Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
прохаживался по комнате, внимательно изучая обстановку. Многие ученые
мечтали бы посмотреть в подлиннике, а не реконструированную обстановку в
доме XIV века. Ему же подобная "удача" совсем не нравилась.
  Вернулся Сэм. Он остановился в дверях и пристально посмотрел на мальчика.
  - Я должен вас поблагодарить, молодой человек. Жанна рассказала мне о
происшествии по пути сюда. Спасибо.
  - Ей ничего не грозило. Вы же лучше скажите, где мой друг и я отправлюсь
за ним.
  Ловкач усмехнулся.
  - Понимаю ваше нетерпение, но не все так просто. Я сам не знаю, где в
данный момент находится ваша подруга, - Ловкач несколько секунд
наслаждался растерянным видом собеседника, потом заговорил. - Мишель, я
ведь не просто так получил свое прозвище и еще в состояние отличить
переодетую девушку. С глазами у меня все в порядке.
  - Почему же вы не признались ей, что поняли кто она?
  - Она спасла жизнь моей жене, которую я люблю больше жизни. Я никогда не
был неблагодарным, и если она переоделась в мальчика, то не мне ее
разоблачать. Пусть так и будет. Однако у меня возникли кое-какие вопросы,
на которые я хотел бы получить ответы...
  - А поскольку задавать эти вопросы моей подруге вы посчитали
неблагодарностью, то решили задать их мне. Я прав?
  Ловкач оценивающе посмотрел на Мишу.
  - А вы сообразительны, Мишель. Я действительно надеюсь получить от вас
некоторые ответы. - Ловкач прошелся к окну и посмотрел на улицу,
повернулся к мальчику.
  Миша тоже поднялся.
  - В противном случае?
  - Я не угрожаю и не собираюсь. Так что успокойтесь, молодой человек, и
садитесь. Я слишком многим обязан вашей подруге, чтобы угрожать вам. Я
рассчитываю на вашу добрую волю. И потом, я ведь могу вам понадобиться в
будущем.
  - Вы тоже очень умны, Ловкач, - Миша задумался. - Что ж, это будет
справедливо. Только сразу хочу предупредить, что на некоторые ваши вопросы
я не смогу ответить. Ни не захочу, а не смогу. Только сначала мне хотелось
бы узнать, что значит, вы не знаете где моя подруга?
  - Я отправил ее во французские владения, точнее в графство Пуату, с
надежным человеком. Он должен оставить ее у одного из моих людей и
вернуться. Когда он вернется, то отведет вас к ней. Так что наберитесь
терпения и подождите.
  Миша попробовал спорить, но вынужден был смириться. Рассчитывать ему
приходилось только на помощь Ловкача.
  В этот момент отворилась дверь, и какая-то старушка внесла кувшин с вином
и кружки, а за ней Жанна принесла и две миски с едой. Ловкач дождался
когда они уйдут (правда Жанна попробовала было остаться, но попытка была
пресечена в самом начале).
  - Угощайтесь, Мишель. За едой поговорим.
  Отказываться было невежливо, да и не хотелось. От тарелок пахло чем-то
очень аппетитным. Мальчик присел за стол.
  - Хорошо, но как только вернется ваш человек, я уйду.
  - Это я вам обещаю.
  - Когда он вернется?
  - Вы так торопитесь? - усмехнулся Ловкач. - Не волнуйтесь. Они отплыли два
часа назад, значит, он вернется часа через четыре.
  Миша резко подался вперед и чуть не опрокинул все со стола.
  - Минутку, они отплыли от песчаной косы?
  - Наверное. Я не знаю, но песчаная коса самое удобное место, правда, если
там долго не задерживаться. А что такое?
  - Значит, именно этот корабль я видел, когда подходил к берегу. Эх, если
бы я знал, что там Наташка, то я смог бы догнать их.
  - Вы не могли этого знать, но я даю слово, что с вашей подругой все в
порядке.
  - Не мог, - печально согласился Миша и без аппетита принялся за еду. После
непродолжительного молчания он откинулся к стене. - Ладно, что вас
интересует?
  - Прежде всего, ваши настоящие имена.
  - Мое настоящее имя вы знаете, а мою подругу зовут Натали.
  - Просто Натали? Без титулов?
  - Это один из вопросов, на который я не могу ответить. У нас на родине
несколько иначе чем у вас и если я начну отвечать, то вы все равно не
поймете.
  - Откуда же вы?
  - Из России, - честно ответил Миша и, видя недоумение собеседника,
пояснил, - это на востоке.
  Вопросы Ловкач задавать умел. Он старался проникнуть в самую суть. От него
трудно было что-либо утаить. Порой Мише с трудом удавалось избежать
щекотливой темы путешествия во времени. Иногда Ловкач приближался к ответу
очень близко и если он не понял, то это произошло только потому, что он
даже представить не мог всей правды. Межвременное путешествие оказалось
выше его воображения.
  В конце концов, он принял, хотя и не до конца поверил, предложенную Мишей
версию: путешественники попали в шторм, и их отнесло в открытый океан.
Проплутав несколько дней, они обнаружили незнакомый берег и высадились,
чтобы узнать свое местоположение. Здесь они разлучились друг с другом.
Наташа осталась на берегу, а Мише на корабле пришлось убегать от
английской эскадры. Когда он вернулся за спутницей, то увидел Жанну.
  Конечно в рассказе было много неувязок, но Ловкач не стал настаивать на
всей правде и Миша был ему благодарен за это.
  - Как же вы свою подругу одну оставили?
  - Потому что дурак, - честно признал Миша.
  Ловкач понял переживание гостя и оставил эту тему.
  - Эту эскадру я знаю. Она столько крови нам попортила. Столько кораблей
потопила.
  - А вы чем занимаетесь? - прямо поинтересовался Миша.
  - Вы, молодой человек, очень любопытны. Попробуйте догадаться сами.
  - Если честно, то я уже догадался. Просто хотел проверить свою догадку.
  - Интересно, - Ловкач с любопытством посмотрел на мальчика.
  Миша встал и прошелся по комнате, при ходьбе ему всегда лучше думалось.
  - Вы сказали, что у вас есть корабли. Значит вы либо крупный феодал, что
явно не так, либо пират, но это тоже сомнительно, либо купец. Вот это
ближе к истине, но у вас в компаньонах дворянин, а ваша дочь сказала, что
местный староста и священник вас боятся трогать - выходит, вы можете
постоять за себя. Что способно заставить действовать заодно дворянина и
простого человека? Что способно заставить местные власти вас бояться?
Ответ на первый вопрос - деньги, на второй - сила. У кого из простых
купцов может быть и сила и деньги? У того, кто занимается чем-то очень
выгодным и способным свою выгоду защитить. Скорее всего вы возите товары с
английской территории, наверное из Аквитании, на французскую. На моей
родине таких людей как вы называют контрабандистами. Занятие рискованное,
но очень выгодное.
  Мальчик остановился и сел на свое место.
  Сэм был несколько шокирован этими рассуждениями. О логике в средние века
имели смутное представление. Несколько минут он молчал.
  - Да, - наконец он заговорил. - Должен признаться, вы меня сильно удивили.
А откуда вы узнали, что у меня компаньон дворянин?
  Миша молча встал и достал из кармана записку Наташи.
  - Ясно. Я вас все-таки недооценил, - Ловкач замялся. - У меня к вам будет
небольшая просьба.
  - Пожалуйста. - Мальчик с любопытством посмотрел на Сэма.
  - Когда мессир Сирано уходил, он показал, как надо ухаживать за Мартой, то
есть за моей женой. Мне бы очень хотелось, чтобы вы проверили меня, как я
запомнил. Я все помню, но мне не хочется рисковать. Сирано сказал, что вы
тоже умеете лечить.
  Ловкач стал снова называть Наташу мужским именем и мальчик понял, что он и
дальше намерен придерживаться этого.
  - Конечно я вам помогу. Где ваша жена?
  - Прошу за мной. - Ловкач поднялся и повел Мишу в комнату, где лежала его
жена.
  Мальчик осторожно приблизился к кровати с лежащей на ней в бессознательном
состоянии женщиной и осмотрел наложенные швы. Потом уступил место Ловкачу.
Тот под присмотром Миши обработал их йодом и наложил новые повязки.
  - Когда вы повязки меняли в последний раз? - спросил Миша, заметив, что
старые повязки еще не высохли.
  - Сегодня рано утром.
  - Не надо было их сейчас менять. Лучше всего это делать ближе к вечеру или
завтра утром.
  - Я запомню. Но как она?
  - Все нормально, Ловкач. Раны чистые. Наташка хорошо все сделала. Я бы
лучше не смог, - честно признал Миша. - Если вы будете делать все
правильно, то раны очень быстро заживут.
  Затем Миша посмотрел на приготовленные таблетки.
  - Ага, антибиотики и жаропонижающие, - мальчик потрогал лоб женщине. -
Жаропонижающие ей пока не нужны. Их надо давать только тогда, когда у
вашей жены будет жар, если будет. Лучше уберите их пока подальше.
  Жанна, сидевшая тут же, выхватила их из рук и спрятала их в какой-то ларец.
  - Здесь хорошо?
  - Хорошо, - согласился Миша. - Только не забудь, куда их убрала. Они могут
понадобиться.
  - Никогда не забуду, - пообещала Жанна.
  Неожиданно раздался громкий стук в дверь. Ловкач осторожно выглянул в окно.
  - Рауль, чтоб его... Такой шум поднял. Вот он твой проводник, уже
вернулся. Пошли встречать.
  Сэм прошел по коридору, открыл дверь, впустив стоявшего за ней человека и
быстро закрыл ее.
  - Ты что такой шум поднял?
  - Ловкач, беда...
  - Что случилось? - в проходе показался бледный Миша.
  Ловкач быстро сориентировался. Вытолкал мальчика из коридора в комнату,
закрывая за ним дверь, попросил:
  - Предоставь все мне, хорошо?
  Повернулся к Раулю.
  - Говори, что у тебя там?
  - Беда, Ловкач. Нас предали.


                                  Глава 10

  Рауль уверенно вел Наташу по деревне. Девочка довольно быстро
сориентировалась и примерно представляла куда они идут. Шагая рядом с
Раулем, она могла наблюдать за суетой, поднятой в деревне после ее побега.
  Вооруженные чем попало, крестьяне организовывались в поисковые группы и
направлялись в лес. При этом стоял такой шум, как будто наступал конец
света. Создавалось впечатление, что все занимаются не столько ее поисками,
сколько обсуждением ее исчезновения.
  - Это не совсем так, - ответил Рауль, когда Наташа поделилась с ним своим
наблюдением. - Поверьте, вас ищут весьма старательно. Убежав, вы лишили
этих людей развлечения, и они вам этого никогда не простят. А болтовней
занимаются лишь самые трусливые или самые ленивые.
  - Вы хотите сказать, что сжигание человека для них развлечение? -
возмутилась Наташа.
  Рауль лишь пожал плечами.
  - А что вы хотите? Это же крестьяне. А отец Себастьян и староста
устраивали подобные развлечения регулярно и все уже к этому привыкли. Эти
остолопы и сами не поняли, что натворили начиная охоту за ведьмами.
Крестьяне уже сами начинают охотиться и в один прекрасный день они
пережгут тут друг друга. И не могу сказать, что это сильно меня расстроит.
  Рауль провел Наташу по разбитой повозками дороге и неожиданно, только
около ему одному понятному знаку, свернул в сторону. Раздвинув кусты, он
вышел на узенькую тропинку, петляющую между деревьями. Будь Наташа одна
она никогда бы не нашла эту тропинку, настолько хорошо та была
замаскирована.
  - Ну вот, теперь мы в безопасности.
  - А почему нас не остановили для проверки, - задала удивлявший ее вопрос
девочка.
  - А вы этим недовольны? - усмехнулся Рауль. - Можно вернуться и попросить,
чтобы нас проверили.
  Наташа смутилась.
  - Нет, нет, я доволен. Но ведь если они кого-то ищут, то должны
осматривать всех незнакомых. Меня тревожит, что никто не обратил на нас
внимания.
  - Совершенно напрасно. Они и обыскивают всех незнакомых. Но эти олухи ищут
мальчишку и на вас, в вашем теперешнем наряде они не обратили внимания. И
самое главное: кто из них осмелится задавать вопросы рыцарю?
  "Да, мне еще придется основательно попотеть, чтобы изучить это общество.
Вроде на Земле нахожусь, а как будто на другой планете".
  Тропинка довольно быстро вывела их к заливу, в котором стоял небольшой
корабль. Шлюпка с двумя матросами дожидалась на берегу. Они с удивлением
посмотрели на Наташу, но задавать вопросы не осмелились. Дождавшись, когда
все займут свои места, один из матросов столкнул шлюпку в море и запрыгнул
следом. Уверенными гребками матросы подогнали лодку к свисающей с борта
корабля веревочной лестнице.
  - "La belle", - прочитала Наташа название парусника.
  Слишком красивым корабль ей не показался, но капитану виднее как назвать
свое судно.
  Девочка уверенно, хотя платье ужасно мешало, поднялась на борт следом за
Раулем. На палубе их встретил хмурый бородатый капитан. Увидев Наташу, он
нахмурился еще сильнее (хотя девочка готова была поклясться, что это
невозможно).
  - Что это значит, мессир? Никогда, ни одна женщина не ступит на палубу
моего корабля, по крайне мере до тех пор, пока я здесь капитан.
  - Успокойтесь старина, это не девушка. Этот молодой человек друг Ловкача.
Ему пришлось срочно покинуть эти гостеприимные места, а этот наряд был
самым безопасным способом миновать разыскивающих его людей.
  - Это правда? - спросил капитан у Наташи.
  - Да. В этих местах для меня могло оказаться слишком жарко.
  Рауль вдруг оглушительно расхохотался. Все присутствующие недоуменно
посмотрели на него.
  - Неплохая шутка, - сквозь смех сказал тот. - Здесь могло быть для меня
слишком жарко.
  Наташа вовсе не собиралась шутить, но была довольно, что так все
получилось. И глядя на капитана она поняла: здесь стоит тщательно
оберегать свое инкогнито. Если капитан узнает, что она не мальчик, то ей
придется догонять корабль вплавь.
  Рауль тем временем объяснил причину своего смеха, чем вызвал смешки у
команды и кивок головы капитана.
  - Очень хорошо. В таком случае проводите гостя вниз и дайте ему подобающую
одежду, мессир.
  Ни Наташа, ни Рауль спорить не собирались и без разговоров последовали
вниз.
  Наташу всегда интересовало все, что касалось моря, а здесь был настоящий
старинный парусный корабль, и поэтому она внимательно осматривалась по
пути. Правда не очень большой, да и экипаж его состоял из восьми человек,
по крайне мере больше никого она не видела. Вопреки тому, что она читала в
книгах, парусник был очень чистым. Очевидно капитан очень любит свою
"Красавицу".
  - Капитан, кажется, любит свой корабль больше чем людей, - заметила Наташа.
  - Это действительно так. Он великолепный моряк, а вот как человек
совершенно не выносим.
  Рауль выкопал из сундука какой-то сверток.
  - Вот, это вам, думаю, будет впору. И возьмите вот это, - Рауль достал с
полки узкий метательный нож. - Другого оружия у меня здесь нет, а вам не
помешает вооружиться. Ладно, переодевайтесь пока, а я поднимусь наверх.
  Наташа облегченно вздохнула, отпала необходимость изобретать повод для
того, чтобы остаться одной. Однако проблемы на этом не закончились, как
надеялась девочка. Облачиться в старинную одежду оказалось гораздо
сложнее, чем она думала. В конце концов, девочка разобралась в незнакомом
для нее костюме и оделась.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг