Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
                                   Части                         Следующая
Автор(ы) произведения:       Андрей Платонович ПЛАТОНОВ
Переводчик произведения:
Название произведения:       В прекрасном и яростном мире
                             (Машинист Мальцев)
Жанр; время, место создания: Фантастический рассказ
Цикл (серия); номер в цикле:
Ист. получения произведения: Платонов А.
П 37      Потомки Солнца.  Рассказы и повести / Послесл.  Д. Зиберова; Ил.
     Н. Раковской. - М.: Правда, 1987. - 432 с., ил.
                             ИБ 1397
     Редактор Е. М. Кострова
     Оформление художника Г. А. Раковского
     Художественный редактор И. С. Захаров
     Технический редактор В. С. Пашкова

Автор(ы) (OCR) файла:        Ершов В. Г.
Редактор(ы) файла:           Ершов В. Г.
Название (кодировка) файла:  V_prekrasnom_i_yarostnom_mire..txt (CP-1251)
Дата (номер) редакции файла: 23.02.2001
Источник получения файла:
__________________________________________________________________________
Из коллекции Вадима Ершова: http://lib.ru/~vgershov/
__________________________________________________________________________


                               ОГЛАВЛЕНИЕ:

                                1 2 3 4 5


__________________________________________________________________________
     Текст подготовил Ершов В. Г. Дата последней редакции: 23.02.2001

                        Андрей Платонович ПЛАТОНОВ

                       В ПРЕКРАСНОМ И ЯРОСТНОМ МИРЕ

                            (Машинист Мальцев)

                          Фантастический рассказ


     ________________________________________________________________

                               ОГЛАВЛЕНИЕ:

                                1 2 3 4 5

     ________________________________________________________________


                                    1

     В  Толубеевском депо  лучшим паровозным машинистом считался Александр
Васильевич Мальцев.
     Ему было лет тридцать,  но он уже имел квалификацию машиниста первого
класса и давно водил скорые поезда. Когда в наше депо прибыл первый мощный
пассажирский паровоз серии  "ИС",  то  на  эту  машину  назначили работать
Мальцева,  что  было  вполне разумно и  правильно.  Помощником у  Мальцева
работал  пожилой человек из  деповских слесарей по  имени  Федор  Петрович
Драбанов,  но  он вскоре выдержал экзамен на машиниста и  ушел работать на
другую машину,  а  я был,  вместо Драбанова,  определен работать в бригаду
Мальцева помощником; до того я тоже работал помощником механика, но только
на старой, маломощной машине.
     Я был доволен своим назначением.  Машина "ИС",  единственная тогда на
нашем  тяговом  участке,   одним  своим  видом  вызывала  у  меня  чувство
воодушевления; я мог подолгу глядеть на нее, и особая растроганная радость
пробуждалась во мне - столь же прекрасная, как в детстве при первом чтении
стихов Пушкина.  Кроме того,  я  желал поработать в бригаде первоклассного
механика,  чтобы  научиться у  него  искусству вождения тяжелых скоростных
поездов.
     Александр Васильевич принял мое  назначение в  его бригаду спокойно и
равнодушно;  ему  было,  видимо,  все равно,  кто у  него будет состоять в
помощниках.
     Перед поездкой я,  как обычно,  проверил все узлы машины, испытал все
ее обслуживающие и  вспомогательные механизмы и успокоился,  считая машину
готовой к  поездке.  Александр Васильевич видел мою работу,  он  следил за
ней,  но  после меня  собственными руками снова проверил состояние машины,
точно он не доверял мне.
     Так повторялось и впоследствии,  и я уже привык к тому, что Александр
Васильевич  постоянно  вмешивался в  мои  обязанности,  хотя  и  огорчался
молчаливо.  Но обыкновенно,  как только мы были в ходу, я забывал про свое
огорчение.  Отвлекаясь  вниманием  от  приборов,  следящих  за  состоянием
бегущего паровоза, от наблюдения за работой левой машины и пути впереди, я
посматривал на  Мальцева.  Он вел состав с  отважной уверенностью великого
мастера,  с  сосредоточенностью  вдохновенного  артиста,  вобравшего  весь
внешний мир в  свое внутреннее переживание и поэтому властвующего над ним.
Глаза Александра Васильевича глядели вперед отвлеченно,  как пустые,  но я
знал,  что он  видел ими всю дорогу впереди и  всю природу,  несущуюся нам
навстречу,   -   даже  воробей,  сметенный  с  балластного  откоса  ветром
вонзающейся  в  пространство машины,  даже  этот  воробей  привлекал  взор
Мальцева,  и  он поворачивал на мгновение голову вслед за воробьем:  что с
ним станется после нас, куда он полетел.
     По  нашей  вине  мы  никогда  не  опаздывали;   напротив,  часто  нас
задерживали на  промежуточных станциях,  которые мы  должны проследовать с
ходу,  потому что  мы  шли  с  нагоном времени и  нас посредством задержек
обратно вводили в график.
     Обычно  мы  работали молча;  лишь  изредка  Александр Васильевич,  не
оборачиваясь в мою сторону, стучал ключом по котлу, желая, чтобы я обратил
свое  внимание на  какой-нибудь  непорядок в  режиме  работы  машины,  или
подготавливая меня к резкому изменению этого режима, чтобы я был бдителен.
Я  всегда понимал безмолвные указания своего старшего товарища и работал с
полным усердием,  однако механик по-прежнему относился ко мне,  равно и  к
смазчику-кочегару,   отчужденно   и   постоянно   проверял   на   стоянках
пресс-масленки,  затяжку  болтов  в  дышловых  узлах,  опробовал буксы  на
ведущих осях и  прочее.  Если я  только что  осмотрел и  смазал какую-либо
рабочую трущуюся часть,  то  Мальцев вслед за  мной снова ее  осматривал и
смазывал, точно не считая мою работу действительной.
     - Я,  Александр Васильевич,  этот крейцкопф уже проверил,  - сказал я
ему однажды, когда он стал проверять эту деталь после меня.
     - А я сам хочу,  -  улыбнувшись, ответил Мальцев, и в улыбке его была
грусть, поразившая меня.
     Позже  я   понял  значение  его  грусти  и  причину  его  постоянного
равнодушия к нам.  Он чувствовал свое превосходство перед нами, потому что
понимал машину точнее,  чем мы,  и он не верил, что я или кто другой может
научиться  тайне  его  таланта,  тайне  видеть  одновременно  и  попутного
воробья,  и  сигнал впереди,  ощущая в  тот же момент путь,  вес состава и
усилие машины.  Мальцев понимал,  конечно, что в усердии, в старательности
мы  даже можем его превозмочь,  но  не  представлял,  чтобы мы  больше его
любили паровоз и лучше его водили поезда,  - лучше, он думал, было нельзя.
И Мальцеву поэтому было грустно с нами;  он скучал от своего таланта,  как
от одиночества, не зная, как нам высказать его, чтобы мы поняли.
     И  мы,  правда,  не  могли  понять  его  умения.  Я  попросил однажды
разрешить повести мне состав самостоятельно; Александр Васильевич позволил
мне проехать километров сорок и сел на место помощника.  Я повел состав, и
через двадцать километров уже  имел  четыре минуты опоздания,  а  выходы с
затяжных подъемов преодолевал со  скоростью не более тридцати километров в
час.  После  меня  машину повел  Мальцев;  он  брал  подъемы со  скоростью
пятидесяти километров,  и  на кривых у  него не забрасывало машину,  как у
меня, и он вскоре нагнал упущенное мною время.


                                    2

     Около года я  работал помощником у Мальцева,  с августа по июль,  и 5
июля  Мальцев  совершил  свою  последнюю  поездку  в   качестве  машиниста
курьерского поезда...
     Мы взяли состав в восемьдесят пассажирских осей,  опоздавший до нас в
пути  на  четыре часа.  Диспетчер вышел к  паровозу и  специально попросил
Александра Васильевича сократить, сколь возможно, опоздание поезда, свести
это опоздание хотя бы к трем часам, иначе ему трудно будет выдать порожняк
на  соседнюю дорогу.  Мальцев пообещал ему нагнать время,  и  мы тронулись
вперед.
     Было восемь часов пополудни,  но  летний день еще  длился,  и  солнце
сияло с  торжественной утренней силой.  Александр Васильевич потребовал от
меня держать все  время давление пара в  котле лишь на  пол-атмосферы ниже
предельного.
     Через полчаса мы вышли в степь,  на спокойный мягкий профиль. Мальцев
довел скорость хода до девяноста километров и  ниже не сдавал,  наоборот -
на  горизонталях и  малых уклонах доводил скорость до  ста километров.  На
подъемах я форсировал топку до предельной возможности и заставлял кочегара
вручную загружать шуровку,  в  помощь стоккерной машине,  ибо  пар у  меня
садился.
     Мальцев гнал  машину вперед,  отведя регулятор на  всю  дугу и  отдав
реверс на полную отсечку. Мы теперь шли навстречу мощной туче, появившейся
из-за горизонта.  С нашей стороны тучу освещало солнце, а изнутри ее рвали
свирепые,  раздраженные молнии,  и мы видели,  как мечи молний вертикально
вонзались в  безмолвную дальнюю землю,  и  мы бешено мчались к той дальней
земле,  словно спеша на ее защиту. Александра Васильевича, видимо, увлекло
это  зрелище:  он  далеко высунулся в  окно,  глядя вперед,  и  глаза его,
привыкшие к дыму,  к огню и пространству,  блестели сейчас воодушевлением.
Он понимал,  что работа и  мощность нашей машины могла идти в  сравнение с
работой грозы, и, может быть, гордился этой мыслью.
     Вскоре мы  заметили пыльный вихрь,  несшийся по  степи нам навстречу.
Значит,  и  грозовую тучу несла буря нам в лоб.  Свет потемнел вокруг нас;
сухая земля и  степной песок засвистели и  заскрежетали по  железному телу
паровоза;  видимости не  стало,  и  я  пустил турбодинамо для  освещения и
включил лобовой прожектор впереди паровоза.  Нам теперь трудно было дышать
от горячего пыльного вихря,  забивавшегося в  кабину и  удвоенного в своей
силе  встречным движением машины,  от  топочных газов  и  раннего сумрака,
обступившего нас. Паровоз с воем пробивался вперед, в смутный, душный мрак
- в  щель  света,  создаваемую  лобовым  прожектором.  Скорость  упала  до
шестидесяти километров; мы работали и смотрели вперед, как в сновидении.
     Вдруг крупная капля ударила по  ветровому стеклу -  и  сразу высохла,
испитая жарким ветром.  Затем мгновенный синий свет вспыхнул у моих ресниц
и  проник в  меня до  самого содрогнушегося сердца;  я  схватился за  кран
инжектора,  но  боль в  сердце уже отошла от меня,  и  я  сразу поглядел в
сторону Мальцева - он смотрел вперед и вел машину, не изменившись в лице.
     - Что это было? - спросил я у кочегара.
     - Молния,   -  сказал  он.  -  Хотела  в  нас  попасть,  да  маленько
промахнулась.
     Мальцев расслышал наши слова.
     - Какая молния? - спросил он громко.
     - Сейчас была, - произнес кочегар.
     - Я не видел, - сказал Мальцев и снова обратился лицом наружу.
     - Не видел!  -  удивился кочегар. - Я думал - котел взорвался, во как
засветило, а он не видел.
     Я тоже усомнился, что это была молния.
     - А гром где? - спросил я.
     - Гром мы проехали,  -  объяснил кочегар.  -  Гром всегда после бьет.
Пока он  вдарил,  пока воздух расшатал,  пока туда-сюда,  мы уже прочь его
пролетели. Пассажиры, может, слыхали, - они сзади.
     Далее мы вошли в  ливень,  но скоро миновали его и выехали в утихшую,
темную  степь,  над  которой неподвижно покоились смирные,  изработавшиеся
тучи.
     Потемнело вовсе,  и наступила спокойная ночь.  Мы ощущали запах сырой
земли, благоухание трав и  хлебов,  напитанных дождем и грозой,  и неслись
вперед, нагоняя время.
     Я  заметил,  что  Мальцев стал  хуже  вести  машину -  на  кривых нас
забрасывало, скорость доходила то до ста с лишним километров, то снижалась
до сорока.  Я решил,  что Александр Васильевич, наверно, очень уморился, и
поэтому ничего  не  сказал  ему,  хотя  мне  было  очень  трудно держать в
наилучшем режиме работу топки и котла при таком поведении механика. Однако
через полчаса мы должны остановиться для набора воды, и там, на остановке,
Александр Васильевич поест и немного отдохнет. Мы уже нагнали сорок минут,
а до конца нашего тягового участка мы нагоним еще не менее часа.
     Все  же  я  обеспокоился усталостью Мальцева и  стал сам  внимательно
глядеть вперед -  на путь и на сигналы. С моей стороны, над левой машиной,
горела на весу электрическая лампа,  освещая машущий, дышловой механизм. Я
хорошо видел напряженную,  уверенную работу левой машины,  но  затем лампа
над нею припотухла и  стала гореть бедно,  как одна свечка.  Я обернулся в
кабину.  Там тоже все лампы горели теперь в  четверть накала,  еле освещая
приборы.  Странно,  что Александр Васильевич не постучал мне ключом в этот
момент,  чтобы указать на такой непорядок.  Ясно было,  что турбодинамо не
давала  расчетных  оборотов  и  напряжение  упало.   Я  стал  регулировать
турбодинамо через  паропровод и  долго  возился  с  этим  устройством,  но
напряжение не поднималось.
     В  это  время  туманное облако красного света  прошло по  циферблатам
приборов и потолку кабины. Я выглянул наружу.
     Впереди, во тьме, близко или далеко - нельзя было установить, красная
полоса света колебалась поперек нашего пути.  Я не понимал,  что это было,
но понял, что надо делать.
     - Александр Васильевич! - крикнул я и дал три гудка остановки.
     Раздались взрывы  петард  под  бандажами наших  колес.  Я  бросился к
Мальцеву; он обернул ко мне свое лицо и поглядел на меня пустыми покойными
глазами.  Стрелка на циферблате тахометра показывала скорость в шестьдесят
километров.
     - Мальцев!  -  закричал я.  -  Мы петарды давим!  - и протянул руку к
управлению.
     - Прочь!  -  воскликнул Мальцев,  и  глаза его засияли,  отражая свет
тусклой лампы над тахометром.
     Он мгновенно дал экстренное торможение и перевел реверс назад.
     Меня прижало к котлу,  я слышал,  как выли бандажи колес,  стругавшие
рельсы.
     - Мальцев!  -  сказал  я.  -  Надо  краны  цилиндров открыть,  машину
сломаем.
     - Не надо! Не сломаем! - ответил Мальцев.
     Мы остановились. Я закачал инжектором воду в котел и выглянул наружу.
Впереди нас,  метрах в  десяти,  стоял на нашей линии паровоз,  тендером в
нашу сторону.  На тендере находился человек;  в  руках у него была длинная
кочерга,  раскаленная на  конце до красного цвета;  ею и  махал он,  желая
остановить курьерский поезд.  Паровоз этот был толкачом товарного состава,
остановившегося на перегоне.
     Значит,  пока я  налаживал турбодинамо и не глядел вперед,  мы прошли
желтый светофор,  а затем и красный и,  вероятно,  не один предупреждающий
сигнал путевых обходчиков. Но отчего эти сигналы не заметил Мальцев?
     - Костя! - позвал меня Александр Васильевич.
     Я подошел к нему.
     - Костя! Что там впереди нас?
     Я объяснил ему.
     - Костя... Дальше ты поведешь машину, я ослеп.
     На  другой  день  я  привел обратный состав на  свою  станцию и  сдал
паровоз в  депо,  потому  что  у  него  на  двух  скатах слегка сместились
бандажи. Доложив начальнику депо о происшествии, я повел Мальцева под руку
к  месту его жительства;  сам Мальцев был в  тяжком удручении и не пошел к
начальнику депо.

Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг