуации попадать ему  явно  не
приходилось, и он никак не мог разобраться, что ему делать.
     - Ты? - только и спросил он Цетора. - Но...
     - В память того, как я спас тебе жизнь Грепп, укрыв от солдат! Помнишь, ты
обещал выполнить любую мою просьбу?
     - Я ее выполнил! Ты хотел уничтожить фэтров! Я делаю это!
     - Оставь этого фэтра, Грепп.
     Тут Виктор решил,  что пора вмешаться ему.  Если сейчас кто-нибудь сделает
неверное движение, то может начаться бойня. Он поспешно протолкнулся вперед.
     - А ну всем стоп! Опустите оружие!
     - Но фэтр... - попытался возразить один из крестьян.
     - Опустите.  Они вас не  тронут.  Ведь не  тронете?  Вы же не сражаетесь с
крестьянами?  Вы только освобождаете их от гнета фэтра, не спрашивая, нуждаются
они в этом или нет.
     - Что ты хочешь сказать? - поинтересовался Грепп.
     - Я  говорю,   что  думать  иногда  полезно!   -   рассердился  Виктор.  -
Освободители,  мать вашу!  А вы хоть раз задумались над тем,  что будет с теми,
кого вы освободили?!  Конечно, где вам думать, освобождать надо! Грепп, вы ведь
не хотите устроить тут бойню и поубивать тех, кого хотите освободить? Или вы из
тех, кто считает, что смерть и есть освобождение?
     Грепп минуту молчал.
     - Опустите оружие, - приказал он.
     - Но... - попытались ему возразить.
     - Опустите,  я сказал!!! - разъяренно взревел он. Грепп чувствовал, что не
управляет ситуацией, как привык, и это основательно выбило его из колеи.
     Его люди нехотя стали убирать оружие. Их примеру последовали и крестьяне.
     - Наше соглашение нарушено, ты признаешь это? - спросил Грепп Виктора. Тот
согласно кивнул.
     - Не по моей вине.
     - Знаю.  Вот что,  ты ведь понимаешь,  что я не могу отступить? Сдайся под
мое честное слово! Мне надо время, чтобы во всем разобраться! Согласен?
     - Никаких грабежей!  Ничего не ломать!  В дома входить только с разрешения
хозяев! За еду платить! Согласны?
     - Да!
     - Тогда я тоже согласен.  -  Виктор шагнул вперед и протянул ему свой меч.
Потом  повернулся к  крестьянам.  -  Расходитесь!  Слову  этого  человека можно
верить.
     - Одну минуту! - К Греппу вдруг пробрался Руп и протянул ему свой нож. - Я
тоже фэтр.
     Грепп  молча  взял  нож.  Но  когда  следом  вышел  Алур  и  протянул свой
инструментальный нож,  который за  оружие можно  было  принять только в  пьяном
бреду, растерялся.
     - Я тоже фэтр, - заявил Алур.
     Следом подошла Велса и вручила какой-то молоток.
     - И я фэтр.
     - И я,  -  шагнул Петер.  -  Только оружия у меня нет,  так что отдать мне
нечего.
     - Хоть бы палку отдал, болван! - заявил Алур.
     - Сам болван! - огрызнулся Петер.
     Шора,  кажется,  решил воспользоваться советом Алура и вручил палку, после
чего молча встал с  друзьями.  Но  последней каплей для Греппа оказалась Линка,
которая вышла вперед,  таща  за  собой Хонга.  Она  на  ходу подобрала какой-то
прутик и отдала его Греппу.
     - Я тоже фэтр, - пропищала она.
     - Да  вы  что тут,  с  ума посходили?!!  -  чуть ли не взвыл он.  -  А  ну
убирайтесь!!!
     - Фиг тебе! - заявил Алур.
     Велса  же  довольно громко сказала куда  может отправиться некий болван по
имени  Грепп  со  своими  повелениями.   Крестьяне  грохнули  от  смеха,  Грепп
покраснел,  но,  вступив в  спор с  девчонкой,  он  только выставил бы  себя на
посмешище,  поэтому счел за  лучшее промолчать.  А  вот  вся  экспедиция дружно
взирала на девчонку, ожидая объяснений.
     - Ну че? Выучишься тут, - заявила она смущенно.
     - Ну ты даешь! - восхищенно протянул Алур.
     - Послушайте, последний раз предупреждаю, - снова заговорил Грепп.
     Алур,  сбиваясь на  каждом слове,  повторил адрес,  по  которому отправила
Греппа Велса.
     - Я с вами с ума сойду, - устало заметил Виктор. - Уже ругаться научились.
     - Это кто с кем еще сойдет!  -  гневно заявил Алур. - Это что ты тут решил
устроить? Если бы я не успел...
     - Если бы ты не успел, то отряда здесь больше не было бы!!!
     - Все! - устало перебил Грепп - Надоели! Забирайте всех, там разберемся.
     Но тут крестьяне опять приготовили оружие.
     - Оставь детей! Они то при чем?!
     Грепп устало посмотрел вокруг. Потом помассировал виски.
     - Тут  все  сумасшедшие!  -  заявил  он  с  убежденностью.  -  Я  попал  в
сумасшедшую  деревню!   Крестьяне,  рискуя  жизнью,  защищают  фэтра,  какие-то
сопляки...
     - И соплячки... - мстительно добавила Велса.
     Грепп застонал и с тоской посмотрел на нее.
     - Уйди, - взмолился он. - Исчезни.
     - Сейчас, - пообещала она. - Только переоденусь.
     Грепп снова схватился за голову. Потом повернулся к крестьянам и заявил:
     - Я обещаю,  что ни один волос не упадет с их головы!  Вы довольны?  Дайте
мне время разобраться, и я обещаю, что все будет по справедливости!
     - Только  попробуй обмануть,  -  буркнул кузнец,  выйдя  вперед  со  своим
молотом наперевес.  -  Тебя  не  спасет никакой отряд,  и  живым  ты  отсюда не
выберешься.  А чтобы у тебя в голове не появилось никакой глупой мысли,  мы вас
проводим с почетом, всей деревней.
     Крестьяне окружили всадников и,  кидая  на  них  мрачные взгляды,  пошли в
деревню. Всадники же конвоировали Виктора вместе с остальной компанией. В целом
картина была  довольно забавной.  Правда самим  спасителям от  гнета фэтров она
таковой не казалась. Такой толпой все и вошли в деревню.
     Ребят поместили в большой сарай, где обычно хранят сено. Выставили охрану.
Виктор поудобнее сбил  сено  в  кучу и  плюхнулся на  него.  Потом посмотрел на
Алура.
     - Слушай, объясни, зачем ты выскочил под выстрелы?
     Алур упрямо сжал губы.
     - А что? Мне надо было смотреть, как тебя расстреливаю? Да?
     - Алур, у нас с Греппом был договор: я сдаюсь, а они не заходят в деревню.
     - И поэтому ты даже позволил себя убить? - удивился Руп.
     - Кто позволил?  -  Виктор усмехнулся. - Я ведь недаром сказал ему, что не
обещаю не убегать.
     Тут Виктор еще раз посмотрел на Алура, подошел, к нему, присел и обнял.
     - Спасибо, Алур.
     - За что?  -  растерялся тот.  -  Ты ведь, оказывается, все рассчитал и не
нуждался в моей помощи!
     - Ты этого не знал, и все равно бросился меня защищать. Спасибо.
     Алур неожиданно всхлипнул и обхватил Виктора за шею.
     - Я так испугался, что ничего не понимал, - прошептал он.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг