Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
                                   Части                         Следующая
Ъ___________________________________________________________________ї
і                                                                   і
і   Данное  художественное  произведение    распространяется    в   і
і   электронной форме с ведома  и  согласия  владельца  авторских   і
і   прав  на  некоммерческой  основе  при   условии    сохранения   і
і   целостности  и  неизменности  текста,   включая    сохранение   і
і   настоящего  уведомления.  Любое  коммерческое   использование   і
і   настоящего текста без ведома  и  прямого  согласия  владельца   і
і   авторских прав НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.                                  і
і                                                                   і
А___________________________________________________________________Щ
    По вопросам коммерческого использования данного  произведения
    обращайтесь к владельцу авторских прав непосредственно или по
    следующим адресам:
    Internet: barros@tf.ru                    Тел. (812)-245-4064
    FidoNet: 2:5030/581.0       Сергей Бережной (Serge Berezhnoy)
 ____________________________________________________________________
 (C) Антон Первушин, 1997
 ____________________________________________________________________


                            Антон Первушин

                       При попытке к бегству...




        Славным бойцам невидимого фронта из Комиссии по Контролю -
    посвящается.



                                  1.

        "Перейре, стражнику, носителю отличного  меча,  начальнику
    охраны в хижинах у пределов машин от Третьей Спицы Лучезарного
    Колеса в золотых мехах, носителя  грозной  стрелы,  слуги  под
    самым седалищем Великого и Могучего Утеса, сверкающего боя,  с
    ногой на небе, живущего, пока не исчезнут машины,  повергается
    на голову это распоряжение.

        Приказываю первое: увеличить  производительность  хижин  у
    пределов машин еще на четыре прирученных машины в месяц.

        Приказываю второе: до исхода Третьей  Луны  представить  к
    ступне Лучезарного Колеса доклад об использовании ста двадцати
    мер крупы и двухсот мер угля.

        Приказываю  третье:  в  посланной  вам  мере  преступивших
    установление отделить низкого, носившего некогда имя Райра, на
    работы к машинам не посылать,  а  пристроить  к  нему  верного
    друга, который будет следить за каждым его шагом и словом.

        Третья Спица Лучезарного Колеса в золотых мехах."

    Перейра, начальник охраны в хижинах у пределов машин,  вздохнул  и
перечитал послание еще  раз.  Более  внимательно  и  вдумчиво,  чем  в
первый. Что-то насторожило  его  в  этом  самом  обыкновенном  с  виду
распоряжении от высокого чиновника из  Столицы.  Что-то,  пока  весьма
неясное - то ли  предчувствие,  то  ли  смутное  подозрение  -  задело
Перейру, а  он  привык  доверять  даже  самым  смутным  подозрениям  и
предчувствиям. Потому, наверное, и удержался здесь, на своем маленьком
седалище, а не отправился в хижины, поближе к собственным подопечным.

    Перейра встал и, оставив послание на столе,  подошел  к  окну.  За
окном был пасмурный, но теплый  день.  Снег  подтаял,  и  перед  домом
образовалась слякотного вида лужа. Первая смена в цехах закончилась  и
стражники,  привычно  поигрывая  копьями,   гнали   длинные   вереницы
преступивших: одну партию от цехов к хижинам и похлебке, другую  -  от
хижин к цехам и машинам. Перейра,  как  и  всегда,  выделил  вниманием
среди фигур, закутанных в черные меха, одну - для него особенную.  Был
это Хайра, носитель копья, труполюб и дристун. Он не стоил той  чести,
которую ему оказывал Перейра, замечая и отмечая для себя каждое  новое
его появление в пределах видимости, однако именно с  этим  говнюком  у
начальника хижин были связаны хотя и давешние,  но  весьма  неприятные
воспоминания, и потому взгляд Перейры (он научился узнавать  Хайру  по
походке) нет-нет да и задерживался на молодом носителе копья.

    Впрочем, не только  Хайра  отвлекал  иногда  начальника  хижин  от
сиюминутных забот, направляя поток сознания  в  некие  труднодоступные
глубины памяти.  Так,  с  недавних  пор  в  хижинах  появился  высокий
нескладный старик с печальным тусклым взглядом вечно слезящихся  глаз.
Он порождал в Перейре  совершенно  иные,  чем  Хайра,  воспоминания  -
тёплые и светлые. Начальник определенно  видел  где-то  этого  старика
раньше, но никак не мог вспомнить, где именно. Скорее всего в Столице.
Может быть, и в самом Стеклянном Зале, у ног Великого и Могучего,  где
начальнику хижин довелось побывать только раз.

    Однако не удивительно, что пришлось им встретиться снова и  здесь,
по обжигающе ледяную сторону от гор: в мире  под  седалищем  Утеса  ни
один человек не был застрахован от  такого  вот  печального  исхода  -
безымянным, лишенным имущества и семьи, оказаться у грохочущего станка
с ручным приводом, радуясь, как крупе небесной, безвкусной  баланде  и
грязной подстилке на холодном полу. Такова жизнь.

    Вот  и  сейчас,  взгляд  Перейры  остановился  на  секунду,  цепко
выхватив  из  своры  стражников  фигуру  Хайры,  который   раздраженно
подталкивал того самого старика древком копья в спину,  заставляя  его
идти прямо через мерзкую лужу.

    Надо будет все-таки выяснить, что это за старик, подумал начальник
охраны, но тут же и вновь забыл об этом, потому что мысли  его  упорно
возвращались к посланию, оставленному на столе, и к ощущению  скрытого
подвоха (ловушки?), содержащегося в нем.

    В конце концов, не так уж и мало у меня врагов, размышлял Перейра,
не так мало, как хотелось бы. Так и норовят подгадить. Так  и  мечтают
засадить меня в барак. Что это,  в  самом  деле,  за  новости:  "...до
исхода Третьей Луны представить к ступне Лучезарного Колеса доклад  об
использовании ста двадцати мер крупы и двухсот мер угля". Ясно же, что
использованы они по прямому назначению. Не продаю же я их на барахолке
- откуда здесь барахолка? Копают, роют мне яму...

    Или вот: "увеличить производительность хижин у пределов машин  еще
на четыре прирученных машины в  месяц".  Что  я  им  рожу  эти  четыре
машины, что ли? И так каждый толковый каробу-работник  наперечет,  всё
ведь присылают-то белоручек, которые по ту сторону только и умели, что
пальцем с позолоченным ногтем в носу ковырять. Их же подготовить  надо
- работников, научить гайку от болта  отличать.  Хорошо  хоть  удалось
провести через Первую Спицу указ о "даровании жизни", и  теперь  любой
носитель, убив случайно или осознанно низшего, отправляется в  хижину,
на его место... Тоже, кстати, повод для  недоброжелателей  шепнуть  на
ушко: что-то наш Перейра, носитель  отличного  меча,  мягким  стал,  с
низкими  нянчится,  словно  с  детьми   своими   собственными   -   не
присутствует ли здесь какой злонамеренный умысел?

    Одно и спасает, одно и позволяет удержаться на плаву и в должности
- война! Если бы  не  мои  машины,  северяне  давно  бы  под  Столицей
пировали. А так - слава и почет, поблажки. Но и копают, роют...

    Нет, все не то. Перейра отмахнулся от первых пришедших  по  поводу
послания соображений, как отмахивается северянин  от  летних  жужелиц.
Административные  требования  вполне  обычны,  знакомы:  "увеличить  и
представить". Но в послании есть еще и третий пункт о низшем, носившем
некогда имя Райра, а вот это уже  действительно  серьезный  повод  для
того, чтобы  заподозрить  неладное.  Потому  что  до  сих  пор  ничего
подобного в хижинах у пределов машин не случалось.

    Это,  конечно,  не  означало,  что  у  Перейры  не  найдется   для
новоприбывшего "верного друга": своя агентура  в  хижинах  у  носителя
отличного меча имелась, однако просить  за  низшего...  То  ли  Третья
Спица чем-то очень Райре обязан, а потому перемудрил  и  вот  так  вот
глупо подставился, то ли все это  -  хорошо  продуманная  и  тщательно
спланированная провокация. И скорее второе, чем первое, потому  что  в
мире по ту сторону гор  давно  забыли,  что  такое  "быть  обязанным";
понятие благодарности втоптано в грязь вместе с понятиями благородства
и чести. А значит, следует ждать подвоха. Остается только выяснить,  с
какой стороны.

    Перейра  собрался  было  уже   кликнуть   кого-нибудь   из   своих
ординарцев, чтобы привели из мастерских агента  посмышленее  ("Гарайра
вполне для такого дела подойдет"), но тут у него вдруг заныли коренные
зубы. Носитель отличного копья зарычал, схватил кувшин с теплой водой,
прополоскал рот, сплюнул на пол. Ноющая боль не ушла,  а  даже,  вроде
бы, стала сильнее.

    "Говорят, настойка на языке велоса помогает, - подумал  Перейра  с
тоской. - Послать, что ли, пару бойцов? Пусть  подстрелят  птичку".  И
тут же спохватился. То, что у него внезапно разболелись коренные зубы,
вовсе  не  означало  признаков  надвигающегося  пульпита.  Потому  что
коренных  зубов  у  начальника  охраны  не  было;  на  их  месте  были
смонтированы  два  миниатюрных  устройства:  приемник   нуль-связи   и
дешифратор нуль-сигнала к нему. Заныли же они потому, что на  приемник
только что поступило срочное сообщение.

    И оно, это сообщение, в отличие от того, что  осталось  на  столе,
было адресовано вовсе не Перейре, носителю отличного меча и начальнику
охраны  в  хижинах  у  пределов  машин.  Оно  предназначалось   Вадиму
Дубровину, структуральному лингвисту и Прогрессору  седьмого  призыва,
известному под псевдонимом "Летающий Бык".



                                  2.

        "04.08.-09.18. АТОС - ЛЕТАЮЩЕМУ БЫКУ.

        НАСТОЯЩИМ ДОВОЖУ ДО СВЕДЕНИЯ: ОТ 04.08.-07.03 В СИСТЕМУ ЕН
    7031 (ПЛАНЕТА  САУЛА)  НАПРАВЛЯЕТСЯ  СО  СПЕЦИАЛЬНЫМ  ЗАДАНИЕМ
    УПОЛНОМОЧЕННЫЙ КОМКОН-2 ВОДОЛЕЙ (Г.СЕРОСОВИН).

        ПРИКАЗЫВАЮ:  ОКАЗАТЬ  ВОДОЛЕЮ   ВСЕМЕРНОЕ   СОДЕЙСТВИЕ   В
    ВЫПОЛНЕНИИ ЗАДАНИЯ. ВОПРОСОВ НЕ ЗАДАВАТЬ. РАЗГОВОРОВ ЗА  ЖИЗНЬ
    НЕ ВЕСТИ.

        ПАРОЛЬ ДЛЯ СВЯЗИ: "Я ПОСЛАН ТЕМ, КТО СТОИТ  НА  ВЕЛИКОМ  И
    МОГУЧЕМ УТЕСЕ, СВЕРКАЮЩЕМ БОЕ, С НОГОЙ НА НЕБЕ,  ЖИВУЩЕМ  ПОКА
    НЕ ИСЧЕЗНУТ МАШИНЫ". ОТЗЫВ: "Я  ЗНАЮ  ЭТОГО  ДОСТОЙНЕЙШЕГО  ИЗ
    ЛЮДЕЙ".

        АТОС (М.СИДОРОВ, ПРЕЗИДЕНТ СЕКТОРА "УРАЛ-СЕВЕР"  КОМКОН-2,
    ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ   КОМКОН-1,   ПРЕДСЕДАТЕЛЬ    ПОДКОМИССИИ    ПО
    ПРОГРЕССОРСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ)."

    - Ё-моё! -  только  таким  выражением  и  сумел  прокомментировать
послание Летающий Бык.

    - Словно с цепи все сорвались, - добавил он же, подумав.

    Действительно, тут завистники и  проходимцы  всех  мастей  интриги
плетут, ямы копают-роют, а эти деятели надумали  прислать  комконовца,
который в местных условиях ни уха,  ни  рыла,  о  Сауле  разве  что  и
слышал: "рабовладельческий строй, концентрационные лагеря, война  всех
со всеми". А как увидит и на своей шкуре почувствует,  что  это  такое
"рабовладельческий строй",  так  сразу  начнет  разыгрывать  борца  за
справедливость, за права угнетенных масс и так далее и тому  подобное.
Знаем мы этих дилетантов с Земли. Были уже прецеденты.

    Вадим вздохнул и пропел едва слышно:

             Пусть в буфете царь - буфетчик,
             А на компе - программист.
             Ну а здесь за всё ответчик -
             Структуральнейший лингвист.



    Давно миновали те времена, когда он смотрел на мир сквозь радужные
очки добропорядочного  коммунара;  став  Прогрессором,  Вадим  утратил
множество иллюзий и теперь не  стал  бы  убеждать  Саула,  что  "кучка
вонючих феодалов против коммунистической колонии"  -  это  "тьфу!".  И
настроение стихов  структуральнейшего  из  лингвистов  изменилось  под
стать взглядам на жизнь.

    А  в  последнее  время   Дубровин   стал   даже   задумываться   о
целесообразности института Прогрессорства в целом. Мысли свои по этому
поводу он  излагал  прибывающим  с  Земли  эмиссарам,  если,  конечно,
эмиссар располагал к общению и не был озабочен собственными проблемами
настолько, чтобы ничего другого вокруг себя не видеть  и  не  слышать.
Соображения Вадима сводились  к  тому,  что  раньше  или  позже  любой
Прогрессор  ("Вот  на  меня,  к  примеру,  посмотрите!")  приходит   к
осознанию того простого факта, что вся его деятельность абсурдна и  не
несёт  в  себе  сколько-нибудь   значимых   благ   для   низкоразвитых
цивилизаций.  В  качестве  подтверждения  своих  слов  Дубровин  любил
приводить известный исторический анекдот, связанный с разработками ИЭИ
в Арканаре. Розовощекие мулодцы из Института экспериментальной истории
умудрились за десять лет вывезти из Арканара  под  предлогом  спасения
"задыхающейся  во  мраке   средневековья"   нации   всех   более-менее
здравомыслящих людей, избавив таким образом страну от оппозиции, что в
конечном  счёте  привело  Арканар  к  военной  катастрофе   и   потере
независимости. Развивая мысль далее, Вадим ссылался и  на  собственное
нелепое  положение,  при  котором  он  вынужден  работать  начальником
концентрационного лагеря и объяснять  вшивым  копейщикам,  "что  такое
хорошо и что такое плохо".  Копейщики  в  подавляющем  большинстве  на
убеждения не реагируют; приходится прибегать к угрозам  и  наказаниям.
То есть к тому самому малому джентльменскому набору средств, в котором
любая Третья Спица даст любому Летающему Быку сто очков вперёд.

    Трудно -  ох  как  трудно!  -  удержаться  от  публичных  порок  и
образцово-показательных  казней.  Трудно  -  ох  как  трудно!  -  быть
Прогрессором...

    В  общем,  проблем  хватало.  И   сообщение   по   нуль-связи   от
Атоса-Сидорова увеличивало список  проблем  ещё  на  один  (выделенный
жирно) пункт. Или даже на несколько пунктов.

Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг