Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     Кот полил мне ломтики ветчины оливковым маслом и  разлил по  бокалам белое
вино.
     - Запивай.  Чистый виноградный сок. И попробуй моцареллу. Это лучший сыр в
мире, - сказал он, ткнув вилкой в яйцо.
     Пригубив вино, он поставил бокал и встал. Я обернулся. К столу шел мужчина
лет сорока пяти, одетый в безукоризненный костюм-тройку.
     Подойдя к Коту, он обнял его и троекратно поцеловал.
     - Ты все еще жив.  Пантера,-сказал незнакомец взволнованным голосом.  - Ну
да.  Дьявола убить трудно. Ты нас заставил серьезно поволноваться, хотя никто в
твою смерть не поверил.
     Он протянул мне руку,  но почему-то не представился.  Мы сели,  после чего
незнакомец  достал  из   кейса  бутылку  коньяка.   На  этикетке  была  надпись
"Отборный".
     - Твой любимый коньяк. Пантера. Берег для этой встречи с советских времен.
Кот улыбнулся.
     - Ты помнишь мой вкус, Кондор. Спасибо. Кондор разлил коньяк по рюмкам.
     - За встречу, за нас.
     Коньяк был  необыкновенно душистый и  какой-то  маслянистый.  Тепло  сразу
разлилось по всему телу.
     Официант принес горячее.  Нам  с  Котом мясо,  а  незнакомцу жареную рыбу,
которую он в  нашем присутствии снял с  костей двумя ножами,  показав настоящее
искусство.
     Кондор улыбнулся.
     - Ты тоже помнишь мой вкус. Пантера.
     - Я помню,  что ты всегда много думаешь, Кондор. Поэтому потребляешь много
фосфора.
     Они  балагурили  еще  минут  десять.   Наконец  Кондор  как-то  пристально
посмотрел на Кота и сказал:
     - Я принес ориентировку на Джека Бризанти, как ты и просил. Только то, что
может тебя интересовать.
     - Рассказывай.
     Впервые в жизни я увидел, что Кот нервничает.
     - Итак.  Полгода назад единственный сын и наследник Джека Бризанти погиб в
автомобильной катастрофе вместе с женой.
     - Покушение?
     - Нет.  ФБР проводило расследование.  Несчастный случай.  Джек и  его жена
после гибели сына впали в депрессию.  Джек выкарабкался, хотя месяц не принимал
никого и не занимался делами.  Уже поговаривали,  что его место в империи скоро
освободится.  Однако он  пришел в  себя.  Но его жена все еще в  депрессии.  Не
произносит ни слова.  Не отвечает даже на вопросы.  Почти не ест. Без уколов не
спит.  Врачи утверждают,  что если она в  ближайшие два-три месяца не выйдет из
этого состояния, наступит смерть.
     - Зачем же Джек потащил ее в Европу, если она в таком тяжелом состоянии?
     - Это его последний шанс.  Дело в том,  что она в прошлом профессиональная
танцовщица.  Джек встретил ее в  Риме на Всемирном конкурсе танго в  1955 году.
Тогда она  получила титул "Королевы танго".  Ее  портреты украшали обложки всех
светских журналов.  Именно "Кумпарсита",  которую она  танцевала в  тот  вечер,
сделала ее королевой и женой Джека.  Их любовь достойна пера Шекспира. Для дона
все сорок пять лет супружеской жизни не существовало других женщин.  Куда бы он
ни  ехал,  она  всегда сопровождала его.  Она  знает  очень многие тайны Джека,
потому что,  веришь ли, он не мог оставаться без нее более часа. Все сорок пять
лет!  Воленс-ноленс  она  была  вынуждена  присутствовать даже  при  его  самых
конфиденциальных встречах.
     Два месяца назад он объявил, что заплатит гонорар в 100 миллионов долларов
врачу,  который выведет его  жену  из  этого  состояния.  Когда же  врачи после
очередного консилиума сообщили ему, что ей осталось жить не более трех месяцев,
если она не выйдет из депрессии, он повысил гонорар до пятисот миллионов.
     Один молодой психиатр посоветовал ему организовать конкурс танго.  И чтобы
все было в Риме.
     И все,  как в тот вечер в сентябре 55-го. Врач не исключает, что созданная
соответствующим образом обстановка и танго могут послужить для нее толчком.
     Над  организацией сегодняшнего конкурса работали десятки людей.  Потрачены
миллионы долларов.  Если  это  сегодня вечером не  поможет,  то  Паола Бризанти
обречена.  Так же,  как и  Джек.  Без нее он протянет максимум неделю.  Гномы в
Цюрихе  уже  лихорадочно пытаются просчитать ситуацию,  которая возникнет после
смерти Джека.
     - Борьба за передел империи?
     - Скорее всего.  Кроме  сына  у  Джека нет  наследников.  Молодые акулы не
упустят случая.
     - Да-а, - промычал Кот, - обстановка не для слабых.
     - Мой совет.  Пантера. Выброси все из головы и уезжай. Ситуация анализу не
подлежит.
     - И все же попробуем.
     Кондор усмехнулся и стал внимательно разглядывать налитый в рюмку коньяк.
     - Ну что ж,  -  наконец произнес он,  -  убеждать тебя бессмысленно. Легче
генсеков КПСС было убедить отказаться от  власти.  Давай выпьем за упокой твоей
души.
     - Аминь!  -  сказал Кот и опрокинул рюмку. С Кондором мы расстались, выйдя
из ресторана. Церемония была краткой. Он обнял Кота и сказал:
     - Прощай.
     Затем резко повернулся и пошел к ожидавшему его автомобилю.
     - Кондор! - позвал Кот. Тот обернулся. - Кондор, я уверен, что у тебя дома
есть еще одна бутылка "Отборного".
     Кондор, не отвечая, сел в машину, и она тронулась.
     Кот отсутствовал несколько часов,  пока я  лежал в  своей комнате и изучал
итальянское телевидение. Ровно в семь в дверь постучали.
     Он  был  в  великолепном белоснежном костюме,  черных  туфлях и  в  черном
галстуке-бабочке.  Свежая стрижка с  безукоризненным пробором.  Запах  дорогого
одеколона.
     - Вот это да! Ты чего это так вырядился?
     - Ты что, не слышал, что мы сегодня ужинаем в клубе миллиардеров?
     - А ты что, подрядился туда официантом?
     - Невежда. Официанты носят белые пиджаки, но не белые костюмы. Поехали.
     Внизу нас уже ждала машина,  возле которой стояли Олег Иванович и  молодая
женщина ослепительной красоты. Она чмокнула в щеку Кота и прощебетала:
     - Пантера,  я  не видела тебя пять лет.  Хочу быть весь вечер с тобой.  За
билет плачу из собственных сбережений.
     Олег Иванович усмехнулся с видом человека, глубоко познавшего жизнь:
     - Она тут же примчалась из Милана,  как только узнала,  что ты в Риме. Кот
засмеялся:
     - Энн, старая дружба не ржавеет. Я был уверен, что ты приедешь.
     В машине Олег Иванович молчал, но я видел, что он очень сильно нервничает.
Анна же (так она представилась мне) зажурчала, как только мы тронулись с места.
     - Пантера,  мы не знаем,  что ты задумал,  точнее, не знаем, как ты хочешь
добиться от Бризанти, чтобы он дал тебе информацию. Но все наши аналитики едины
в мнении,  что это невозможно,  а учитывая состояние,  в котором пребывает дон,
это  очень опасно.  Это  смертельный риск.  Здесь раскладом 50  на  50,  как ты
любишь,  и не пахнет.  Здесь девяносто девять процентов за то,  что ты сломаешь
себе шею.
     - Энн,  -  обиженным голосом произнес Кот,  -  мы  не  виделись пять  лет.
Неужели наша прошлая дружба не дает мне права на то,  чтобы не говорить сегодня
на производственные темы? Расскажи лучше, как живешь.
     - Конечно,  расскажу.  Я заказала номер.  Там же,  в "Президент отеле". Мы
можем пойти туда и поговорить на непроизводственные темы,  пока эти два сеньора
будут наслаждаться обществом миллиардеров.
     Кот засмеялся:
     - Сколько раз я  приглашал тебя в номер,  но ты ни разу не согласилась.  А
теперь сама приглашаешь меня. Что случилось? Мир перевернулся?
     - Чтобы спасти тебе жизнь,  я  готова пойти в  номер с  грязным негром,  -
холодно сказала она.
     - Ты уже однажды спасла ее.
     - Тогда это было просто.  Один выстрел, и ты спасен. Сейчас же выстрелы не
помогут. Пойдем. Другого случая не представится.
     - Нет,  дорогая.  Я не могу злоупотреблять твоим добрым ко мне отношением.
Впрочем, если хочешь, мы можем заночевать в твоем номере после ужина.
     - Нет, Пантера. Выбирай. Либо номер, либо ужин.
     - Я чертовски голоден, дорогая.
     Остальное время,  пока мы ехали, никто не произнес ни слова. Я же внезапно
почувствовал,  какая пропасть отделяет меня от  этих людей.  Это  были какие-то
особые люди, из неведомого мне мира.
     "Президент отель" сверкал огнями. Перед входом стояли роскошные лимузины и
автобусы с карабинерами.  У входа люди в штатском внимательно проверяли билеты,
после чего нужно было пройти через контрольную установку. Если она звенела, два
карабинера, не взирая на личность, тут же производили обыск.
     Мы  прошли  в  ресторан и  сели  за  столик  под  номером 16.  Столы  были
поставлены таким образом,  что  середина огромного зала была пустой.  У  стенки
расположился оркестр.  Каждый стол  был  роскошно сервирован и  украшен букетом
белых роз.
     В  зал  входили респектабельные джентльмены с  дамами.  Мужчины были одеты
очень  скромно,  а  женщины  поражали  роскошью  вечерних  туалетов  и  обилием
драгоценностей.  Под светом старинных люстр бриллианты на  дамах сверкали,  как
утренняя роса под солнцем.
     Через пятнадцать минут все  столы были заняты за  исключением одного.  Как
раз возле нас.
     Но вот к столу подошел высокий седой мужчина с властным лицом, который вел
под  руку пожилую женщину с  роскошными пепельными волосами.  В  молодости она,
видно,  была замечательной красавицей,  а ее фигуре и сейчас могла позавидовать
любая манекенщица.
     Она была одета во  все черное.  Драгоценностей на  ней не было.  Ничего не
выражающее лицо.
     Позади  этой  пары  шла  темноволосая миловидная девушка лет  семнадцати и
рослый молодой красавец, который держал ее за руку.
     Весь зал встал и  зааплодировал.  На середину вышел мужчина в  смокинге и,
протянув руку  в  сторону  старика,  начал  голосом диктора говорить что-то  на
итальянском языке.
     Я толкнул локтем Кота:
     - Что он говорит?
     - Приветствует спонсора этого конкурса и королеву.

     7. "КУМПАРСИТА"

     (Эпилог)
     Оркестр играл старые танго.  На  середину зала выходили пары.  Каждая пара
исполняла только один  танец,  после  чего  наступал десятиминутный перерыв.  Я
заметил,  что  зрители приступают к  еде  только во  время этих перерывов.  Как
только начинался танец,  все клали вилки на стол. Видимо, западные миллиардеры
больше уважают артистов, чем русские нувориши.
     Женщины-танцовщицы были одеты в белые бальные платья,  а мужчины- в черные
костюмы. На спинах пар были пришиты номера.
     Я  наблюдал за  происходящим.  Кот  не  спускал внимательных глаз с  Паолы
Бризанти.  Старик тоже непрерывно смотрел на  нее.  Она  же  сидела с  каменным
лицом.  Глаза были мертвы.  Ни за нашим столиком, ни за столиком Бризанти к еде
никто не прикасался.  Сам Джек Бризанти только время от времени подносил ко рту
бокал с минеральной водой.
     Я внимательно изучал дона. Он имел внешность очень сильного мужчины. Такие
действительно повелевают армиями и империями.  Но отчаяние,  которое было в его
глазах,  вызывало искреннюю жалость.  Я  невольно поймал  себя  на  мысли,  что
почему-то  сильные  люди,  способные  мужественно противостоять ударам  судьбы,
вызывают гораздо большую жалость чем слабые.
     Олег Иванович и Анна молчали и не сводили глаз с Кота.  Молчал и Кот.  Нас
троих для  него  как  бы  не  существовало.  Не  существовало ни  зрителей,  ни
танцоров. Он изучал королеву.
     Наступил  очередной  десятиминутный  перерыв.  К  нашему  столику  подошел
мужчина,  который открывал вечер,  и  заговорил с Котом.  Тот достал из кармана
пиджака книжечку,  что-то  написал на  первом  листе,  оторвал его  и  протянул
итальянцу. Я понял, что это был чек.
     Итальянец  посмотрел на  чек,  и  глаза  у  него  вылезли  из  орбит.  Кот
усмехнулся. "Downpayment", - сказал он.
     Кланяясь, как японский болванчик, итальянец удалился лицом к нам.
     - Что ты задумал. Пантера? - негромко спросил Олег Иванович.
     Я взглянул на него и увидел,  что по его лбу струился пот. Анна продолжала
молчать, но лицо ее стало таким же безжизненным, как у Паолы Бризанти. Несмотря
на то что я не понимал ровным счетом ничего, мне тоже стало страшно.
     - Что ты задумал? - каким-то свистящим шепотом повторил Олег Иванович.
     - Я  задумал устроить нашу  встречу с  доном Бризанти,  -  сказал Кот,  не
спуская внимательных глаз с Паолы.
     - Где? На том свете?
     - Нет, пока на этом.
     - Послушай,  Пантера,  -  глаза Олега Ивановича вылезли из  орбит,  как  у
итальянца,  когда он увидел чек, - ты и твоя Темная Лошадка уже полгода держите
нас в  постоянном диком напряжении.  Мы  по  вашей милости ходим по  канату над
пропастью.
     - Разве кто-нибудь упал? Разбился?
     - Сейчас мы можем упасть все. И костей не соберет никто.
     - Не волнуйся,  Спиноза.  Я  уверен,  что через пару дней мы с тобой будем
пить кофе из чашек дона Бризанти.
     - Через пару дней мы будем закатаны в асфальт. Кот рассмеялся:
     - Дон  слишком  американизирован,  чтобы  использовать  трюки  сицилийцев.
Скорее всего,  нас найдут на дне Тибра зацементированными в  бочках.  Ты всегда
был неисправимым пессимистом, Спиноза. Перерыв.
     - Пора, - сказал Кот и встал.
     - Стой, - шепотом заорал Олег Иванович, - стой, безумец!
     Кот  уверенным шагом подошел к  столику Бризанти,  протянул руку женщине и
заговорил по-итальянски.
     Паола подняла на него безжизненные глаза, и я вдруг увидел в них выражение
испуга.  Она вопросительно посмотрела на мужа.  Старик посмотрел на Кота, потом
на жену и кивнул головой.
     Женщина встала. Кот взял ее за кончики пальцев и вывел на середину зала. В
зале наступила гробовая тишина.
     - Что он делает, что он делает, - стонал Олег Иванович.
     - Молчи, Спиноза, - сказала Анна.
     Я посмотрел на нее.  Она наблюдала за Котом с каким-то странным выражением
лица.
     Оркестр  заиграл  "Кумпарситу".   Я   никогда  бы  не  подумал,   что  мой
одноклассник такой великолепный танцор.  Он  уверенно вел женщину в  танце.  Он
владел ею, как музыкант-виртуоз владеет инструментом.
     Паола двигалась сначала неуверенно,  но вот ее движения начали становиться
все четче и  резче.  Через несколько минут это уже была прежняя Королева танго.
Лицо ее  порозовело,  глаза стали излучать какой-то непонятный восторг.  Уже не
Кот, а она вела его. Кот же подчинялся ей, как тигр укротительнице.
     Они составляли великолепную пару.  В них было нечто такое, чем не обладали
танцевавшие до них профессионалы.
     Сидящий за одним из столиков джентльмен встал, вынул из вазы розы и бросил
их на пол под ноги танцующим. И тогда все мужчины стали вставать и бросать розы
на середину зала.
     Я  вскочил,  вынул букет и тоже бросил его.  Затем,  сам не знаю,  как это
получилось,  захлопал в ладоши и закричал: "Браво!" И весь зал, как по команде,
зааплодировал.
     Я посмотрел на Бризанти.  Весь зал уже стоял и аплодировал,  и только этот
железный старик сидел.  Он плакал.  Его внучка,  стоя и  отчаянно жестикулируя,
что-то говорила ему. Но он ее явно не слышал.
     - Что ты скажешь об этом ненормальном? - обратился Олег Иванович к Анне.
     - Он  неподражаем,  Спиноза,  -  ответила  та.  Она  выглядела грустной  и
постаревшей.
     - Да,  подражать ему  может  только законченный идиот  или  самоубийца,  -
согласился Спиноза и  почему-то  набросился на  еду.  Он  ел как одержимый,  не
обращая больше внимания ни на что.
     С последним звуком танго Кот упал на одно колено, взял руку Паолы и поднес
ее к губам, а она гладила его по голове и улыбалась.
     Наконец он встал,  поднял с пола одну розу и протянул женщине. Она приняла
цветок и опять улыбнулась грустной улыбкой. В ее лице была жизнь.
     Кот  довел  ее  до  столика и  подал  стул.  Затем  вытянулся в  струнку и
поклонился коротким кивком головы, как это делают офицеры в фильмах про царскую
армию. А на середину зала уже выходила новая пара.
     Я наблюдал за столиком Бризанти. Девушка показывала большой палец, а Паола
что-то  оживленно говорила Джеку.  Бризанти жестом  подозвал к  себе  одного из

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг