Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
  - Чрево... кто? - Рон вытаращился на Витьку, не понимая, что тот хотел
сказать. - Ладно, ладно, обзывайтесь. Только ведь сами будете уминать
колбасу, когда попробуете.
  Так, подшучивая над покупкой Рона, мы и ввалились в трактир. Но здесь нас
встретила испуганная мама, бледный отец и взволнованные стражники.
  - Милорд, - подбежал ко мне Лерий. - Мы поймали наемного убийцу.
  Так! А я то уже успокоился.
  - Где?
  - Мы сняли комнаты, чтобы дамы могли переодеться. Потом мы ждали вас, но
один солдат заглянул в комнату. Там сидел человек и чистил оружие...
  - Чистил оружие? - изумленно переспросил я. - Наемный убийца, который
пришел на дело, сидел и чистил оружие?
  - Мы тоже удивились, но один из солдат опознал в нем того, кого уже
поймали раз в Амстере. Он клянется, что запомнил его.
  Смутная догадка забрезжила у меня в голове.
  - Он сопротивлялся?
  - Нет. - Было видно, что это обстоятельство тоже приводит офицера в
недоумение. - Но с ним была еще женщина.
  - Женщина? Молодая? Волосы до плеч?
  Увидев ошарашенный взгляд Лерия, я все понял, ругнулся и быстро пошел
наверх. За мной кинулись оба офицера, отец, мама и хозяин гостинице,
что-то бормочущий себе под нос.
  Увидев, что я готов немедленно войти в комнату, Ригер попытался возразить.
  - Милорд, может следует сперва войти солдатам?
  - Не думаю.
  Мама тоже хотела возразить, но не стала. Отец же кинулся ко мне, но не
успел, я уже раскрыл дверь и вошел в комнату.
  - Ролон, хоть раз ты можешь обойтись без сюрпризов? А если бы тебя прибили
до моего прихода?
  Ролон пошевелил связанными руками.
  - Вообще-то я не знал, что ты ушел. А охрана у тебя слабовата.
  Ригер зарычал, но удержался от каких-либо иных проявлений чувств.
  - Далила, но ты-то как поддалась на провокацию?
  - Ну, молодой девушке нетрудно потерять голову. - Она усмехнулась, потом
подошла и чмокнула меня в щеку. - Напрягшиеся было охранники завистливо
вздохнули.
  - Э-э, наверное, тебе стоит познакомиться с моими родителями.
  - Не хотелось бы мешать, но может кто-нибудь развяжет меня?
  - О-о, извини, - я быстро перерезал веревку на руках Ролона.
  - Далила! - В комнату ворвался Рон и повис у нее на шее.
  Лерий сообразив, что никаких нападений не будет, махнул рукой, и солдаты
быстро покинули комнату.
  - Лерий, - окликнул я офицера, - поблагодари того солдата, который заметил
убийцу в комнате.
  - Поблагодарить? Но ведь, если я правильно понял, этот человек ничем не
угрожал вам?
  - Этот не угрожал, но ведь здесь мог оказаться и настоящий убийца. Так что
тот солдата заслужил похвалу, а это отдайте солдатам, пусть пока отдохнут,
пока мы тут поговорим. - Я кинул ему кошелек.
  Лерий уважительно кивнул и исчез за дверью, но не успел я повернуться к
друзьям, как дверь распахнулась и в комнату вбежал... попугай.
  - Милорд, - сразу начал он. - Я признаю свою вину, но не кажется ли вам,
что я понес уже достаточное наказание? Я давно уже признал свою вину. Я
прошу, нет, требую... нет прошу... В общем, я прошу вас восстановить мое
прежнее жалование!
  Я, Далила, Ролон и Рон рухнули на пол от хохота. Мои же родители и брат
недоуменно смотрели то на нас, то переводили слегка шокированные взгляды
на человека в аляповатой одежде разукрашенной всеми цветами радуги. Тут
снова появился Ригер и с недоумением уставился на вошедшего, потом
посмотрел на нас. Я, не в силах произнести сквозь смех ни слова, только
замахал рукой, успокаивая офицера.
  - Я тоже рад тебя видеть, Леонор.
  - Вообще-то это я посоветовала просить тебя о прощении при встрече. -
Призналась Далила. - Я сказала, что ты будешь в хорошем настроении. Правда
я никак не думала, что он сделает это таким образом!
  - А по-другому он не умеет, - Ролон поперхнулся смехом и закашлялся. - Наш
маг, как всегда неподражаем.
  Сам же Леонор стоял в стороне и слегка высокомерным взглядом, в котором
все же скользила растерянность, смотрел на нас.
  - Вообще, я не думаю, что сказал что-то, что могло явиться причиной смеха,
проговорил он. - Я, понимаю детей, которым бы только посмеяться, но
взрослые...
  Договорить ему не дал новый взрыв смеха.
  - Леонор, ты неподражаем, - сказала, наконец, Далила. - По-моему, ты
только что своей последней фразой лишил себя всякой надежды на
восстановлении прежней зарплаты.
  Кажется, только сейчас сам Леонор сообразил, что я тоже ребенок и его
последняя фраза относится не только к Рону, кого он, собственно, и имел в
виду, но и ко мне.
  - Милорд, я не имел в виду вас...
  - Леонор, тебе не кажется, что лучше заткнуться пока ты совсем не испортил
дело? Мне почему-то кажется, что сейчас ты скажешь очередную глупость, -
перебил его Ролон.
  Леонор сник.
  - Я побуду в общем зале. - Он повернулся, чтобы выйти.
  - Подожди, Леонор. - Я вытащил даль-связь. - Вильен!
  - Слушаю, Энинг. Что-нибудь случилось?
  - Нет, просто информирую, что с сегодняшнего дня Леонор получает свою
прежнюю зарплату. Он только что попросил прощения. - Тут я не выдержал и
опять рассмеялся. - Очень своеобразным способом.
  - Я чувствую, - усмехнулся Нарнах. - Жаль меня при этом не было. Могу
представить, как он просил прощения, через слово вставляя свои требования.
Ладно, принял к сведению. Кстати, Рон рядом?
  - Да, крутится тут рядом, пытается проверить арсенал Ролона.
  - Значит, они нашли тебя?
  - Ага.
  - Хорошо. Значит, ваша шайка опять собирается вместе? Мирные жители,
женщины и дети спасаются первыми.
  - Еще слово, Нарнах, и тебя я к мирным жителям не причислю. А на женщину и
ребенка ты и так не похож.
  - Молчу. Больше не слово, господин ребенок! - Нарнах усмехнулся и
отключился.
  - Тоже мне, остряк. - Я сердито убрал даль-связь. - Ролон, а вы как здесь
оказались? Я ожидал, что найду вас в Амстере?
  - Ну, там меня слишком многие знают. В общем Амстер для меня не слишком
уютное место. Вот я и поселился здесь. И от Амстера недалеко и в тоже
время достаточно далеко от моих "друзей".
  - Ну, а что мне было делать одной в таком большом городе? -
поинтересовалась Далила. - Одинокую девушку всякий норовит обидеть. Вот я
и отправилась вместе с Ролоном. Все-таки знакомый.
  Я пристально посмотрел на них и усмехнулся.
  - Ага, понятно!
  Далила тут же ощетинилась.
  - Еще одно такое понятно и я откручу тебе голову!
  Я наклонил голову.
  - Давай. Только на свадьбу не забудь пригласить. - Со смехом я увернулся
от брошенной подушки.
  - Энинг, ты как был нахал, так и остался!
  - Каюсь и смиренно прошу о прощении.
  - Ага, а я сразу поверила в твое смирение. - Тут Далила подошла к маме. -
Вы, наверное, мама Энинга? Он рассказывал о вас и очень скучал. Я рада,
что ему удалось вернуться домой. Только, кажется, теперь он и вас с собой
притащил.
  Мама рассмеялась.
  - О вас он тоже многое рассказывал. Правда я не ожидала с вами вот так
познакомиться. Меня это немного напугало.
  Далила виновата потупилась.
  - Наверное, мне стоило отговорить Ролона от его идеи, но он захотел
проверить надежность вашей охраны.

  В результате этой неожиданной встречи нам пришлось задержаться в городе
гораздо дольше, чем я рассчитывал. А колбаса, которую купил Рон, и в самом
деле оказалась необычайно вкусной. Так что те похвалы, которые посыпались
на мальчишку со всех сторон, с лихвой вознаградили его за наши шуточки в
его адрес. В результате после обеда Рон ходил петухом. Мама же захотела,
чтобы мы непременно сделали запас "этой бесподобной колбасы". В итоге
выехали мы только ближе к вечеру, как раз, чтобы успеть до темноты
добраться в соседний город. Дальше наш путь лежал в Тевтонию.


                                  Глава 7


  Тевтония нас встретила проливным дождем, так что ехали мы со всей
возможной быстротой, чтобы как можно быстрее оказаться в замке Буефара. На
третьи сутки показался небольшой городок, который уже находился во
владениях Буефара, а, следовательно, по его завещанию принадлежал мне. Это
чувство собственности было настолько необычно, что я решил заехать в него
и посмотреть на жизнь этого городка, названия которого я еще даже не знал,
но который по воле Буефара теперь принадлежал мне.
  Не слишком большой городок поразил меня своей бедностью. Обшарпанные дома,
грязные улицы, по которым пешком пришлось бы продираться по колено в
грязи. Несколько раз охранникам даже пришлось спешиваться, чтобы вытащить
карету. Ругая на чем свет стоит эти "улицы", они, перемазанные в грязи,
вытащили карету из очередной грязевой ловушки. Все были мокрые и злые.
Хорошо еще, что дождь прекратился.
  Я хмуро огляделся вокруг и повернулся к Ригеру.
  - Езжайте в замок, а я пока посмотрю этот город.
  - Какой город? - мрачно спросил Ригер.
  - Как какой? Вот этот. - Я обвел рукой вокруг.
  - Вот я и спрашиваю, какой город. Где вы здесь город видите?
  - Ригер, мне сейчас совсем не до шуток. В конце концов, нравится мне это
или нет, но это теперь мой город.
  - Хорошо, милорд. Я дам вам сопровождение.
  Сопровождать меня вызвался только Рон. Брат заявил, что я чокнутый, если
собираюсь таскаться по такой грязи, пусть даже и на коне. Танька же только
поплотнее завернулась в шерстяное одеяло. Впрочем, на то, что она поедет
со мной, я и не рассчитывал. Леонор тоже отказался. Зато Ролон с Далилой
согласились. Ригер же выделил в качестве охраны троих солдат. Он хотел
было остаться тоже, но я попросил сопровождать остальных к замку.
  - Да, не сказал бы, что этот городок производит веселое впечатление. -
Ролон остановил коня и окликнул одного из прохожих. - Эй, милейший!
  "Милейший" испуганно обернулся, потом натянул поглубже шапку и кинулся
бежать даже не оглядываясь. Ролон выругался и хотел было погнаться, чтобы
проучить негодяя, но я остановил его.
  - Да, милорд, досталось вам наследство.
  Я только кивнул. В этот момент мы выехали на рынок. Вообще, я заметил, что
жизнь всех городов в этом мире вертится вокруг рынков. Здесь постоянно
что-то продают проезжающие мимо караваны, торгуют крестьяне, продаются
изделия мастеров и различные магические талисманы. Жизнь любого города
зависела от рынка, поскольку ни один город не мог производить все
необходимое. Только на рынке люди могли купить все, что им недоставало в
хозяйстве. Как следствие рынок всегда содержался в образцовом порядке,
чтобы он привлекал купцов. Этот рынок тоже был чище остального города...
относительно. Это значило, что грязи здесь было не по колено, как везде, а
только по щиколотку. Стояли полуразвалившиеся лотки, хотя некоторые из них
были в идеальном порядке, а площадь вокруг них была вымощена и подметена -
там останавливались проезжающие торговцы караванов. Однако только три из
этих лотков вели торговлю, остальные были закрыты. Основная торговля шла
на грязной половине рынка. Там за лотками стояли люди, одетые в более
менее чистые одежды с заплатками. Чтобы отправиться продавать свой товар,
люди всегда надевали свой самый лучший наряд. Если наряды этих людей можно
считать лучшими, то каковы же худшие?
  При виде нас, крестьяне, мастеровые и местные маги поспешно прятали товар.
Некоторые, правда, оставались безучастными и смотрели на нас с какой-то
покорностью.
  - Мне не нравится здесь. - Ролон оглянулся вокруг. - И кажется, что жители
не очень спешат приветствовать своего нового барона.
  - Они же не знают кто я, - резонно возразил я.
  - Что-то мне говорит, что даже если и узнают, то не побегут с
распростертыми объятиями. Цветов, мне кажется, тоже не будет.
  - Интересно, что же здесь происходит?
  Вдруг позади нас возник какой-то шум. Я резко обернулся и увидел, как у
телеги, нагруженной картошкой подломилось колесо и она стала заваливаться
на бок прямо на маленького ребенка, который играл чуть в стороне от
дороги. Никто из нас не успел ничего предпринять, как Рон скатился с коня
и кинулся вперед буквально в последний момент выдернув ребенка из под
обрушившейся телеги. Правда сам он при этом пострадал от картошки, которая
обрушилась прямо на него.
  - Ты в порядке? - Я подскочил к Рону и помог ему выбраться из-под картошки.
  Тот кивнул, по-прежнему прижимая к себе спасенную девочку. На вид ей было
года три. Да кто же берет такую кроху с собой на рынок? Тем более в такую
погоду. Тут к нам пробилась какая-то женщина и буквально выдернула девочку
из рук Рона. Она быстро ощупала ее и запричитала.
  - Может это не мое дело, - вежливо заговорил я, - но вам не кажется, что
такой крохе не место здесь? Сейчас только благодаря моему другу ваша
девочка осталась жива.
  Женщина посмотрела на меня испуганными глазами, в которых стояли слезы.
  - С кем я оставлю ее дома? Три дня назад умер мой муж, потому что у нас не
было денег заплатить магу за лечение. Теперь я должна кормить и себя и ее.
  - Я не знал... простите. - Я стушевался.
  - Вы просите прощения?! - кажется, это поразило женщину.
  Тут к нам подошел незадачливый хозяин картошки. Он выглядел слегка
испуганно и постоянно косился то на меня, то на Ролона.
  - Я не хотел... извините меня, милорд.
  Я чуть не сплюнул, увидев его угодливую физиономию. Я понял, что еще миг,
и не сдержусь, просто наору на окружающих. На этого испуганно крестьянина,
который извиняется за то, что у него сломалась телега, на окружающих
людей, с каким-то безразличием смотревшими на происходящее. Понимая, что
мой крик только усугубит ситуацию, я быстро взобрался на коня. Но тут из
толпы выскочил какой-то старик и, подскочив к лошади Рона, схватил
мальчишку за ногу.
  - Зачем ты спас ее? - Глаза старика при этом так сверкали, что Рон
испуганно отпрянул. - Думаешь, подвиг совершил? Теперь тебя хвалить надо?
Да лучше бы она погибла, тогда ей не грозила бы долгая смерть от голода!
Под телегой раз и все! А сейчас эта девочка будет медленно умирать от
голода. Все господское милосердие таково. - Старик вдруг злобно плюнул в
мою сторону, но расстояние было довольно велико, и он не попал. Один из
моих охранников взревел и, обнажив меч, двинулся к старику.
  - Оставь, - остановил я его.
  - Но милорд, оскорбление...
  - Я сам в состояние позаботиться об оскорбителе, если сочту нужным.
Охраняй мою жизнь, а о своей чести я сам позабочусь.
  Охранник уважительно посмотрел на меня, потом медленно кивнул и вложил меч
в ножны.
  - Поехали в замок. - Я развернул коня. - Я видел все, что хотел.
  Однако уехать без приключений нам не удалось. Уже выезжая с рынка, я
заметил одного солдата. Он был при оружии и латах. На груди у него был
вышит волк. Как я помнил, это был тотем Буефара. Значит, этот солдат из
гарнизона замка. Заинтересованный, я стал наблюдать за ним. Тот же
прохаживался по рынку с видом абсолютного господина. Я видел, как
крестьяне сжимались при виде его. Вот он подошел к лотку с яблоками. Взял
одно, надкусил. Кажется, ему понравилось. Он достал с пояса небольшой
мешок и насыпал в него килограммов шесть яблок. Подхватил мешок поудобнее
и зашагал дальше. При этом крестьянин не возмутился, не поднял крик. А
ведь этот солдат явно не заплатил. Это переполнило чашу моего терпения. С

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг