Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   - Но ведь должен же быть какой-то выход,  -  схватившись  за  голову,
твердил капитан БульБуль. - В каждой ловушке должен быть  потайной  ход,
иначе какая же это ловушка?! Иначе как бы сами египтяне проходили  через
эту комнату?
   Бандиты начали в отчаянии метаться по комнате. Они шарили по каменным
стенам, ползали по полу и искали хоть какой-нибудь выход,  но  все  было
напрасно.
   Тяжелый каменный потолок тем временем опускался все ниже и ниже.  Вот
разбойники уже ползают по полу на коленях, так низко опустился потолок.
   - Караул! Погибаем! - надрывался Дырка. Но все было напрасно -  толс-
тые стены не пропускали даже самого громкого вопля.
   В эту минуту казалось, что уже ничто на свете не может спасти от  ги-
бели двух жалких разбойников - пирата Буль-Буля и шпиона Дырку.


   ГЛАВА 12

   Ужас сковал двух некогда грозных разбойников. Прямо  на  их  лохматые
головы опускался тяжелый каменный потолок. Еще несколько минут -  и  ог-
ромная каменная глыба раздавит их в лепешку. Перепуганные  пираты  мета-
лись из стороны в сторону, ища хоть какое-нибудь спасение.
   - Где-то же должен быть потайной ход,  -  сам  себе  твердил  капитан
Буль-Буль. - Мы должны его найти, иначе нам крышка.
   Рыжебородый попробовал толкнуться в одну из каменных плит на потолке.
Она не поддалась. Он толкнул другую, третью, четвертую... И  вдруг  одна
из них легко поддалась и отъехала в сторону. В это время оба пирата  уже
лежали на полу - так низко опустился потолок.
   - Нашел! - радостно закричал пират Буль-Буль. - Нашел выход  из  этой
ловушки! Скорее туда, иначе нас раздавит!
   Буль-Буль, кряхтя и посапывая, влез в открывшийся ход,  а  следом  за
ним туда нырнул и длинноносый Дырка.
   В ту же секунду потолок придавил пол. Пираты были спасены.
   - Еще чуть-чуть и нас бы прихлопнуло, - тяжело отдуваясь,  проговорил
капитан Буль-Буль.
   - Это точно, - крякнул шпион Дырка. - Я же предупреждал тебя, что  мы
попадемся в ловушку, а ты меня слушать не хотел.
   - Интересно, куда мы попали? - шаря в темноте, спросил Буль-Буль.
   - Сейчас зажгу огонь, - роясь в рюкзаке сказал Пулькин.
   Длинноносый шпион достал коробок со спичками и свечку. Чиркнула спич-
ка, и через несколько секунд в руках у шпиона загорелась маленькая  све-
ча. Огонь осветил комнату, в которой оказались пираты. Это было  круглое
помещение, в стенах которого почему-то было очень много маленьких  дыро-
чек. Дверь в комнате тоже была, но она находилась очень высоко  над  по-
лом. Никаких ступенек или лестницы, ведущей к ней, не было видно.
   - Странная какая-то комната, - удивленно пожал плечами шпион.  -  Ка-
кая-то она круглая, дырочки какие-то в стене, дверь какая-то  под  самым
потолком.
   - Это, наверное, вторая комната-ловушка, которой нас пугал этот дура-
чок археолог.
   - Ну вот, опять ловушка, - захныкал Дырка. - Я больше не хочу никаких
ловушек. Хочу вернуться назад, к выходу.
   - Ты что, спятил! - рявкнул на него капитан Буль-Буль.  -  А  как  же
сокровища? Как же наш план? Мы же хотели пиратствовать с тобой по  морям
и океанам. Если у нас не будет сокровищ, как же мы с тобой купим  фрегат
и оружие?
   - Нам нужно выбраться из этой комнаты, пока с нами  опять  что-нибудь
не приключилось, - тяжело вздыхая, проскулил Пулькин.
   - Как бы нам добраться до двери?
   - Капитан, смотрите! - воскликнул Дырка, указывая на стены. - Из  ды-
рочек кто-то лезет сюда.
   Разбойник поднял высоко над головой  свечку  и  пламя  ярко  осветило
круглые стены. Из всех дырочек и отверстий в комнату заползали и  шлепа-
лись на пол... ядовитые змеи. Ползучие  гады  шипели  и  высовывали  ма-
ленькие острые язычки. Змей было так много, что  у  пиратов  зарябило  в
глазах. Гадюки сворачивались и извивались, а огромные кобры, приподнима-
ясь над полом, покачивались взад и вперед, показывая пиратам свой страш-
ный капюшон.
   - Караул!!! - завопил Дырка с такой силой, что,  казалось,  стены  не
выдержат такого страшного крика и рухнут.
   - На помощь! Спасите! - истошно завыл и Буль-Буль.
   - Я сейчас умру от страха! - надрывался Дырка, прыгая между ползающи-
ми змеями, как сумасшедший.
   - Я больше всего на свете змей боюсь! - рычал рыжебородый.
   - Ай, они меня сейчас искусают, - прыгая, как козел, скулил Дырка.
   - Нам нужно во что бы то ни стало добраться до двери, - показывая на-
верх, прокричал БульБуль. - Там наше спасение.
   А змеи между тем все выползали и выползали.
   Разбойники старались не шевелиться. Но змеи начали сами  приближаться
все ближе и ближе к перепуганным пиратам.
   - Главное - не наступи на какую-нибудь из этих тварей, -  предостерег
Буль-Буль. - Я где-то слышал, что змеи просто так на людей не  нападают.
Но если ты наступишь на хвост, она может тебя ужалить.
   - Как же тут не наступить, если у них хвост сразу после головы  начи-
нается, - тараща глаза на змей, проскулил Дырка.
   - Да не скачи ты! - разозлился Буль-Буль. - У тебя же в рюкзаке долж-
на лежать веревка, вот и достань ее.
   - Да, кажется, где-то была.
   - Скорее, скорее доставай ее, что ты там копаешься! Мы же с тобой на-
ходимся не в саду с цветами, а в самом  настоящем  террариуме.  Ну  что,
достал? Давай ее сюда.
   Рыжебородый пират подхватил веревку и, схватив за  один  конец,  стал
подбрасывать вверх к двери.
   - Нужно, чтобы конец зацепился за ручку, - кряхтел Буль-Буль.
   - Правильно, тогда мы сможем залезть по ней наверх, - обрадовался пе-
репуганный шпион. - Ну что, получается?
   - Что-то у меня не выходит, - снова и снова подбрасывая веревку, про-
басил Буль-Буль. - Что же делать?
   - Ай, мне страшно! - снова закричал Дырка. - Чегой-то она на меня ус-
тавилась?
   - Цапнуть тебя хочет, - объяснил Буль-Буль.
   - А ч-ч-чего я ей плохого сделал?
   - Ей, наверное, не нравится, что ты прыгаешь возле нее.
   - Я б-б-больше не буду, - осторожно отходя от змеи, прогнусавил  Дыр-
ка.
   - А то еще я слышал, что есть змеи, которые плюются,  -  снова  начал
пугать Дырку рыжебородый разбойник.
   - Я тоже умею плеваться, - ответил ему Пулькин.
   - Только ты слюной плюешься, а они ядом, - усмехнулся толстяк.
   - А у меня может быть слюна ядовитая, - хвастался Дырка.
   - Ну-ка, снимай свой башмак, - приказал БульБуль.
   - Зачем? - растерялся Дырка.
   - Я, кажется, придумал, как нам веревку забросить.  Снимай  поскорей,
пока эти ядовитые гады не перекусали нас, как кроликов.
   Дырка, прыгая на одной ноге, принялся стаскивать с себя  башмак.  Как
только он его снял, БульБуль схватил пыльный башмак и привязал  к  концу
веревки. Затем он раскрутил ее и ловким движением руки  забросил  башмак
за ручку двери.
   Рыжебородый разбойник ухватился двумя руками за другой конец  веревки
и принялся быстро карабкаться вверх. Через несколько мгновений  БульБуль
был уже под потолком, а его друг и помощник Дырка находился все еще вни-
зу, в одном башмаке, окруженный со всех сторон злыми, ядовитыми змеями.
   - Скорей карабкайся вверх по веревке! - крикнул Буль-Буль.
   Долго Пулькина уговаривать не Пришлось. Он вцепился в веревку и,  как
кошка, быстро и ловко начал карабкаться вверх к своему бородатому другу.
Еще чуть-чуть - и ползучие гады искусали бы несчастного шпиона.
   - Ура! Мы спаслись! - радовался Дырка, прыгая на одной  ноге,  обувая
снятый башмак.
   - Да, еще немного и нас бы змеи закусали до смерти.
   - Что за ерунда, мы опять в  темноте  находимся,  -  нервничал  шпион
Пулькин. - Я свечку в комнате со змеями оставил.
   - А почему ты ее не взял?!
   - Не мог же я карабкаться по веревке с горящей свечой в руке, - отве-
тил Дырка. - Я бы горячим воском обжегся.
   - Но по твоей милости мы опять сидим в кромешной тьме!
   - У меня в рюкзаке есть еще одна маленькая свечка, сейчас я ее зажгу.
   Пулькин достал из рюкзака свечу, спички, и в который раз зажег  свеч-
ку. Пламя осветило комнату. Это была маленькая комнатка с  очень  низким
потолком.
   - Куда это мы попали? - спросил Дырка. - Какая-то  подозрительно  ма-
ленькая комнатушка. Может, здесь снова ловушка?
   - Скорее всего так и есть,  -  проговорил  БульБуль.  -  Вон,  видишь
дверь? Идем-ка поскорее отсюда, пока в новую беду не попали.
   И как только он это произнес, прямо под их ногами начал  разъезжаться
в разные стороны каменный пол. Но, видимо, от времени, механизмы работа-
ли не так хорошо, как раньше, поэтому разбойники успели схватиться рука-
ми за какие-то железки, торчащие из стены. В ту же секунду  пол  оконча-
тельно исчез, и пираты увидели внизу огромную глубокую яму, на дне кото-
рой прямо из земли торчали острые металлические прутья.
   - Если бы мы не успели схватиться, нас бы проткнули эти  ужасные  же-
лезки! - красный от напряжения, прохрипел Буль-Буль.
   - Значит, это и есть третья комната-ловушка? - прокряхтел Дырка, бол-
таясь между полом и потолком, держась за какую-то железяку.
   - Нам нужно добраться до двери, ведущей в сокровищницу,  -  прохрипел
Буль-Буль. - Видишь, в стене торчат какие-то старые железки?
   - Вижу!
   - Карабкайся по ним к двери. Только смотри, не сорвись вниз.
   Разбойники, кряхтя и чертыхаясь, начали перебираться с одной  железки
на другую. Дырке было сложнее, потому что он лез, не выпуская из рук го-
рящую свечу. Он хотел было ее выкинуть, но  Буль-Буль  не  разрешил  ему
этого сделать, объяснив, что в темноте они не смогут карабкаться по  от-
весной стене и сорвутся вниз.
   - Я же говорил вам, капитан, что лучше не связываться с этими  сокро-
вищами. Сейчас бы спали в своих постельках и смотрели бы цветные сны.
   - Ничего, из первых же двух ловушек мы выбрались живыми и  невредимы-
ми, значит, из этой тоже как-нибудь выползем, - прорычал, карабкаясь  по
отвесной стене, рыжебородый капитан Буль-Буль.
   - А-ай! - взвизгнул Дырка.
   - Что у тебя случилось?
   - Мне на руку горячий воск капает, - пожаловался шпион. - Мне горячо,
можно я выкину свечку?
   - Только попробуй! - пригрозил Буль-Буль. - Я и так ничего не вижу, а
если совсем темно станет, то тут же вниз шмякнусь и разобьюсь.
   - А если я свечку не выброшу, тогда я  тоже  разобьюсь,  -  проскулил
Дырка.
   - Терпи, уже немного осталось.
   Разбойники, как макаки, перелезая с одной железяки на другую,  караб-
кались все ближе и ближе к двери. Бандитам было  очень  страшно,  у  них
тряслись руки и ноги, но они продолжали ползти. Дырка то и дело  посмат-
ривал вниз, отчего у него начинало звенеть в ушах и кружилась голова.
   Буль-Буль же, наоборот, вниз старался не смотреть. Железки, по  кото-
рым они карабкались, были очень и очень старыми и поэтому в любую минуту
могли сломаться и упасть вниз вместе с несчастными разбойниками.
   - Я почти добрался до двери, - радостно прохрипел Буль-Буль.
   - Подождите меня, капитан, - попросил Дырка.
   - Ну все, наконец-то я выбрался, - вставая на ноги и отряхаясь от пы-
ли, сообщил Буль-Буль.
   - Подайте мне руку, капитан! - из последних сил произнес шпион Дырка.
- Я устал, я больше не могу.
   - Хватайся!
   Шпион вцепился в протянутую руку и, сделав последнее  усилие,  подтя-
нулся и оказался рядом с капитаном Буль-Булем.
   - Ну вот мы и выбрались, наконец-то, из последней - третьей -  ловуш-
ки! - радостно потирая руки, произнес Буль-Буль. - Теперь мы очень близ-
ко от сокровищницы. Скоро бриллианты будут в наших руках.
   - А вдруг это была не последняя ловушка? - испуганно пролепетал  Дыр-
ка. - Я так устал от этих ловушек. Может быть, я тебя здесь подожду?  Ты
сходи, разузнай, где лежат наши драгоценности, а потом меня позовешь,  -
предложил Пулькин.
   - Да не боись ты, - криво усмехнулся толстяк. - Ведь  профессор  ясно
сказал, что перед входом в сокровищницу только три  комнаты-ловушки.  Мы
их уже прошли, так что самое страшное осталось позади.
   - Ну, тогда ладно, - весело согласился Пулькин. - Раз никаких ловушек
больше не будет, тогда, конечно, пошли в сокровищницу.
   Разбойники весело переглянулись и вошли в какой-то  длинный  коридор.
Дырка шел впереди и освещал путь горящей свечой. Хотя пираты и были уве-
рены, что больше на их пути ловушек не будет, после всех опасностей, ко-
торые выпали на их долю, они шли очень осторожно, ощупывая и  осматривая
каждый темный угол.
   - А все-таки мы молодцы! - гордо произнес шпион Пулькин.  -  Миновали
все опасности и остались живы. Мы - настоящие герои!  Нам  можно  медали
давать за храбрость!
   - Конечно! - согласился рыжебородый пират Буль-Буль.  -  Мы  -  самые
настоящие храбрецы!
   И разбойники загорланили на весь коридор свою песню:
   Мы заходим в комнатушку,
   Попадаем же в ловушку.
   Неужели египтяне
   Напридумали сей дряни?
   Потолком вы нас давили!
   Змеями вы нас травили!
   В пропасть даже нас бросали,
   Но спаслись мы! Убежали!
   Скоро мы похитим злато,
   Потому что мы пираты.
   Уплывем мы далеко
   Нас корабль ждет давно!
   Очень нам нужны алмазы,
   Мы хотим купить припасы,
   По морям хотим ходить,
   Грабить, мучить и топить!


   ГЛАВА 13 ЕГИПЕТСКИЕ ЛАБИРИНТЫ

   В то время, пока пираты выбирались из ловушек,  путешественники  спо-
койно спали и ни о чем не догадывались. Маленькие механические часы мас-
тера Самоделкина тихонько тикали в ночной тишине.
   Профессор Пыхтелкин сладко спал в своей кровати и смотрел яркие  сны.
Ему снился голубой океан, чайки и неведомые земли.
   Вдруг в ночной тишине раздался крик какой-то птицы.  Семен  Семенович
проснулся и привстал на кровати. Он прислушался, но ничего не расслышал.
В египетской пирамиде все было тихо и спокойно.
   Интересно, а который теперь час? Профессор встал и на цыпочках  подо-
шел к часам Самоделкина. Они показывали пять утра. Географ вспомнил, что
разбойники давным-давно должны были его и Прутика с  Чижиком  разбудить,
чтобы те продолжили охранять сокровищницу фараона Рамзеса. Семен Семено-
вич удивленно пожал плечами и подумал: "Наверно, Буль-Буль и Дырка буди-
ли меня, но я так крепко спал, что им не удалось меня растолкать. Скорее
всего они легли спать. Нужно разбудить Прутика и Чижика и идти  охранять
вход в сокровищницу".
   Профессор подошел к спящим мальчикам и принялся их тормошить.
   - Вставайте, ребята, - шепотом, чтобы не разбудить остальных, говорил
профессор. - Вставайте, наша очередь стеречь гробницу.
   - А который сейчас час? - просыпаясь, спросил Прутик.
   - Уже пять часов утра, - прошептал Семен Семенович.
   - Хорошо, мы сейчас, - протирая сонные глаза, сказал Чижик.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг