Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
реакция была для Люции ошеломляющей.
  - У вас очень красивые ноги, мисс. Я таких еще не видел, - произнес
Галлауз.
  - Я тоже сразу обратил внимание, - поддержал его Рене. - Люция вообще
очень красивая девушка.
  Люция залилась краской и поклялась себе не пытаться кокетничать с этими
людьми. Она могла играть с Карлом, Раулем и остальной прислугой, но Рене и
Галлауз на дешевые фокусы не попадались.
  Совладав наконец со своими эмоциями, Люция спросила:
  - А вы вообще кто?
  - Кто я? - уточнил Галлауз и допил вино из своего бокала.
  - Вы оба.
  - Мы партнеры вашего дедушки, - пояснил Жак Рене.
  - Это я уже слышала. Но мне интересно, как вы помогаете ему?
  - И все-таки у вас очень красивые ноги, мисс, - повторил Удо, и Люция
почувствовала, что над ней издеваются. Она хотела вспылить, накричать на
этих нахалов, но вовремя поняла, что будет выглядеть смешной.
  Вместо этого девушка сказала:
  - Спасибо, что обращаете внимание на мои ноги, но мне все равно
интересно, что вы делаете для деда.
  - Помогаем ему в войне против его врагов, - сказал Жак.
  - Наверное, это нелегко, ведь вам приходится иметь дело с Клаусом
Ландером, - заметила Люция и получила удовольствие от слишком долгого
ответного молчания.
  - Удивительно, что вам известно это имя, - сказал Галлауз.
  - Ничего удивительного: на него охотится моя мамаша, за то, что он
разрисовал мне ногу, - пояснила девушка.
  - Разрисовал ногу?
  - Да, пробрался к нам в "Дом лилии" и красным маркером провел по моей
лодыжке. Я так орала...
  Вспомнив о происшедшем, Люция усмехнулась, но, подняв глаза, увидела
уставившихся на нее Рене и Галлауза.
  - Это странно, но у вас обоих есть с Ландером что-то общее... Вы как
родственники.
  - И что же в нас общего? - натянуто улыбнулся Галлауз.
  - Глаза, - ответила Люция. - И у вас и у него глаза какие-то... мертвые.
Как будто смотришь в бездну. Помнится, я впервые в жизни испугалась
по-настоящему, когда Ландер посмотрел на меня...
  - Когда делал вам на ноге метку? - спросил Рене. Люция заметила, что и
его Клаус Ландер очень интересует.
  - Нет, это случилось во второй раз. Наш самолет сел на воду - здесь
недалеко, и мистер Ландер появился с целым отрядом.
  - То есть, насколько я понял, мисс, вы дважды встречались с Клаусом и
дважды уходили невредимой?
  - Да.
  - Вы везучий человек, - сказал Рене. - Люди, которые даже случайно
переходили ему дорогу, быстро умирали.
  - Почему?
  - Просто так - на всякий случай. По закону военной целесообразности.
  - Что-то я о таком законе не слышала.
  - И это хорошо.
  - Что же в этом хорошего? - возразила девушка. - Когда-нибудь я тоже
стану такой, как вы или как Ландер.
  - Зачем?
  - Я так решила - хочу, чтобы меня боялись.
  - Все и так вас боятся.
  - Нет, они боятся моей матери, а я хочу, чтобы боялись меня лично. Не
моих денег и не моих телохранителей, а одного моего взгляда...


  80


  На рассвете, когда первые лучи солнца только коснулись плоских крыш
Форт-Абрахама, на тумбочке возле кровати Клауса Ландера зазвонил телефон.
  Не открывая глаз, Клаус снял трубку
- Сэр, это дежурный с западного участка! На расстоянии пятидесяти
километров замечены суда Марсалесов! Их около тридцати!
  Ландер ждал этого момента и был готов к нему.
  - Пусть немедленно закрывают фугасами фарватер, - распорядился он. - Я
сейчас буду, а ты пока объяви тревогу
  - Есть, сэр!
  Клаус вскочил с кровати и быстро оделся. Затем схватил свой пистолет и,
выбежав из комнаты, ударил кулаком в дверь Одри.
  - В чем дело? - недовольно откликнулась она.
  - Тревога, собирайся и иди к своим людям, - бросил Клаус и поспешил к
выходу.
  Внизу возле двери ему встретился помятый Флинт. Он зевал и энергично
чесался, видимо, таким образом возвращая себе бодрость.
  С улицы доносился вой сирен и крики выбегавших из домов людей.
  - Что случилось, товарищ? - спросил Лаки.
  - Боевая тревога. Собирайся и беги в расположение своего взвода.
  - Ага, сейчас побегу, - кивнул Флинт, но едва Клаус выскочил на улицу,
Лаки хмыкнул и пошел в свою нору досыпать. Оборона форта не входила в, его
планы.
  Клаус не успел пройти и нескольких шагов, как возле него остановилась
машина Корншоу. Ландер быстро сел рядом с Питом, и они помчались к
западному порту.
  - Я уже смотался на восток, - пояснил Корншоу, - но там пока все тихо.
  - Скорее всего, они устраивают нам проверку, - предположил Ландер. -
Если бы они решились на генеральное сражение, кораблей было бы больше.
  - И атаковали бы с двух сторон сторон, - добавил Пит.
  - Вот именно.
  Когда машина остановилась у причалов, Клауса уже ждали командиры
подразделений, приписанных к западному рубежу.
  - Куда девать ящики, сэр? - спросил подбежавший начальник вещевого
склада. - Я приготовил триста штук
  - Они плавают?
  - Плавают, сэр, я проверял.
  - Фринслоу, Джафар и Йохам, поделите ящики между собой поровну и после
того, как саперы закроют фарватер, побросайте их в воду. Прямо напротив
линии обороны. Все ясно?
  Подъехал электрокар, с которого стали сгружать тяжелые бронебойные ружья,
для которых Клаус распорядился изготовить удлиненные стволы. И хотя
обученных расчетов не хватало, Ландер рассчитывал, что на дистанции в
триста метров эти ружья будут достаточно эффективны.
  - Корншоу, свяжись с радаром - узнай, как там противник. Нет ли угрозы
обхода с востока?
  - А не могут ли они пробраться с юга или севера, сэр? - спросил какой-то
заблудившийся боец.
  - С севера и юга у нас рифы, - пояснил ему Питер Корншоу. Боец ушел, а
Питер стал связываться по рации с постом наблюдения.
  Между тем саперы закончили все свои дела и теперь возвращались к причалам.
В воду уже полетели пустые ящики, и бойцы баграми отталкивали их подальше
от причалов.
  - С поста наблюдения сообщают, что видят тридцать два судна. Движутся они
быстро, сейчас до них - около сорока километров, - доложил Корншоу.
  - Значит, через полтора часа будут здесь.
  Клаус посмотрел на небо и увиден вдалеке темную точку. Это не был "Е-105"
- все разведчики форта были спрятаны в закрытой бухте. Однако на
наблюдателя Марсалссов этот самолет тоже похож не был. Те пользовались
двухмоторными летающими лодками.
  Ландер поднял бинокль и сумел разглядеть узкие крылья и хвост ласточкой.
Это был беспилотный разведчик "RX-1" - настоящая шпионская машина.
  В конфликте появилась третья сторона, и Ландер догадывался, кто это мог
быть.
  - Питер нужно приставить к самолетам охрану. - сказал Клаус, опуская
бинокль.
  - Зачем? Туда и так никто не прорвется. Пройти во внутреннюю бухту можно,
только разрушив сваи
  - Нужно охранять их не от внешних врагов, а от внутренних. - пояснил Клаус
  - От внутренних? - удивился Корншоу. - Вы это серьезно?
  - Нужно поставить пару человек, - словно не слыша Питера, продолжал
Клаус, - Лучше, если это будут полицейские, и пусть они спрячутся. К
самолетам не пропускать никого, даже пилотов.
  - Хорошо, сэр, я распоряжусь, - кивнул Корн-шоу.
  - И еще Нужно перебросить с восточной окраины два взвода - Джо Хейфица и
Одри Ленокс. Здесь нам понадобятся дополнительные силы, - распорядился
Клаус и, подняв бинокль, снова стал смотреть на кружащего в небе шпиона.


  81


  Лаки Флинт с удовольствием вслушивался в Тишину, воцарившуюся после того,
как все постояльцы гостиницы разбежались по сигналу тревоги.
  Теперь никто не тревожил обитателя темной норы, и он мог спокойно поспать,
довольный тем, что у его комнаты отсутствуют окна.
  "Взводному скажу, что был возле Ландера, а тому совру, что героически
дрался в составе взвода", - решил Флинт.
  Откуда-то из темноты донесся шорох Флинт прислушался. Случалось, что к
нему забирались болотные крысы и съедали припрятанные продукты. Флинт
жестоко с ними боролся, но крыс было много, и на смену одним приходили
другие.
  Вот и на этот раз шорох повторился, и жилец был уверен, что это опять они.
Флинт пошарил в темноте рукой и поднял с пола увесистый солдатский
ботинок. Носить такую обувь было нелегко, однако для борьбы с грызунами
она подходила как нельзя лучше.
  - Ну где же ты, гадина? Прояви себя, - шептал Флинт, вглядываясь в
темноту.
  Скрип повторился, а затем со страшным грохотом дверь влетела внутрь комнаты
В образовавшемся проеме показался силуэт человека. Это был очень
неприятный силуэт, поскольку его правая рука была согнута в локте и это
означало, что человек держит пистолет.
  - Лаки Флинт? - спросил незнакомый голос.
  - Я... это я... К вашим услугам, - пролепетал Лаки и осторожно опустил
руку с ботинком. - Одну минуту, я только включу свет.
  - Не нужно, - сказал голос. Послышались шаги, и в клетушку Флинта вошел
еще кто-то.
  - Где порошок? - спросил женский голос, и Лаки сразу узнал, кому он
принадлежит.
  - У меня совсем мало, мисс Ленокс, - привычно соврал Лаки. - Только
маленький пузыречек, а основная часть - килограмм или даже больше - все
это у мистера Ландера.
  - Давай сколько есть, - потребовала Одри. Лаки бросился к своей одежде,
но был остановлен командой:
  - Лежать!
  В лицо Флинту ударил яркий луч фонаря, и после этого Одри сказала:
  - А теперь доставай, только медленно.
  - Да, конечно... Вообще-то главный в этом деле мистер Ландер, а я только
помощник. Что он скажет, то я и делаю. Пузырек припрятал втайне от него.
Для себя, на всякий случай...
  Трясущейся рукой Флинт подал Одри порошок. Глядя поверх слепящего фонаря,
он улыбался, надеясь, что и на этот раз ему удастся ускользнуть.
  - Не имею к нему никаких, решительно никаких симпатий, мисс Ленокс.
Честное благородное... Всегда был предан вам и надеялся, что...
  Договорить ему не дали. Хлопнул приглушенный выстрел, и Лаки свалился с
кровати. При этом он задел настольную лампу, и та, ударившись о стену,
разорвалась, как маленькая бомба, разбросав во все стороны мелкие осколки.
  Стрелок на мгновение прикрыл глаза рукой, а затем выстрелил еще несколько
раз.
  Сделав свое дело, он вышел из конуры Лаки и обратился к стоявшему возле
входа товарищу:
  - Зайди, Мики, проверь, а то мне глаза запорошило.
  На втором этаже послышались шаги, а затем по лестнице спустились Одри,
Ральф и Мердок.
  - Там ничего нет, - бросила Одри. - Либо этот сукин сын соврал нам, либо
Клаус хорошо все спрятал.
  - Спрятал не спрятал, а убирать его надо, - сказал Ральф. - В порту в
сутолоке мы легко это сделаем.
  Из-под лестницы вышел Мики.
  - Ну что? - спросил его проморгавшийся Лирус.
  - Кровищи море, и, кажется, башку разнесло... В этот момент распахнулась
дверь гостиницы и вбежал еще один из людей Одри.
  - Нас перебрасывают в западный порт! - крикнул он.
  - В самый раз, - сказал Ральф, хлопнув ладонью по винтовке.
  - Ладно, вы идите, а я заскочу к милому дружку и догоню вас позже, -
сказала Одри. - Ральф, ты поведешь взвод...
  - Да, мэм, - козырнул Ральф, и вслед за Одри все выскочили на улицу.


  82


  Корабли двигались, выстроившись в три походные колонны. Рене и Галлауз
находились в середине правой, на облегченном судне с новой машиной.
Капитан утверждал, что сможет выжать из нее тридцать узлов и этого должно
было хватить, чтобы при умелом маневрировании добраться до причалов форта.
  Для поддержки Рене и Галлауза дон Эрнандо выделил тридцать человек десанта
и еще одно судно огневой поддержки, оснащенное крупнокалиберным пулеметом.
  Эта экспедиция была пробным шаром - старый дон не был уверен в
эффективности нового оружия и, несмотря на все уговоры своих экспертов,
отказывался наносить массированный удар с обеих сторон.
  - Ты на меня не брызгай, - говорил он Рене. - Я должен быть уверен, что
эти "железки" работают.
  Однако Рене и Галлаузу было понятно, что "пробные шары" гарнизону
Форт-Абрахама пойдут только на пользу, и в следующий раз они совершат
меньше ошибок и будут лучше разбираться в слабостях флота дона Эрнандо.
  - Шандор, как твои пассажиры? - послышался из рации голос хозяина.
  Стоявшие рядом с капитаном Удо и Жак невозмутимо смотрели вперед, на
мутную морскую воду, расходившуюся волнами от идущих впереди судов.
  - Пассажиры в норме, дон Эрнандо, пока что не блюют.
  Дон Эрнандо рассмеялся и сказал:
  - Дай-ка мне одного из них. Шандор передал рацию Рене. Тот взял ее и,
резко дунув в микрофон, сказал:
  - Слушаю вас, сэр.
  - Не хочешь ли покомандовать сражением, парень?
  - Я бы с удовольствием, сэр, но нам с Удо придется заняться своим делом,
- ответил Рене. Они с Галлаузом переглянулись, и Удо усмехнулся. У
старика сдавали нервы, и он искал, на кого бы переложить ответственность.
  - Ну хорошо, тогда я сам. Ты решил выбираться справа?
  - Да, сэр, как договорились. Если верить съемке, там самое лучшее место.
  - Ну-ну.
  Дон Эрнандо отключил связь, а капитан взглянул на часы и сказал:
  - Через полчаса увидим их у самого горизонта. - Затем добавил: - Но лучше
идти под пулями к самому причалу, чем тащить на себе эти торпеды - будь
они неладны.
  Рене выглянул из рубки и осмотрелся. В носовой части судна, прямо на
палубе, сидели бойцы десанта. Практически все эти люди были обречены, но
сейчас они об этом еще не знали и вели тихие беседы, угрюмо поглядывая по
сторонам.
  За кормой бодро рулил большой катер с пулеметом на носу. С его бортов
свисали широкие листы железа, и это, по замыслу местных умельцев, должно
было сыграть роль навесной брони.
  У пулемета стоял молодой парень, который одну за другой курил сигареты и
постоянно куда-то убегал. Рене подозревал, что в гальюн. В колонне царила

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг