Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
чем-то говорить с хозяйкой шатра.
   - Эта женщина - гадалка, - через несколько минут перевел  француз.  -
Она утверждает, что нас ожидают какие-то неприятности.
   - Что это значит?
   - Женщина говорит, что какие-то злые люди замышляют против нас злове-
щий заговор, - пояснил археолог.
   - А кто эти люди? - нахмурясь, спросил Самоделкин.
   - Этого она, к сожалению, сказать не может, - снова перевел речь  га-
далки Себастьян Дюба. - Но она говорит, чтобы мы были очень осторожны  и
ждали встречу с опасностью в любую минуту.
   - Это колдунья! - зашипел на ухо Буль-Булю шпион Дырка. - Сейчас  она
нас выдаст, и тогда мы пропали.
   - Не боись! - тихо отозвался рыжебородый разбойник. - Карандаш и  Са-
моделкин верят в то, что мы стали хорошими. На нас они не подумают.  Ты,
главное, не трясись от страха, а то сам нас выдашь.
   - Спасибо вам огромное за то, что вы нас предупредили об опасности, -
поблагодарил Карандаш. - Теперь мы будем осторожнее.
   Волшебный художник на секундочку задумался, а затем прямо на полу на-
рисовал большой красивый букет цветов. Карандаш подошел к женщине и  по-
ложил букет к ее ногам. От запаха прекрасных роз весь  шатер  заполнился
благоухающим ароматом свежести. Путешественники  еще  раз  поблагодарили
добрую женщину и покинули ее гостеприимный шатер.


   ГЛАВА 8 ЕГИПЕТСКИЕ ГРОБНИЦЫ

   Утром путешественники проснулись от громких криков погонщиков верблю-
дов. Дело в том, что маленькие волшебники решили остановиться на ночь  в
небольшой гостинице на самом краю города. Из их окон можно было  увидеть
бескрайнюю пустыню Сахару.
   Карандаш и Самоделкин встали, оделись и пошли будить ребят и  профес-
сора. Быстро позавтракав, решили двигаться в путь. Всем, особенно  ребя-
там, не терпелось поскорей увидеть пирамиды.
   - Нам придется ехать на верблюдах, потому что машина может увязнуть в
песке, - пояснил Самоделкин. - Я бы, конечно, мог смастерить  гусеничный
вездеход, но это может занять много времени, а мне кажется,  ребятам  не
терпится увидеть пирамиды.
   - Нам тоже не терпится, - затряс головой шпион Дырка.
   - А где же мы возьмем столько верблюдов? - удивленно спросил  профес-
сор.
   - Мы можем купить их у местного населения, - предложил Самоделкин.
   - Зачем же нам их покупать, если я могу нарисовать каждому по верблю-
ду, - улыбнулся Карандаш.
   - Правильно, - обрадовался Прутик. - Нарисуй мне, пожалуйста, если не
трудно, трехгорбого верблюда, - попросил мальчик.
   - А зачем тебе трехгорбый? - удивился Самоделкин.
   - Я слышал, что верблюды прячут в своих горбах запас воды, а  если  у
моего верблюда будет не два горба, а три, он сможет  очень  долго  обхо-
диться без воды, - пояснил мальчик.
   - Ладно, - согласился Карандаш. - Пошли на улицу, нарисую таких верб-
людов, каких вам захочется.
   Через полчаса путешественники во главе с профессором Пыхтелкиным еха-
ли по направлению к видневшимся вдали великолепным пирамидам.  Мальчики,
Настенька, Карандаш и Самоделкин с восхищением  смотрели  на  гигантские
сооружения. Пирамиды были такими гигантскими, что невозможно было  отор-
вать взгляда.
   - Как их много! - удивленно произнесла Настенька.
   - А почему некоторые из них очень большие, а другие чуть поменьше?  -
обратился к профессору Чижик.
   - Семен Семенович, а давно их построчили? - в свою  очередь  спросила
Настенька.
   - А кто их строил и для чего? - продолжали засыпать ученого вопросами
ребята.
   - Сейчас я вам все расскажу по порядку, - подъезжая на верблюде к ре-
бятам, сказал географ. - Эти пирамиды были построены  оченьочень  давно,
примерно пять тысяч лет назад. Тогда в Египте правили люди, которых  на-
зывали "фараонами". Они управляли государством, и  их  все  слушались  и
немного побаивались, потому что люди думали, что  фараоны  -  это  Боги.
Египтяне в то время уже умели считать и, между прочим,  именно  египтяне
первыми придумали числа - один, десять, сто. Правда, тогда  вместо  букв
были только рисунки. Каждый  маленький  рисунок  обозначал  какое-нибудь
слово или целое предложение. Как-то один фараон подумал о том, что  сей-
час он - великий и могущественный, но скоро может умереть, и тогда все о
нем забудут. Что сделать для того, чтобы люди спустя тысячелетия помнили
о нем и вспоминали, что когда-то давным-давно жил на свете великий фара-
он? И приказал он согнать со всей страны рабов  и  построить  ему  такую
гробницу, которая бы простояла несколько тысячелетий.
   - А из чего строили пирамиды? - спросил Карандаш у профессора.
   - Из больших квадратных  камней,  которые  египтяне  выдалбливали  из
скал, - пояснил географ.
   - Но ведь в те времена не было подъемных кранов, грузовиков,  машин?!
- удивился Самоделкин. - Как же они умудрялись выдалбливать из скал  та-
кие большие камни и перетаскивать их к пирамиде?
   - В том то все и дело, - оживился Семен Семенович. - Это  было  очень
тяжело делать. Египтяне находили в скале небольшие  трещины  и  загоняли
туда мокрые деревянные клинья. Когда дерево высыхало, оно как бы  разры-
вало камень изнутри. Затем  рабы  начинали  шлифовать  огромные  глыбины
вручную с помощью мокрого песка.
   - Но ведь это же очень сложно, - поразился Самоделкин.
   - Это так сложно, что вы даже представить не можете, - грустно сказал
Семен Семенович. - Но у рабов не было другого выхода как подчиняться.
   - А что они потом делали с каменными плитами? - продолжал  спрашивать
Чижик. - Ведь скалы, как я посмотрю, довольно далеко от того места,  где
расположены пирамиды.
   - Да, ты прав, мальчик, - покачал головой ученый.  -  Фараоны  решили
строить свои пирамиды в пустыне, чтобы их было видно отовсюду. И поэтому
несчастным рабам приходилось тащить  огромные  каменные  плиты  на  себе
очень далеко. Люди с утра до ночи волокли, поднимали и подгоняли бесчис-
ленные каменные блоки, весящие до тридцати тонн. И  хочу  вам  заметить,
каменные блоки подгонялись друг к другу так плотно, что между  ними  не-
возможно до сих пор просунуть не только лезвие ножа, но  даже  тоненькую
иголочку.
   - Да, египтяне, оказывается, очень трудолюбивый народ, - покачал  го-
ловой железный мастер Самоделкин. - Я очень уважаю тех, кто  трудится  и
работает своими руками.
   - Семен Семенович, а сколько людей строили одну пирамиду? -  спросила
Настенька у ученого.
   - Очень много, - сказал профессор Пыхтелкин. - Например, одну из  са-
мых больших пирамид - пирамиду Хеопса - строили сто тысяч рабов в  тече-
ние двадцати лет. А потом еще десять лет прокладывали к ней дорогу.  Вес
такой пирамиды около семи миллионов тонн.
   - Вот это да! - восхищенно произнес Прутик. - И все  это  только  для
того, чтобы исполнить желание какого-то фараона.
   - Конечно, египтяне, жившие пять тысяч  лет  назад,  потратили  очень
много времени и сил, чтобы построить эти великолепные пирамиды, но  зато
они оставили о себе вечную память. На стенах пирамид высечены целые пос-
лания для будущих поколений. И эти послания дошли до  нас,  -  продолжил
свой рассказ профессор Пыхтелкин. - Пирамиды, между прочим, до  сих  пор
считаются самыми прочными и самыми долговечными из всего созданного  че-
ловеком за пять тысяч лет. Ни время, ни дождь,  ни  ветер,  ни  люди  не
смогли их разрушить.
   - Вот дураки, работали-работали, а все ради чего? - усмехнулся  пират
Буль-Буль.
   - Нет, они работали совсем даже не зря, - покачал головой Карандаш. -
Например, я ничего красивее этих пирамид в жизни не видел!
   - Вы только посмотрите, какая красота! - протирая круглые очки,  вос-
хищенно произнес ученый.
   Путешественники наконец достигли подножия пирамид. Это были огромные,
великолепные по своей красоте и величию сооружения. Чтобы увидеть верши-
ну, приходилось высоко задирать голову. Высоко в небе сверкало раскален-
ное солнце и освещало гигантские сооружения. Прямо на ребят, разбойников
и Карандаша с Самоделкиным смотрели огромные каменные  сфинксы.  Велико-
лепные белые львы с человеческими головами, не мигая, смотрели  в  беск-
райнюю пустыню. Казалось, что вот-вот и они проснутся от спячки, оторвут
от гробницы свои гигантские каменные лапы и  медленно  пойдут  навстречу
горизонту.
   Зрелище было настолько великолепным, что никто из путешественников не
мог произнести ни слова. Горячий африканский ветер ласкал лица маленьких
бесстрашных друзей...


   ГЛАВА 9 ТАИНСТВЕННЫЕ КОМНАТЫ-ЛОВУШКИ

   Путешественники спрыгнули с верблюдов и подошли к французскому архео-
логу. Какой-то человек в белой повязке увел верблюдов. Прутик,  Чижик  и
Настенька молча смотрели на высоченные пирамиды не отрывая глаз.  Каран-
даш, Самоделкин и разбойники стояли поблизости и тоже любовались  неопи-
суемой красотой каменных сооружений.
   - Я вас жду с самого утра, - подошел к путешественникам Себастьян Дю-
ба. - Прошу, пойдемте, я проведу вас внутрь пирамиды.
   Уговаривать никого не пришлось. Друзья поспешили вслед за археологом.
Всем не терпелось поскорее очутиться в потайных комнатах египетских  пи-
рамид и взглянуть на сокровища древних фараонов.
   Вначале маленькие волшебники прошли мимо двух громадных белых  львов,
стоящих у входа в гробницу. Они были такими большими и страшными, у  ре-
бят поначалу даже дух захватило. Казалось,  что  чудища  охраняют  покой
умершего фараона, а всякого, кто посмеет его нарушить, они раздавят сво-
ими каменными лапами.
   Потом путешественники оказались в узком каменном проходе. Друзья  шли
один за другим, касаясь руками холодных каменных стен, чтобы  не  спотк-
нуться и не упасть. Замыкали шествие пират Буль-Буль и длинноносый шпион
Дырка. Они, на всякий случай, пошли последними. Мало ли что  может  слу-
читься?
   Заходите смелей! - открыв какую-то железную дверь,  жестом  пригласил
пройти Себастьян Дюба. Мальчики, Настенька, Карандаш, Самоделкин и  раз-
бойники оказались в большой комнате. Повсюду - на полу, скамейках и сто-
лах была расставлена глиняная посуда, лежало  старинное  оружие  и  мно-
го-много другого. Ребята с интересом разглядывали старинные предметы.
   - В этой комнате слуги умершего фараона оставляли его посуду,  оружие
и одежду, - пояснил профессор Пыхтелкин.
   - А для чего они это делали? - спросил Прутик у ученого.
   - Дело в том, что древние египтяне верили в то, что человек не умира-
ет, а лишь переходит из одной жизни в другую, поэтому они  заботились  о
своем фараоне, чтобы и в другой жизни у него все было под рукой, -  ска-
зал Семен Семенович.
   - Неужели взрослые дяденьки и тетеньки верили в такую ерунду? - удив-
ленно спросил Прутик. - Или их специально обманывали?
   - Видишь ли, - произнес профессор Пыхтелкин, религия в те годы служи-
ла для укрепления власти фараона. Все были уверены, что фараон - это Бо-
жество, и власть на земле ему вручена Богами, потому и  следует  повино-
ваться ему, как земному Богу, - пояснил Семен Семенович.
   - Вот бы мне стать фараоном, - мечтательно протянул  шпион  Дырка.  -
Тогда бы я целыми днями лежал на пальмовых ветках и ел бананы с  кокоса-
ми, а тысячи слуг трудились бы на меня, выполняя все мои прихоти и жела-
ния.
   - Это только лентяи мечтают целыми днями ничего не делать,  -  строго
произнес мастер Самоделкин.
   - Мы не лентяи, - заступился за своего приятеля рыжебородый разбойник
Буль-Буль. - Это он просто пошутил.
   - Ну, хорошо, пошли в следующую комнату, - предложил французский  ар-
хеолог и открыл дверь, ведущую в большой просторный коридор.
   Карандаш, Самоделкин, профессор Пыхтелкин и ребята последовали за Се-
бастьяном Дюба. Рыжебородый приказал шепотом Дырке задержаться в комнате
на несколько секунд.
   - Ты чего зазря болтаешь! -  налетел  на  длинноносого  Буль-Буль.  -
Только раньше времени нас рассекретишь и тогда все пропало!
   - Я больше не буду, - оправдывался Дырка. - Я буду помалкивать.
   - Ну, то-то же, - криво улыбнулся Буль-Буль. - Слушай,  у  меня  есть
один гениальный план. Скоро нам покажут, где хранятся сокровища...
   - И что тогда? - перебил его разбойник Дырка.
   - А вот когда мы будем знать, где они лежат, нам нужно придумать, как
их похитить из пирамиды, - сказал Буль-Буль. - Ведь драгоценности навер-
няка охраняют.
   - Но у нас же есть пистолеты, - напомнил шпион Пулькин.
   - А вдруг  у  этих  ученых-копченых  тоже  есть  оружие?  -  возразил
Буль-Буль. - Их там много, они живо нам бока намнут, если узнают, что мы
хотим их сокровища себе забрать.
   - Ладно, что-нибудь придумаем, - потирая руки, произнес Дырка.
   - Пошли. И оба разбойника поспешили вслед за  удаляющимися  путешест-
венниками.
   Пираты догнали ребят в какой-то небольшой, но странной  комнате.  Там
не было ни столов, ни стульев, ни других старинных вещей.  Комната  была
совершенно пустая. Пираты удивленно переглянулись и, растолкав Настеньку
и Прутика, протиснулись к французскому археологу.  Тот  что-то  объяснял
своим новым друзьям, а они внимательно слушали.
   - Египетские фараоны были довольно хитры, -  рассказывал  француз.  -
Они понимали, что если после их смерти мумии положат в гробницы вместе с
сокровищами, то найдется немало разбойников и грабителей, которые  захо-
тят похитить эти сокровища. Чтобы этого не случилось, фараоны  заставили
строителей пирамид придумать разные хитрости и ловушки.
   - А что это значит? - спросил у археолога Самоделкин.
   - Это значит, что любой непрошеный гость, который захочет  пробраться
в усыпальницу и украсть драгоценности, попадется в ловушку и погибнет, -
пояснил Себастьян Дюба.
   - Но если все-таки грабитель не угодит в ловушку, он сможет  похитить
сокровища? - спросил Чижик.
   - Все дело в том, что ловушка не одна, их несколько, -  пояснил  про-
фессор Пыхтелкин. - Одна сложней другой. И если одну  из  них  грабители
как-нибудь минуют, то в остальные наверняка попадутся.
   - Как же тогда вы не попались? - ехидно спросил пират Буль-Буль.
   - На то, чтобы разгадать секрет этих ловушек, нам потребовалось  нес-
колько лет упорного труда, - пояснил француз. - И вот только совсем  не-
давно мы узнали тайну египтян. Все дело в том, что в  каждой  из  комнат
есть свой секрет. Мы обнаружили одно механическое  устройство,  отключив
которое, можно смело шагать через все комнаты. Но если оно действует, ни
один грабитель не сможет пройти через них и погибнет страшной смертью.
   - А как это устройство убрать? - с интересом спросил шпион  Дырка.  -
Покажите нам, пожалуйста.
   - Извините, но это наша тайна, - покачал головой  французский  архео-
лог. - Никто не должен знать, где находится потайной механизм.
   - А зачем вам это знать? - подозрительно спросил Самоделкин у разбой-
ников.
   - Так просто, из любопытства, - ухмыляясь в рыжую бороду, сказал  пи-
рат Буль-Буль.
   - Не хотите говорить и не надо, - прогнусавил шпион Дырка.
   "Мы все равно узнаем", - подумал он про себя.
   Археолог открыл следующую дверь и первым вошел в комнату.  Следом  за
ним - все остальные путешественники.
   - Входите, входите смелее! - пригласил ученый. - Это следующая комна-
та-ловушка, но для нас она уже совершенно не опасна.
   - А где же комната с драгоценностями? - спросил Карандаш.
   - Идемте дальше.
   Француз и маленькие волшебники вместе с двумя разбойниками  оказались
в очень маленьком и тесном коридоре. Слева и справа на стенах горели яр-
кие факелы, освещая узкий проход. Ребятам на секунду показалось, что они
очутились в далеком прошлом. Сейчас раскроется дверь, и на  пороге  усы-

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг