Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
                     Соки Сомы потекли, стремительные
                     Выжатые капли,
                     Как капли дождя - на землю,
                     Соки Сомы полились к Индре*.
     _______________
          * Р и г в е д а, <Гимн Соме>, IX, 17.

     Никого из тех,  кто вскормил и воспитал дважды рожденного не было уже
на  земле.  Каплей  расплавленного металла прожигал ему  руку  джьоткраса,
которого он никогда раньше не видел, но сразу узнал.
     ...Ночь застала Гунашармана глубоко в  джунглях.  По тайным тропинкам
уходил  он  все  дальше  от  родных  мест,  где  пировали победу барласы и
джагатаи  хромого  тюрка.   Узкий  серп  отощавшего  небесного  Сомы  едва
проглядывал сквозь многоярусную крышу великого леса. Только на полянах и у
ручьев  неверный фосфорический отблеск трогал  разные  листья папоротников
или  стеклянный узор  настороженной паутины.  Кувыркались выдры  в  черных
ручьях,  глотая лунное отражение и не в силах напиться светом. Их игривому
плеску вторили серебристые рулады древесных лягушек и  звонкая прерывистая
капель срывающихся с  листьев пиявок.  Ночной лес справлял тайный праздник
последней фазы луны.  Его наполняли неразличимые шорохи и  шумы.  Падали в
кишащий клопами перегной перезрелые плоды.  Водяные змеи скользили, как по
льду, с одного берега на другой. Чешуйчатые ящеры подрывали растревоженный
муравейник.   И   страшные  совы  терзали  когтями  летучих  мышей,   ловя
всевидящими очами последние призраки зодиакального света.
     Сколько невидимых глаз  следили из  темноты за  одиноким путником!  В
жалком дхоти, с посохом и узелком в руках, он казался таким неприкаянным и
беззащитным,  что  великий лес  пропустил его сквозь заповедные дебри,  не
причинив  вреда.  Даже  замшелый,  заляпанный жидкой  грязью  крокодил  не
пошевелился,  когда  босая  человечья ступня  соскользнула с  его  плоской
пупырчатой головы.  Он только приоткрыл глаз,  мелькнувший,  как угасающая
лучина.  Но  Гунашарман ничего не  заметил.  Он  шел,  завороженный скупым
сиянием  джунглей,  прислушиваясь  к  далекому  звону  пятиструнной  вины,
который все  явственнее вплетался в  таинственный ропот леса.  Петлявшая в
зарослях тропа постепенно расширилась и  стала тверже.  Все  реже  и  реже
натруженные ноги  давили  обжигающих  скользких  улиток  и  стальные  шипы
перестали тиранить пятки.  Лес неожиданно кончился,  и Гунашарман вышел на
большую наезженную дорогу.  Вина звенела совсем уже близко.  Он  шел на ее
призыв,  различая  во  тьме  только  уплощенный смазанный силуэт  большого
раскидистого дерева.  Лишь войдя в непроглядную его сень,  он увидел белый
цветок лианы и  промелькнувшую белозубую улыбку.  И в это мгновение острый
сияющий серп пронзил летучее облачко.
     - Кто  ты?  -  спросил он  сидевшую под деревом женщину,  которая все
продолжала тревожить заунывные струны. - Почему я почти не вижу тебя?
     - Я  смугла,  -  отвечала она,  смеясь,  а  вина в ее руках стонала и
жаловалась,  обещая покой и надежду,  но только потом,  потом.  - И на мне
черное одеяние.
     - Цвет ночи.
     - И цвет любви. Присядь, чужестранец, передохни.
     - Как тебя зовут?
     - Шанти*, и мне четырнадцать лет. Откуда ты, путник?
     _______________
          * Ш а н т и - спокойствие.

     - Я  жил в долине Суалик.  Теперь туда пришел Тимур-Хромой,  и у меня
никого не осталось на свете.
     - Бедный! Мне так тебя жаль! - Девушка перестала играть.
     - Ты не только спокойствие,  -  Гунашарман коснулся ее руки,  -  ты и
радость. Вина, луна в зените и ты... Разве это не утешение?
     - Пойдем со мной, юноша. Я омою тебя, умащу благовониями и накормлю.
     - Какой ты варны?  - настороженно спросил молодой брахман, отдергивая
руку.
     - Мы шудру, - она засмеялась, - рождаемся лишь однажды.
     - Тогда мне нельзя с тобой. Как жаль, что ты из варны прислужников!
     - О,  конечно!  -  С  вызовом она ударила по  струнам.  -  Ведь ты же
брахман!  <Из  живых  существ  наилучшими  считаются  одушевленные,  между
одушевленными  -   разумные,  между  разумными  -  люди,  между  людьми  -
брахманы>*. Разве не так?
     _______________
          * <Законы Ману> 1, 96 и IX, 317.

     - Да, таков закон.
     - Что за дело тебе до законов, - она вскочила с места, - когда ты сам
грязен и  нищ,  как  последний неприкасаемый?!  Твоя деревня сожжена и  ее
жители перебиты, а ты все думаешь о своем брахманстве! Слепой крот! Или ты
и вправду веришь, что <брахман - ученый или неученый - великое божество>?*
     _______________
          * Т а м  ж е.

     - Таков закон,  установленный прародителем человечества,  - уже мягче
повторил он. - Не сердись, девушка-шудра. Мне нельзя есть твой рис.
     - А любить тебе можно?  - Распахнув чоли*,  она  подступила  к  нему.
Лунная пыль дрожала на тонких ее плечах.
     _______________
          * Ч о л и -  короткая блузка, завязывающаяся спереди.

     - Мне ничего нельзя,  -  грустно ответил юноша. - Будь и ты смиренна.
Закон говорит, что шудра, если он чистый, послушный высшим, мягкий в речи,
свободный от  гордости и  всегда  прибегающий к  покровительству брахмана,
может получить в новой жизни высшее рождение. Поэтому не горюй и надейся.
     - Дурак ты, дурак, - она отступила в тень, - хоть и дважды рожденный.
Что мне за дело до другой жизни? Ведь в том существовании буду уже не я. И
ты станешь другим. Неужели ты не чувствуешь, что гибнет весь наш мир и вся
твоя  брахманская глупость вместе  с  ним?  Завтра или  послезавтра хромой
тюрок доберется и  сюда.  Милостивая матерь Кали,  будь свидетельницей!  -
Девушка гневно притопнула ногой. - Я не так хотела провести последнюю ночь
перед концом света,  но боги распорядились по-своему.  Значит,  так тому и
быть! Пеняй на себя, тщедушный брахман.
     - Ты  напрасно гневаешься,  -  примирительно заметил он,  -  никто не
виноват в том, что люди принадлежат к разным варнам. Ни ты, ни я, ни боги.
Так было от начала мира и так есть.
     - Но так не будет, когда тюрок свалит наши тела в одну кучу!
     - И  очень  жаль,  потому что  и  в  смерти каждому положен отдельный
костер.
     - Вот  заладил!  -  Она ударила кулачком по  стволу.  -  Что с  тобой
говорить,  желторотый вороненок!  Тебе, наверное, невдомек, что можно жить
иначе? Очень весело, хоть и беззаконно, не ведая ни запретов, ни каст?
     - Это греховная жизнь, и тяжкая последует за нее расплата.
     - Пусть так,  но она не хуже твоей...  Что ж,  пеняй на себя, набитый
мертвой премудростью вороненок,  ты сам во всем виноват. - Девушка подняла
с земли вину. - Я этого не хотела.
     - О чем ты, девушка-шудра?
     - Так,  пустяки,  хорошенький брахманчик.  -  Она  зацепила  ноготком
струну и резко отпустила ее. - Куда ты идешь?
     - В город,  -  ответил он,  прислушиваясь к дрожащему звуку.  -  Хочу
примкнуть к тамошней общине жрецов. У меня до них дело.
     - А денежки у тебя есть?
     - Ни единой паны.
     - Иди по этой дороге,  никуда не сворачивая,  и  к  утру ты встретишь
людей, у которых сможешь поесть, не оскверняя себя.
     - Спасибо, девушка-шудра, оставайся с миром.
     - Иди и  ты с  миром,  глупый брахманчик.  -  Она отвернулась и стала
перебирать струны.
     Под  тоскливый напев вины,  в  котором не  звучала уже  и  отдаленная
надежда, Гунашарман вышел вновь на дорогу и скоро скрылся из глаз.
     Он не услышал,  как оборвалась печальная песня и девушка изо всех сил
ударила по  струнам.  На  троекратный трагический крик  вины жалобным воем
отозвались  откуда-то  голодные  красные  волки.  С  детства  приученный к
бесстрастию,  он спокойно шагал по еще не совсем остывшей пыли, заглушив в
сердце тоску и  боль невозвратимой утраты.  А девушку-шудру он выбросил из
головы,  как только перестал различать напев вины. И зачем ему было думать
о  ней,  когда в кромешной тени дерева не разглядел он на ее груди и щеках
выжженное клеймо тхагов - страшных служителей богини Бхавани?
     Он даже не обернулся,  когда в  нескольких шагах позади него бесшумно
выпрыгнула  на  дорогу  странная  многорукая  тень.  Зловеще  искажаясь  в
наезженных колеях,  она  быстро настигла Гунашармана и  вдруг  раздвоилась
прямо у  него за  спиной.  Он не успел даже вскрикнуть,  когда два угрюмых
бородача намертво сдавили ему  запястья.  Испуганно глянул налево-направо,
увидел заступ в  руке у  одного грабителя и белый платок -  у другого,  но
ничего  не  успел  понять  от  острой удушливой боли,  которая сломала ему
горло. И сразу все кончилось.
     - Готово, - сказал душитель, тхаг, вытаскивая платок из-под бессильно
запрокинутой головы молодого брахмана. - Обыщи его, Свами.
     Тот, кого он так назвал, нагнулся и поднял с земли узелок.
     - Ничего,  -  сказал  он,  вытряхивая  на  дорогу  слипшиеся  комочки
холодного риса и кокосовую чашку для воды.
     - А  здесь?  -  Его  напарник  принялся  ощупывать дхоти.  -  Ого!  -
воскликнул он, вытаскивая камешек, сверкавший даже в ночи. - Это, кажется,
по твоей части, Свами! - И засмеялся: - Смотри не обожгись.
     - Ему цены нет, - покачал головой Свами. - И потому его нелегко будет
сбыть с рук.
     Он засунул камень за щеку и,  сойдя с  дороги,  принялся рыть могилу,
как того требовали неписаные правила его преступной секты.
     Багровеющий серп закатывался, и близился новый день священного месяца
ихалгуп по индийскому календарю. Он соответствовал вторнику восемнадцатого
числа  месяца джумади ал-ахира 801  года  Хиджры*,  от  которой отсчитывал
время завоеватель мира Тимур.
     _______________
          * 25 февраля 1399 года.

     Вот как описал этот день Гийасаддин Али, льстивый летописец Железного
хромца:
     <Победоносное  войско  сделало  набег   на   это   селение.   Индусы,
распростившись со своим достоянием,  сами подожгли свое селение и убежали.
Свершилось (все) по речению небесного откровения: <Они разрушили дома свои
своими руками и  руками верующих>.  Солдаты захватили в этом селении много
фуража и  продовольствия.  В тот же день,  в полуденное время,  был сделан
набег на  два других селения,  лежавших неподалеку от первого,  из которых
извлекли много зерна и съестных припасов. Индусы, закрепившиеся в (ущелье)
той  горы,  были  людьми  выдающимися  на  арене  отваги  и  возмущения  и
руководителями на стоянках неустрашимости и  кровопролития.  Не ценя своей
головы,   которая  есть  капитал  жизни,  они  признавали  риск  жизнью  и
отчаянность по существу доблестью и выигрышем ставки в игре>.
     Можно  сомневаться,  насколько  правдиво  утверждение летописца,  что
индусы  сами  подожгли  свои  дома,  но  доблесть и  самопожертвование,  с
которыми встретил индийский народ вторжение чужеземцев, несомненны.
     Среди тысяч пленных,  захваченных в  этот день,  оказался и  душитель
Свами.  Он  быстро смекнул,  что  сможет избежать смерти,  если  назовется
ремесленником. На вопрос темника Хусайна Малик-куджи о его занятии, он без
колебаний ответил:
     - Ювелир, притом очень искусный, ваше высочество.
     По личному распоряжению его хаганского величества эмира Тимура он был
отправлен в Самарканд,  дабы приумножил трудами своими неподражаемый блеск
жемчужины света.


     Глава четырнадцатая

     ОПЕРАТИВНОЕ СОВЕЩАНИЕ

     Приблизительно в  то самое время,  когда Сударевский почти со слезами
на  глазах  благодарил своего директора и  многословно прощался с  ним,  в
кабинете   генерала   началось   оперативное  совещание.   Присутствовали:
подполковник Костров,  майор  Данелия,  капитан  Крелин,  слушатель высшей
школы МВД Логинов и  в качестве консультанта по вопросам печати член Союза
писателей СССР Березовский. Докладывал Люсин.
     - На  этом  чертеже,  -  объяснял он,  водя  указкой вдоль  длинного,
прикнопленного к стене ватманского листа,  -  предположительно представлен
последний день  жизни  Аркадия  Викторовича Ковского.  Авторитетные отзывы
ведущих ботаников,  заключения наших экспертов,  а также опыты, специально
поставленные  по  нашей  просьбе  во  Всесоюзном  институте  лекарственных
растений,  конечно,  не позволяют интерпретировать колебания электрических
потенциалов корня и листьев растения достаточно однозначно,  но прежде чем
перейти к традиционным вещественным доказательствам, я все же позволю себе
сделать такую попытку.  На представленном графике,  построенном по данным,
снятым с  ленты электронного потенциометра,  который находился в  кабинете
Ковского на даче в Жаворонках, эти колебания даны во времени. На ординате,
таким  образом,  отложена интенсивность сигнала,  на  абсциссе -  время  в
часах.  Точка  отсчета,  отвечающая началу координат,  взята на  основании
свидетельских показаний близких  Аркадию  Викторовичу людей.  Условно  она
соответствует  десяти  часам  утра.  Учитывая  возможную  погрешность,  мы
приняли величину отклонений точности плюс-минус один час. Таким образом, и
все последующие,  отраженные на  этом графике события могут отклоняться от
указанных на абсциссе временных интервалов на один час.
     К о с т р о в. Мне   все   же  не  совсем  ясны  основы,  на  которых
базируются все ваши построения.  Если я могу  еще  принять  за  объективно
существующие   показатели   такой  параметр,  как,  скажем,  электрический
потенциал листа,  то термин <восприятия растения> или тем более <ощущения>
мне представляется недоказательным.
     Г е н е р а л. Правильное замечание.
     Л ю с и н. Хочу  еще  раз подчеркнуть,  что это было сказано лишь для
более  образного  понимания.  Действительно,  в   вводной   части   своего
выступления  я  употребил слово <восприятие>,  но под ним следует понимать
только изменение потенциала в  ответ  на  раздражение.  На  этом  графике,
повторяю,   нет  иного  параметра.  Только  электрический  потенциал!  Мое
обещание продемонстрировать здесь последний день  Ковского,  отраженный  в
зеркале растения, конечно же, своего рода литературная гипербола.
     Б е р е з о в с к и й. Скорее, метафора.
     Л ю с и н. Конечно,  метафора. Но тем не менее вы видите здесь именно
графическую запись последних часов Аркадия Викторовича.
     К р е л и н. Запись его опытов. Это своего рода тетрадь, лабораторный
дневник.  Объективное отражение манипуляций с  растением.  Потенциометр-то
включал сам Ковский. Тут цветок ни при чем.
     Л ю с и н. Совершенно верно. Но здесь нечто большее, чем лабораторная
тетрадь  исследователя.  Как  мы  увидим далее,  она продолжала писаться и
после его смерти. Если вопросов больше нет, я продолжу.
     К о с т р о в. Вы   назвали  растение  сомой.  Научное  его  название
известно?
     Л ю с и н. Известно.    Попрошу    товарища   Березовского   ответить
подполковнику.
     Б е р е з о в с к и й. Асклепия  акида,  или  Саркостемма  виминалис.
Хочу указать на первое название.  Оно  образовано  от  собственного  имени
Асклепий.    Так    звали    древнеегипетского    жреца,   прославившегося
необыкновенным искусством  врачевания.  Впоследствии  его  отождествили  с
богом  мудрости  Тотом,  или  Гермесом  Трисметистом по-гречески.  Кстати,
греческое <Эскулап> тоже образовано от имени Асклепий.  Лично мне подобные
соответствия  представляются  весьма  любопытными.  Впрочем,  по некоторым
данным, сома - это эфедра.
     Л ю с и н. Благодарю,  Юра.  Еще  вопросы?..  Нет?  Тогда  продолжим.
Согласно тем же свидетельским показаниям,  рабочий день Ковского начинался
с  утреннего  полива  цветов.  Характерный  всплеск  на  кривой  как раз и
отражает подобную процедуру.
     К о с т р о в. Подобный пик характерен исключительно для нее?
     Л ю с и н. Насколько мы  можем  судить,  да.  Опыты,  поставленные  в
лабораториях ВИЛР, это подтвердили.
     К о с т р о в. Очень хорошо. Извините, что прервал.
     Л ю с и н. Реакция,    которую   опять   же   чисто   условно   можно

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг