Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     -  Какой  же,  по-твоему,  будет  услуга?  Это уже надоедало.  Вопросы,
допросы... стоило выходить из тюрьмы!
     - Тебе виднее. Но вряд ли - этой. - Я постучала кулаком по постели.
     Всякий  другой при подобном повороте беседы рассмеялся  бы. Усмехнулся,
по крайности. Но этот -  нет. Лицо у него было как каменное.  Обидно  будет,
если мой предполагаемый работодатель окажется дураком.
     - А почему бы нет?
     - Заполучить женщину в постель можно дешевле и с меньшими хлопотами.
     - Решила, что дорого стоишь?
     А вот это он зря. Я  никогда  не стану кичиться своей родословной перед
нищим  землепашцем или уличной торговкой, но господа дворяне должны помнить,
что Скьольды происходят от богов.
     - Сколько  я стою, знаю лишь я. - После паузы  добавила: - А еще я знаю
таксу нашего магистрата. Ты заплатил дорого. Очень дорого.
     - А может, я влюбился в тебя по слухам? На рыцарский манер?
     Опять же, будь на его месте любой другой человек, можно было бы счесть,
что он шутит. А по этому - ничего не скажешь.
     - Тогда у тебя на редкость изысканный вкус...
     Он немного  помолчал, затем  резко  встал - так, что  едва не опрокинул
стол.
     - Довольно.  Я собираюсь еще расспросить  тебя, но  не желаю, чтоб ты в
это время свалилась  в  обморок. Сейчас  придет  служанка, она  поможет тебе
умыться и привести себя в порядок. И принесет поесть.
     После чего вышел.
     Привести себя в порядок - так это  в приличном обществе  называется? Не
помешает. Обморок... Голодный, что ли? Или он меня заранее пугает?  А может,
ждет,  что, когда до меня, тупицы, наконец дойдет,  что я и вправду избежала
смерти, я начну рыдать и биться в истерике?
     Такое  бывает. Но я через это  давно прошла.  Много  лет назад. Страшно
вспомнить сколько.
     Служанку, которая и впрямь появилась, белобрысую рыхлую женщину средних
лет,  я  смутно припоминала по  предыдущим  визитам.  Она притащила поднос с
обедом,  и у меня заурчало в животе.  Экономные городские власти пренебрегли
такой почтенной традицией, как последний  ужин смертника (или они уже знали,
что ужин - не последний), а я тогда как-то не расстроилась. Но сейчас у меня
даже череп сдавило от голода, не говоря уж о желудке...
     Обед был  не  то  чтоб изысканный,  но  основательный.  Суп  из фасоли,
говядина, тушенная  с  луком  и  морковью, и  говяжий  же  заливной язык. Да
полкаравая  хлеба. Все это я  смела без  остатка, утолив жажду темным пивом.
Вообще-то я предпочла бы  выпить вина,  но выбирать не приходилось. Служанка
не  сказала  мне ни  слова,  тихо прибрала  посуду  и  исчезла.  Похоже, она
боялась, но вовсе не меня.
     Засим  вернулся  мой  освободитель,  он  же  тюремщик, он  же возможный
работодатель.  Тоже, надо  думать,  отобедал. Убедился, что я  не  собираюсь
освобождать место  за столом.  Однако на кровать садиться не стал. Подошел к
окну, распахнул его (оно  выходило в  сад,  и на яблоне, затенявшей комнату,
еще не успели развернуться листья) и уместился на подоконнике. И, не глядя в
мою сторону, сказал:
     - Я слышал, будто всех Скьольдов перебили.
     - Не всех, - сакраментально ответила я. Их не перебили. То есть не было
бойни в  старом  добром  смысле  этого  слова -  со вспарыванием  животов  и
отрубанием голов. Все сделала артиллерия.  Иногда я уверена,  что  последней
горькой  мыслью  дедули   Бешеного,  когда   он   погибал  вместе  со  своим
разбойничьим гнездом, было сожаление, что за него невозможно будет отомстить
как  положено,  даже  если кто-то  из  семьи  выживет.  Кому мстить?  Дураку
пушкарю,  который  палит,  куда ему  приказано?  Это все  равно  что  мстить
чугунному ядру, которое разносит в труху вековые стены.
     А может, он вовсе и не думал об этом, и я все сочинила.
     - Как спасся твой отец?
     - Втиснулся в щель стены. Единственной, что устояла.
     - Он был сыном Ранульфа?
     - Младшим. У старика их был добрый десяток. Все погибли.
     - Сколько ему тогда было лет?
     - Девять.
     Выходит, владетель Тальви интересуется Скьольдами? Добро ему... Но если
он  хочет  обнаружить  всех,  в ком течет  кровь  этого  древнего рода,  ему
придется  потрудиться.  Ранульф,  как  некий король времен варварства,  всех
своих детей считал законными  и  держал  при себе  в  замке, но на потомство
сыновей правило сие, кажется, не распространялось. Братцы  моего отца в пору
его малолетства  были  сорока- и тридцатилетними мужиками и наверняка успели
пошустрить в  округе, но мои кузины и кузены  за минувшие полсотни лет так и
не объявились. Сначало было  слишком опасно напоминать  о своем  родстве  со
Скьольдами, а потом и само родство это, за отсутствием выгоды, забылось.
     -  И  его  пощадили  по  малолетству.  -  Он  не  спросил,  а  произнес
утвердительно.
     Я кивнула.
     Его  действительно  пощадили.  Времена  были  уже  просвещенные,  зачем
казнить ребенка, когда  кара пала  на  целый род?  Скьольды,  этот  позорный
пережиток  варварского прошлого, навсегда  лишались дворянского достоинства,
герб   вычеркнут  из  Бархатных  книг,  а  земли  перешли  короне,  даже  не
герцогской, а императорской, и в качестве коронного владения запустели.
     После  этого  несчастного   отрока  можно  было  и   пожалеть,  и  даже
великодушно дать ему образование за счет казны...
     Знаю одно (хотя мне этого  никогда  не рассказывали): в тот день, когда
императорские  пушки   превратили  родителей  отца  и  всех  его  близких  и
домочадцев в  кровавое  месиво,  а  его  самого  полуживым  извлекли  из-под
развалин, что-то навсегда переломилось в  его  душе. С тех  пор  он старался
жить честно, тихо и неприметно.
     Но это его все равно не спасло.
     - Как его звали?
     Задумавшись,  я  забыла о присутствии Гейрреда из Тальви. Ладно, черт с
тобой, любопытствуй за свои деньги...
     - Рандвер Скьольд.
     - Чем он занимался?
     - Он был чиновником в Торговой палате Кинкара. А после женитьбы перешел
управляющим к Тормунду Сигурдарсону.
     - Это кто такой?
     По-моему, Гейрред Тальви отлично знал кто и лишь проверял, не лгу ли я.
Но я, к сожалению, не лгала.
     - Владелец рудников. Компаньон Кортеров. Ну, если  он  еще  прикинется,
что не знает "Банкирского дома Кортеров"!
     - Зачем он к нему перешел?
     Дурацкий  вопрос. Почему люди уходят с  казенной службы? Но на дурацкие
вопросы следует отвечать предельно понятно.
     - Там лучше платили.
     -  Как звали твою  мать?  - Он впервые  оторвался от  лицезрения сада и
посмотрел на меня.
     - Грейне Тезан. Она была приезжей с Юга. Не знаю, почему я это сказала.
Может быть, в надежде побыстрей  отвязаться. Он  подводил меня к тому, что я
не любила вспоминать. Даже  своего детства. Хотя оно было счастливым. Именно
потому и не  любила. Я уже тогда понимала, что это - исключение, а правило -
все остальное.
     Однако он сразу спросил:
     - Как они умерли?
     Все это он знал, знал прекрасно, и нечего распространяться.
     - Обвал в горах.
     - Почему она оказалась вместе с ним?
     - Она часто сопровождала его в поездках.
     - Где они похоронены?
     - Под обвалом. - Мне не хотелось говорить подробнее.
     - Как это?
     - Так. Тел так и не нашли. Тут он себя и выдал:
     - Это произошло между Белой дорогой и Эннетским перевалом?
     - Точно.  Послушай, почему бы тебе просто не свериться с моим делом? Он
отвернулся.
     - Сколько тебе тогда было лет?
     - Семь.
     Очевидно, этот пункт в  допросном листе был  последним.  Он соскочил  с
подоконника, оставив окно распахнутым.
     - Ясно. Можешь  отдыхать  до рассвета, пока  не выедем.  Спать, как  ты
верно  подметила, тебе  придется  одной. Во  всяком случае,  пока.  От  тебя
слишком несет тюрьмой, даже при открытом окне.
     И вышел.  Я  смачно зевнула.  Действительно, так, между  делом, и вечер
наступил. И ничто на свете не помешает мне выспаться. Подумаешь,  Гейрред из
Тальви  еще раз напоследок дал  понять, кто он, а  кто  я.  Он  вообще очень
расчетливо унижал меня. Он только не учел, как мало это меня волнует.
     Открытое окно могло быть приглашением, которое  я отвергла.  Долги надо
платить, в этом я была уверена. Должна же я унаследовать какие-то понятия от
отца, а  не только  от  дедушки  Бешеного. А от  всего прочего  у  меня  был
какой-никакой, а нож, прихваченный  из столового прибора. Если у трактирщика
хватит наглости поставить убыток в счет, пусть платит Тальви.
     А  вот  насчет того,  что  нынешнюю  ночь я проведу в  одиночестве,  он
ошибся. Правда, не в том смысле, который он подразумевал. Произошло  это так
- я вовсе не  уснула без  задних  ног, как ожидала,  а  задремала вполглаза.
Что-то мешало мне,  как  гвоздь в башмаке  или колючка в перине. Наконец, не
выходя  из  полусна,  я  сообразила,  что  меня тревожит.  Вовсе  не интерес
Гейрреда Тальви  к  Скьольдам.  Мало ли!  Есть, говорят, оригиналы,  которые
изучают  змей.  Или хищных птиц.  Или  вулканы.  Почему  бы  и Скьольдам  не
оказаться в том же ряду? Но он как-то странно встрепенулся, когда речь зашла
о гибели моих родителей. О которой он, безусловно, знал и раньше. Но  тут он
как будто узнал что-то новое. И очень важное.
     Тут я обнаружила,  что, ударившись  в  размышления, уже не сплю,  - это
во-первых, а во- вторых, услышала за дверью детский плач.
     Чем  хороша  тюрьма - там подобные вещи не волнуют... Чертыхнувшись,  я
вылезла  из  постели  и чуть  приоткрыла  дверь.  Было  темно,  но я  сумела
разглядеть,  как  давешняя служанка  тащит  по  коридору маленькую  девочку,
одновременно пытаясь заткнуть ей рот - не слишком преуспевая.
     - В чем дело?
     Служанка и девочка разом повернулись ко мне.  Тут я почему-то вспомнила
имя  женщины -  Сигрид, и  была она  -  Господи, спаси  и  помилуй!  -  моей
ровесницей.
     - Что стряслось, Сигрид?
     Она  сморщилась  в   явной   неуверенности,  стоит  ли   мне  отвечать.
Разумеется, она знала, кто я.
     - Это -  моя дочь...  - промямлила она. Девочка тем  временем перестала
реветь и уставилась на меня. Ей было лет шесть. В противоположность матери -
темной масти. Кудрявые волосы стянуты в две косички, перевязанные выцветшими
тряпицами,  в  круглых  чернильных глазах любопытство высушило  слезы. Это ж
какие цыгане или южане здесь проезжали?
     - Ну и что?
     - Обычно она ночует в чулане  при кухне.  Но  сегодня у нас много чужих
людей...
     - На то и постоялый двор.
     - Да. Но эти  - совсем чужие. И один из них, важный господин, сказал...
- У нее затряслись губы. - Он сказал мне, что,  если увидит, как это отродье
шныряет кругом и шарит лапами по тарелкам, он ее пришибет...
     - Который господин? Самый главный?
     - Нет. Щербатый...
     Ладно. Возьмем на заметку.
     -  Вот я и веду ее на чердак, - продожала  Сигрид,  -  а она упирается,
говорит, что там крысы... Я говорю - это не крысы, а голуби, они в чердачное
окно залетают и шумят..
     - Крысы голубям откусывают головы, - вмешалась девочка. Очевидно, ее не
в первый раз отправляли на чердак от греха подальше.
     Я махнула рукой.
     - Черт  с вами, заходите. - Швырнула Сигрид подушку. -  Кресел  в вашем
притоне не водится, устраивайся на половике. Чадо можешь уложить на кровати,
хоть в ногах, хоть сбоку. Уместится...
     Только  все разместились  и я было понадеялась  на заслуженный сон, как
девочка, расположившаяся слева от меня, принялась дергать меня за локоть.
     - Чего тебе еще? До ветру?
     - Сказку, - потребовала она. Дожили.
     Я посмотрела на нахальное дитя и решила, что в какой-то степени понимаю
щербатого господина.
     - С чего это ты взяла, будто я стану тебе сказки рассказывать?
     -  Один дяденька...  в  зале...  говорил: "Эта  девка  наверху  - такая
мастерица сказки рассказывать, что только держись! "
     Я  мысленно помянула черта в третий раз, после чего он, по всем байкам,
имел право явиться  воочию. Что за дурацкая манера у людей выражаться! Но не
разочаровывать же ребенка, объясняя, что дяденька на самом деле имел в виду?
Совру  что-нибудь... как обычно...  В конце  концов,  если  вдуматься, какая
разница между взрослым и ребенком? Видимость одна...
     Я вздохнула и начала:
     - Однажды, давным-давно, в темном-темном лесу жил волшебник...
     -  Щербатого  господина, борца с шестилетними  девочками,  звали  Хрофт
Бикедар.  Если  бы  не выбитый  правый клык,  многие  женщины  сочли бы  его
красивым.  Да  и  с выбитым клыком  -  тоже.  Мне  лично он напоминал слегка
попорченную   каменную   голову  в  лавке   одного   свантерского   торговца
древностями. Не исключаю, что древность была  новоделом, а подпортил ее  сам
торговец. Хрофт был одним из двоих дворян, сопровождавших Тальви. Вторым был
Эгир Гормундинг, и на потомственного дворянина северных кровей он был похож,
как  я-на китайского мандарина: невысокий, чернявый, подвижный, и носом  его
Бог не обидел. Типичный коммерсант откуда-нибудь из Скеля. Однако его-то род
точно новоделом не был. Гормундинги были одной из самых известных  фамилий в
герцогстве,  возводившей  корни  к эрдским  вождям (правда, не к  богам, как
Скьольды),  но к  новым  временам безнадежно захудавшей.  Остальные  в свите
Тальви были просто вооруженные слуги, но их имена я тоже на всякий случай не
поленилась заучить.  Конопатого,  например, которому  мне пришлось  отдавить
ногу, звали Малхира. За  ним я следила особенно  внимательно,  потому что он
имел все причины заточить на меня  зуб. Но он этого не сделал. То ли был  по
молодости отходчив, то ли не по  возрасту умен. А пегую  кобылу,  на  коей я
передвигалась,  звали  Керли.  Рысь  у  нее,  как я  и предвидела, оказалась
тряская, а так - ничего.
     За пять дней, что мы провели в дороге, я узнала  о  намерениях Гейрреда
Тальви  не  больше, чем  в  первый.  Со  мной он  не  разговаривал,  а я  не
спрашивала.  Будет срок -  узнаю. Кроме  того,  я не была уверена, что он  и
своих  людей  посвятил в  собственные замыслы.  Они отпускали  в  мой  адрес
замечания, краснеть от которых можно только в крайней юности либо по крайней
наивности,  но и только. За нож  хвататься ни разу не пришлось.  Однако в их
поведении чувствовался не только естественный интерес к единственной женщине
в мужской компании, будь она страшней чумы и грязней болота. Нечто иное. Они
не понимали. Но шума из-за этого не устраивали. Вот и славно.
     А  на  пятый  день  мы увидели  замок Тальви.  Сидя на Керли и  задирая
голову, я едва не присвистнула.
     Тальви  был заложен  примерно в те  же времена, что и  Фену-Скьольд. Но
даже если бы замок Скьольдов достоял бы до наших дней, вряд ли кто обнаружил
бы  между двумя  этими  владениями большое  сходство. За  минувшее  столетие
Тальви  полностью  перестроили,  и,  сохранив  цепь  укреплений,  замок стал
напоминать не столько мрачную крепость на  горе, какой был когдато,  сколько
городские дворцы нынешних аристократов. Я, конечно, в столицах не бывала, но
большие  приморские  города  приходилось  посещать,  и  кое-что  подобное  я
видывала. Он  был выстроен из местного красного гранита и  отделан привозным
белым  мрамором. Из него  же были парадная лестница  и колонны  при  главном
фасаде.  Они, эти  колонны,  были  не  гладкими,  но  украшены многообразной
резьбой, среди которой  чаще всего встречалось изображение грифона. И  белое
знамя с красным грифоном подняли на флагштоке.
     Ну-ну.
     На гербе Скьольдов изображен ворон. Всего лишь. Как правило,  чем новее
знать, тем  и гербы у нее замысловатей. Это так же верно, как то, что папашу
Тормунда  Сигурдарсона звали  Тимоти  Джонс,  и был он,  до  того  как купил
дворянство, строительным подрядчиком в Фораннане.
     Впрочем, к Тальви это, похоже, не  относилось. Они были, судя по всему,
действительно  знатным  родом,  хотя  и  нетитулованным.  Многие  древнейшие
семейства империи титула не имели, и порой даже  бравировали этим. Правда, в
большинстве случаев хвастать  было нечем - они становились разбойниками, как
Скьольды, либо наемниками, как Гормундинги. Но Тальви - те были богаты.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг