Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
следовать. Но ладно. Вы захватили Лукерий, почему сразу не повернули назад?
  - Я хотел, - уже менее уверенно проговорил Ауредий, - но совет...
  - Совет? - мягко переспросил Ратобор.
  - Князь, - поспешно пришел на выручку Ауредию король. - Стоит ли об этом
говорить? В конце концов, он же вернулся с победой!
  - Гибель большей части армии вы называете победой, ваше величество? -
вежливо спросил Ратобор. - Мне это кажется сомнительным. Ладно, выслушаем
другую сторону. - Ратобор повернулся ко мне.
  - Присутствующий здесь рыцарь не может быть свидетелем, - закричал
Ауредий. - Он убийца и я готов доказать это! Он убил двоих полковников
Рогнарской армии! Это были достойные люди! А он убил их!
  Все повернулись ко мне.
  - Это правда. Но их повесили по приговору военного трибунала. Я же этот
приговор только утвердил.
  - Гнусное судилище! Эти офицеры были цветом рогнарской армии!
  - Что?! - Одновременно с Ауредием заговорил король. - Как ты осмелился,
нахал! Я требую сурового наказания за убийство!
  Я заметил, что даже князь с Отто смотрели на меня удивленно.
  - Наказания? - Я молча подошел к Ауредию и посмотрел на него. Тот
отшатнулся. Я протянул руку и ухватил его за орден, пожалованный сегодня
ему королем. - Красивый. Полагаю, именно его тебе вручили за вывод армии
из окружения. Значит, именно ты командовал ею?
  - Да, и не трогай его своими грязными руками!
  - Не буду. Но скажи, если ты командовал, то как ты допустил это судилище?
Ведь командующий обязан утверждать смертные приговоры людям подобного
ранга своей подписью. Значит, ты утвердил их. Какие же претензии ты
предъявляешь ко мне?
  - Но... а... Ты гнусно узурпировал власть в сговоре со своими полковниками.
  - Так значит, все-таки власть была у меня? Тогда этот орден, по праву мой.
А насколько я знаю, судить кавалеров этого ордена за прошлые грехи никто
не может.
  - А... Но ведь я вел армию из окружения...
  - Господин Ауредий, вы уж определитесь. Либо вы вели армию и обладали всей
полнотой власти командующего, а значит, именно вы утвердили смертные
приговоры; либо этих полковников казнил я, узурпировав вашу власть, но
тогда именно я и вывел армию из окружения.
  Ауредий беспомощно смотрел на меня, пытаясь что-то сказать. Ратобор и Отто
с интересом смотрели на него. Элоир же растерянно смотрел на всех, пытаясь
определить свою линию поведения.
  - Мне кажется, Энинг поднял важный вопрос, - неожиданно раздался голос
Мервина. Я сообразил, что это даль-связь. - Все-таки, кто командовал
армией после разгрома у перевала. Насколько я понял из рассказа князя, то
армия отдала честь именно Энингу, а не Ауредию. Вряд ли кучка ненавидящих
его офицеров, как утверждал господин Ауредий, смогла бы организовать
подобное.
  - Хороший, вопрос, - заметил Отто. - Поэтому я пригласил на нашу встречу
полковников Герхардта, Святополка и Лекора. Кажется, именно они были
ближайшими помощниками командующего, кто бы им ни был, поскольку именно
они вели армию. Есть у кого возражения?
  Возражения были только у Элоира, но большинство были за. Противостоять
воли монархов самых могущественных стран планеты Элоир не мог. Вскоре
здесь стоял Герхардт и делал обстоятельный рассказ:
  - Когда Энингу при мне присвоили звание полного генерала, я испытал шок.
Перед этим у нас с ним случилась небольшая размолвка... должен признать по
моей несдержанности. Я никогда не считал правильным записывать детей в
полки и всегда выступал против, а Энинг был вторым подростком, кто пришел
ко мне. Когда же он стал генералом, то я посчитал, что начались мои
проблемы. Однако вопреки ожиданиям, Энинг вел себя тихо и старался не
вылезать вперед. Я бы даже сказал, что он сознательно оставался в тени. Но
вы сами понимаете, что я был не в восторге от его присутствия. Формально
он подчинялся мне, поскольку отказался оглашать свое звание перед всеми,
но реально он мог отменить любой мой приказ. Это меня не устраивало.
  - Могу вас понять, полковник, - кивнул Ратобор.
  - Да. Но тут выяснилось, что Мервин потребовал его присутствия в штабе
армии, когда тот будет сформирован, поэтому я испытал облегчение. Однако
неожиданно начался поход. Лично я считал его бесполезным, поскольку
имперцы напали очень маленькими силами. Их могли отразить и передовые
заставы рогнарцев. Наши же полки были еще не притерты. Существовало
множество проблем. А потом Ауредий настоял на занятие Лукерия. Я тогда
предложил сделать набег только кавалерией и вернуться, но он меня не
послушал.
  Дальше Герхардт довольно подробно стал рассказывать о наших злоключениях.
О грабежах в городе, повальном пьянстве среди рогнарских солдат. О пожаре
Лукерия. О том, как Ауредий потащил всех к Ротону. Подробно остановился на
злополучной битве при перевале.
  - Мы лезли как бараны. Дошло до того, что я вынужден был тайком от
командующего посылать разведку, поскольку тот отказывался это делать,
считая, что опасности нет. Крестьянина, который принес нам вести о том,
что большая имперская армия обогнала нас, он приказал высечь за обман.
Только вмешательство Энинга спасло его.
  Дальше его рассказ звучал довольно глухо. Рассказал он о бегстве
рогнарских полковников из своих полков, в результате чего полки погибли, а
сами полковники уцелели.
  - Ложь! - вскричал король.
  - Ложь? - спокойно переспросил Герхардт. - Ваше величество, посчитайте
количество рогнарских полковников в армии и количество полков.
  Элоир тяжело задышал, но перебивать не стал. Зато когда Герхардт стал
описывать последний бой полка Аскольда, уже не выдержал Ратобор.
  - Сколько хороших людей угробил, скотина, - прошипел он, бросив в сторону
Ауредия зловещий взгляд.
  Дальше рассказ шел об отступлении и знаменитом совещании.
  - Я чуть ли не силой заставлял Энинга принять власть. Сейчас я уже
благословлял то мгновение, когда он появился в моем полку. Я понимал, что
у него мало опыта, но ведь главное было убрать того идиота, что командовал
нами, только тогда у нас появлялись шансы. А что касается опыта... так он
был у меня. Я переговорил потом с несколькими полковниками и все со мной
согласились. Мы тогда рассчитывали совместно вырабатывать планы,
прикрываясь Энингом. - Я удивленно посмотрел на Герхардта. Этого я не
знал, догадывался, но не знал. И еще я заметил, как насмешливо
переглянулись Отто с Ратобором при этих словах. - Но я быстро сообразил,
что Энинг не намерен быть простой марионеткой. Вскоре я убедил-ся, что
армия действительно приобрела довольно жесткого командующего. Я тогда даже
растерялся. Никак не ожидал подобного от подростка. Но как бы то ни было,
он ни на мгновение не упускал власть. А потом я вынужден был признать, что
он действует гораздо лучше, чем действовал бы я. Он был абсолютно
непредсказуем и эта непредсказуемость, я уверен, спасла нас всех.
  Герхардт рассказал о дальнейшей кампании весьма подробно. Ничего не
приукрашивая, ничего не утаивая. Следом за ним выступили Святополк и
Лекор. Все они рассказали почти то же самое, только, понятно, со своих
позиций. И все сходились в одном - мои действия они считали нарушением
всех тактических норм и правил, но именно они принесли нам ошеломительный
успех.
  После них привели пленных.
  - Ауредий? - вскинулся Северий после первого же вопроса. - Ваши
величества, я имею титул князя и прошу меня не оскорблять. Я требую к себе
уважительного отношения!
  - Но вас никто не думал оскорблять, - удивленно проговорил Отто. - Если
невольно мы оскорбили...
  - Еще как! Вы подумали, что этот надутый павлин, этот дурак Ауредий мог
одержать надо мной победу! Я такого оскорбления не заслужил. И я могу с
точностью до дня сказать, когда у вас сменилось командование, хотя,
находясь в плену, я об этом не спрашивал. Именно в тот день тактика вашей
армии резко изменилась. Я и сейчас это помню. Прав был Алегро, мне тогда
надо было быть осторожней.

  Это разбирательство шло до позднего вечера и, честно говоря, оно надоело
мне до чертиков. В конце я едва не заснул. В конце концов, мое состояние
заметил Ратобор и предложил отложить совещание. На следующий день ничего
нового не случилось. В принципе, уже никто не сомневался в том, что
Ауредий не заслуживал той славой, что осыпал его король. Однако сам Элоир,
вопреки всем фактам, продолжал сыпать наградами, словно желая доказать
всем, что его друг не может быть дураком. В пику этого он начал
докапываться до меня по поводу правомочности моих действий по смещению
законного командующего и права казни полковников.
  - Об этом не беспокойся, - заметил мне Ратобор. - Весь высший совет за
тебя. Должен признать, что многие восхищены твоими действиями, хотя не все
одобряют. Но раздражение на Элоира так велико, что тебе простили бы даже
явные злоупотребления властью.
  - Явные? - Вскричал я. - Хотите сказать, что я чем-то злоупотребил?! Да?!
  - Ну, не горячись. Все-таки ты не имел права казнить полковников...
  - Я был командующий. Я читал устав. И если бы ситуация повторилась, то я
сделал бы то же самое. К тому же решение вынес не я, а трибунал. Я в его
совете не участвовал!
  - Но одобрил его ты.
  - А я разве отрицаю?
  - Вот этого тебе и не простят. Берегись, Энинг. Высший совет может
оградить тебя от официального преследования, к тому же ты не подданный
Рогнара и значит для официальных действий нужно одобрение короля Отто.
Или, в данном случае, его представителя принца Отто. Думаю, ты без труда
догадаешься, какой ответ получит Элоир, если попытается обратиться к нему.
  Все-таки Ратобор меня переоценил. Я не смог догадаться об ответе Отто
Даерха. Все же я думал, что принц будет более сдержан в выражениях. То,
что наговорил Даерх об Ауредии, людям, считающими себя воспитанными, не
полагается даже знать. Бумага таких слов не выдержит. Я, хоть и
основательно пополнил свой лексикон за время похода, но многие слова
услышал впервые. Король, едва сдерживая гнев, попросил быть более вежливым
с человеком, приближенным к монаршей персоне, тем более в присутствии
самого монарха.
  - Мы можем уйти! - бросил Отто. - Высший совет уже обдумывает, чтобы
перенести операционную базу в соседнее королевство.
  Ничего такого совет не обдумывал, но этого оказалось достаточно, чтобы
Элоир больше не поднимал обо мне разговор. А вскоре Ратобор сообщил, что
Элоир наградил и меня орденом Золотого Гепарда. Я вежливо поклонился, а
после церемонии "забыл" орден в зале.
  - Я не намерен носить эту пародию на награду, - прямо заявил я приехавшему
для объяснений Ратобору. - Какая его цена, если им награждены такие люди,
как Ауредий и все его полковники и не вспомнили ни одного истинного героя.
Надеюсь, вы будете более справедливы. Но предупреждаю, я откажусь и от
Золотой Гривны, если ее наденет Ауредий.
  - Ого, ты ставишь мне условие? - холодно спросил Ратобор.
  - Нет. Даже не думаю. Просто честно предупреждаю о своих намерениях.
  - Что ж, ты прав. Элоир действительно обратился ко мне с такой просьбой.
Только ты забыл, что я здесь ничего не решаю. Я не обладаю властью
награждать этим орденом. Я могу только представить к нему, а решение
остается за десятью любыми кавалерами этого ордена. Причем любой другой
кавалер может оспорить решение этого совета. Поскольку ты кавалер этого
ордена, причем самый близкий к месту событий, то ты наверняка попадешь в
этот совет. В связи с этим у Ауредия очень мало шансов получить орден.
  - Ой, я забыл об этом. - Я смущенно посмотрел на Ратобора.
  - А я нет, - отрезал тот. - К тому же ты забыл о рукописи Угланда. Я
приказал ее отправить в Китиж в книгопечатание. Вскоре уже все смогут
прочитать эти записи о походе. Записи очевидца событий. После этого у
Ауредия вообще не останется никаких шансов ни на один европейский орден.
  - О боже! Вы хотите размножить записки?! Представляю, что там про меня
написал Угланд!
  - Много лестного, но есть и замечания в твой адрес, правда это он
списывает на твой воз-раст и юношеский максимализм. Он пишет, что иногда
ты действовал неоправданно жестко.
  - Неправда!!! Я никогда не был жесток!
  - Не жесток. Я не говорил про жестокость, я говорил про жесткость. И в
этом я не на стороне Угланда. Я могу представить ту ситуацию, в какой тебе
приходилось действовать. И с моей точки зрения ты был чрезмерно мягок. И я
могу только удивляться тому, что тебе удалось хоть что-то сделать.
Наверное, все же, у тебя действительно есть талант полководца, хотя многие
полагают, что тебе просто повезло.
  - А вы?
  - Я? А что я? Меня там не было, но из рассказов солдат, я вынес мнение,
что все же везение в твоих действиях играло не самую большую роль. Ты
действовал нестандартно и это сбило твоих противников с толку. Ладно,
отдыхай. Завтра к тебе еще два друга придут.
  - Кто?
  - Кто? - усмехнулся Ратобор. - Ладно, скажу. Завтра приходит эскадра с
эльфийскими лучниками и прибывает наш маг, за которым ты ходил в другой
мир.
  - Эльвинг понятно, я получил от него письмо, что они застряли у бриттов,
поскольку у тех еще не были готовы их отряды лучников, но Аркадер? Я думал
он приедет сюда одним из первых?
  - Мы тоже так хотели, но Серафим сообщил, что здесь готовилось покушение
на него. Мы решили не рисковать. Если твой Аркадер погибнет, то вся наша
операция потерпит крах. У нас нет другого мага, способного бросить вызов
Сверкающему.
  - И Аркадер согласился сидеть в Амстере под охраной? - с сомнением спросил
я.
  - Нет, - улыбнулся Ратобор. - Он спорил. Особенно он бушевал, когда мы
получили известие о гибели вашей армии. Но нам все же удалось убедить его.
Завтра приходит последний, самый крупный караван, после чего можно будет
начать кампанию.
  - А драконы? Их перевезли?
  Ратобор только улыбнулся и вышел из комнаты, которую мне отвели в
Горогоне, как члену высшего совета. Когда дверь за Ратобором закрылась, в
комнату несмело заглянул Рон.
  - Энинг, можно к тебе, - спросил он.
  - Что случилось, Рон?
  - Я боюсь.
  - Что? - Это признание совершенно не вязалось с Роном. Он скорее позволит
открутить себе голову, чем признается в том, что он чего-то боится. - Нет.
Пойми меня правильно. Я не то, чтобы боюсь, но... даже не знаю, как
сказать... Вот мы с друзьями лазали по канатам большого фонаря на площади.
Было страшно, но мы лезли. Потом я боялся во время боев. В недавнем
походе. Но сейчас... Сейчас я не просто боюсь. Энинг, я знаю, что такое
страх и умею с ним справляться, но сейчас я просто в ужасе. Я боюсь всех
этих придворных. Никогда не знаешь, у кого что на уме. На лицах улыбки, но
слова плещут ядом. Знаешь, лучше бы ты никогда не становился бароном и
генералом! Пока мы просто путешествовали, то все было просто и понятно, а
сейчас... Ой. - Рон испуганно посмотрел на меня. - Я наверное, заговорился.
  - Да нет, Рон. Все правильно. Я и сам не в восторге от всего этого. Мне
легче в том отношении, что пока у меня есть цель - Сверкающий, то я могу
игнорировать все мелкие неудобства, но вот что делать, когда все
закончится... Знаешь, я тоже боюсь. Я боюсь того, что со мной делают
помимо моей воли! Я не хотел никакой славы полководца. Я не хотел
становиться знаменитым, но ты сам видишь, что получилось! Ладно, Рон. Об
этом будем думать позже, если справимся со Сверкающим. Но знаешь, мне
почему-то не хочется его убивать.
  - Что? Но он враг!
  - Почему? Ты же видел, как к нему относились люди? Он дал справедливые
законы, наладил торговлю. Единственное, что можно поставить ему в вину,
так это то, что он стремится покорить мир. Эх, Рон, если бы все было так
просто: враг-друг и не надо ни над чем думать. Но зачастую бывает так, что
враг симпатичней друга.
  - Не бывает!
  - Да? Тогда кто тебе более симпатичен: Элоир или Сверкающий?
  Рон задумался.
  - Сверкающий, - нехотя признал он. - Но Элоир не друг! Он просто союзник.
У него свои интересы, а у нас свои.
  - Ладно, Рон. Это все слишком сложно. Может, ты и прав. Но я не хочу
убивать Сверкающего. Тем более мечом Судьбы. Мне не нравится эта ситуация.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг