Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
                                   Части                                  
                          Владимир Осинский

                          МАЯК НА ДЕЛЬФИНЬЕМ




    Он пришел в  поселок  неожиданно  и  неизвестно  откуда.  Это  был
паренек лет пятнадцати, худощавый и  в  своей  незрелости  похожий  на
жеребенка - из тех, что покорно и вдохновенно откликаются  на  розовый
зов зари,  и  с  полным  самозабвением  приветствуют  звонким  ржанием
девственно и неправдоподобно алый  диск  солнца,  и  бьют  аккуратными
копытцами  в  тугую  мягкость  одетой  травой,  по-утреннему   влажной
земли...
    Вот такой он был - сероглазый, довольно-таки тощий  и  удивительно
молчаливый. А поселок был маленький, почти  весь  окруженный  океаном,
сосны в нем росли как хотели -  порой  они  пробивались  сквозь  крыши
скромных рыбачьих домиков, а вокруг маяка  стояли  уверенной  стройной
стеной. Люди здесь жили грубоватые и простые,  они  верили  во  всякие
чудеса, но никто  почему-то  не  удивился  появлению  этого  паренька,
которого, как выяснилось на следующее утро, звали коротким именем Рой,
а также тому,  что  его  приютил  одинокий  старик  Вельд.  Вельд  был
когда-то рыбаком не из последних, но  состарился  и  стал  смотрителем
маяка. Правда, работа его не особенно  тяготила  -  корабли  проходили
здесь редко, - однако он вставал неизменно в  пять  и  шел  проверить,
горит ли огонь. Люди его любили  и  уважали,  а  Вельд  был  ровным  в
обращении с ними,  не  отличался,  как  большинство  других  стариков,
болтливостью и любопытством.  И  может  быть,  именно  поэтому  он  не
спросил у Роя, кто он и откуда, просто бросил в  угол  комнаты  охапку
морской травы и буркнул:
    - Будешь спать здесь... Если хочешь, конечно.
    Он всем - даже делая  самое  доброе  дело  -  говорил  так:  "если
хочешь", потому что был уверен, что никому  нельзя  давать  советов  и
рекомендаций и побуждать поступать так или иначе. Ведь люди все  могут
обратить во зло.
    Рой стал жить у старика Вельда, и прошло довольно  много  времени,
прежде чем обитатели  полуострова  заметили,  что  начали  происходить
чудеса, а тем более поняли, откуда они идут.
    Рой ни с кем не дружил и никого не чурался. Но и  эта  его  черта,
всегда   вызывающая   озлобленность   сверстников,   не    отталкивала
окружающих. Его приняли - и все. И почему так получилось,  тоже  никто
не смог бы сказать и не задумывался над этим.
    Он помогал Вельду зажигать огонь на маяке,  охотно  ходил  в  море
вместе с остальными рыбаками, подолгу сидел один  на  один  со  старой
Вельдовой овчаркой  -  они  молча  смотрели  друг  другу  в  глаза  и,
казалось, о чем-то говорили, - в прибой смело  катался  по  волнам  на
отполированной морем доске, а однажды, когда его попытался вызвать  на
драку  парень,  бывший  старше  и  сильнее  его,  просто  спокойно   и
пристально посмотрел  ему  в  глаза,  и  противник  Роя  сразу  как-то
съежился и стал похож на овчарку Вельда - только  был,  конечно,  куда
непригляднее...
    Рой ни в чем не уступал обитателям Дельфиньего (так  он  почему-то
назывался) полуострова. Только в одном.
    Был здесь утес,  круто  нависший  над  океаном.  Считалось  особой
доблестью взобраться на него по крутой каменистой  тропинке  и  просто
смотреть вниз и вперед на расстилающуюся  лазурную  гладь  или  черные
гневные валы бушующей воды.
    Рой этого никогда не делал. Однажды ему насмешливо бросили:
    - Боишься?
    И он серьезно и просто ответил:
    - Да, я боюсь.
    Так ответил неизвестно откуда взявшийся здесь худощавый нескладный
паренек, который не боялся уплывать в океан даже  при  самом  жестоком
шторме, дружил с дельфинами и свирепыми, по общему мнению,  касатками,
и как-то, на страх и удивление всему поселку, в течение часа  играл  с
гигантским  осьминогом,  невесть  каким  образом  заплывшим  в   бухту
полуострова.
    Морозным и прозрачным февральским утром гудящий, словно гигантская
струна  толщиной  метра  в  два,  шквал  вцепился  в  рыбачью   шхуну,
возвращавшуюся к Дельфиньему с богатым уловом скумбрии. Он схватил  ее
за  обнаженные  мачты,  как  мы  хватаем   нашкодившего   котенка,   и
стремительно поволок к черному горизонту.
    Женщины плакали молча и исступленно - они знали, что плачут уже по
покойным: еще никто не вырывался из мертвой хватки таких шквалов.
    Рой строгал лучину, когда все это  началось.  Он  увидел  гибнущую
шхуну, выронил широкий  нож  Вельда  и  замер.  Он  смотрел  на  лодку
глазами, в которых не  оставалось  места  ничему,  кроме  этих  людей,
влекомых в осатаневшую бездну.
    Шквал умер. Море смирилось. На мачтах  шхуны  неуверенно  забелели
клочья парусов. Через полчаса поселок ликовал  -  на  берег  вернулись
все.
    Утром Вельд, вопреки обыкновению,  обратился  к  Рою  с  вопросом,
который он всегда считал праздным:
    - Ты хорошо спал?
    И Рой слабо улыбнулся и сказал в ответ:
    - Так себе.
    Он выглядел осунувшимся и в тот день не плавал.
    Через месяц заболела Милл - двадцатилетняя голубоглазая жена Ирра,
старосты той рабочей артели, что считалась лучшей и самой удачливой на
Дельфиньем. Приезжал молодой рослый профессор и сказал коротко:
    - Я ничего не могу сделать.
    Ночью скромное ложе Роя пустовало - он  бродил  вокруг  дома,  где
металась в смертной муке золотоволосая Милл.  Под  утро  хрупкое  тело
женщины изогнулось дугой (и Ирр, ее муж,  заломил  в  последней  тоске
сильные руки), потом она  обессиленно  откинулась  навзничь,  и  вдруг
улетел лихорадочный жар, и по-новому - по-здоровому - зарозовели  щеки
Милл, и ровным и глубоким  стало  ее  дыхание,  и  она  уснула,  чтобы
проснуться здоровой.
    Три дня не вставал Рой со своей постели из морской травы  и  почти
неделю потом не участвовал в забавах своих сверстников. Вельд ни о чем
с ним не говорил.
    ...Ну а дальше,  чтобы  не  быть  слишком  многословным,  я  скажу
только, что чудесным и непостижимым образом сумел уплыть  от  страшной
акулы мальчуган, сдуру купавшийся в штиль под Каменистым обрывом  (это
место всегда считалось нехорошим); непонятно  от  чего  дрогнула  рука
давно разыскиваемого бандита - непревзойденного стрелка, -  и  остался
жив старый Вельд, чья жизнь неизвестно зачем понадобилась этому волку;
еще одна шхуна с огромной  пробоиной  в  днище  и  с  двадцатью  семью
рыбаками на  борту,  вопреки  всем  правилам  логики,  сумела  достичь
берега.
    Много было такого в жизни Дельфиньего с тех пор, как на этом богом
забытом полуострове неведомо откуда и как появился сероглазый  паренек
с очень коротким и четким именем Рой. И  старый  Вельд  ни  о  чем  не
спрашивал, а Рой становился все более бледным и тихим.
    И вот чем это все кончилось.
    Под  вечер,  когда  стих  свежий  ветер,  двое  суток   дувший   с
юго-запада, и океан был спокоен и гладок, и утомившиеся за день  чайки
закончили обычную перебранку, подростки затеяли свою  любимую  игру  -
принялись наперегонки взбираться на тот самый утес, которого почему-то
боялся Рой. И случилось так, что парень, однажды едва не подравшийся с
Роем и присмиревший  от  одного  взгляда  его  спокойных  серых  глаз,
споткнулся на обрывистом повороте тропинки и, словно повиснув на  одно
жуткое  и  томительное  мгновение  в  липком  вечернем  воздухе,  стал
медленно падать на острые иглы скал, растущих под проклятым утесом.
    Никто из  очевидцев  не  смог  потом  рассказать,  как  успел  Рой
взлететь на утес. Никто - до поры - ничего  не  понял.  А  Рой  именно
взлетел - и парня, падавшего  на  скалы,  словно  подхватил  непонятно
откуда налетевший ветер. И понес в сторону, к океану, и  через  минуту
этот парень, целый и невредимый, только слегка оглушенный, подплывал к
берегу.
    Видимо, тот же порыв ветра чудовищным языком слизнул Роя с вершины
утеса. Но упал он не в море, а прямо на иглы скал.
    Вельд, который первым о чем-то догадался, крикнул в  окровавленное
лицо паренька, неизвестно откуда взявшегося на Дельфиньем:
    - Почему?! Ведь ты помогал всем! Почему ты не помог себе?
    Рой успел ответить. Он сказал:
    - Я... уже... не мог. Все... растратил.
    Рою не поставили памятника. Его запомнили и так.


                                * * *

    Давно умер старый Вельд, давно не загорался огонь на маяке, потому
что  люди  изобрели  тысячи  совершеннейших  средств,   обеспечивающих
безопасное плавание...
    Как-то все эти средства отказали (выяснилось потом, что прибыл  на
Землю корабль из созвездия Бурлящей Мглы) - именно в тот час, когда  к
полностью преобразившемуся за века Дельфиньему  с  огромной  скоростью
летел трансатлантический лайнер на воздушной подушке. Он  летел  прямо
на рифы - приборы отказали.
    И вдруг,  как  многие  десятилетия  назад,  на  заброшенном  маяке
вспыхнул яркий спасительный огонь, хотя там никого  не  было.  И  люди
почему-то вспомнили Роя.



                                                                  1968



______________________________________________________________________

    Сканиpовал: Еpшов В.Г. 06/01/99.
    Дата последней редакции: 10/01/99.


Части


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг