Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
чародеев до меня!
     Она переложила Жемчужину  из  ладони  в  ладонь,  любуясь  переливами
внутреннего света. Отблески играли на ее чистом милом личике.
     - Жаль. Но мне хотелось только  этого.  Все  остальное  либо  у  меня
есть... либо мне не нужно.
     Он смотрел исподлобья. Проговорил, колеблясь:
     - Ты могла бы получить с помощью этой Жемчужины.
     - Могла бы, - согласилась она. - Но я уже сталкивалась с  выполнением
желаний... И думала, лучше бы не загадывала. Что, если получу, но не  буду
знать,  как  пользоваться?  Ты  старше,  опытнее.  Ты   сумеешь   и   себя
обезопасить, и получить от нее все, что она может дать. Отдам сразу,  если
научишь понимать свои звезды.
     Он поколебался, кивнул:
     - Твое личико обманчиво, женщина. Ты мудрее, чем выглядишь.
     - Спасибо.
     - Скажи только...  Почему?  Почему  ты  предпочитаешь  Жемчужине  мои
таблицы?
     Она прямо посмотрела в его старое сморщенное лицо:
     - Мне не надо так спешить, как  тебе.  Я  могу  разобраться  в  твоих
таблицах, вычислить жизни и будущее каждого из людей... Ну, каждый меня не
интересует, но я смогу видеть те звезды, что движут  королями,  царями  и,
самое главное,  колдунами,  которые  пока  что  для  меня  недосягаемы!  Я
просмотрю их будущее, увижу, кто на что способен,  кому  что  грозит,  кто
когда умрет или погибнет... Эта власть больше, чем может  дать  Жемчужина,
если хочешь всю правду.
     Он медленно кивнул. Она  замедленно,  чтобы  он  не  видел,  перевела
дыхание. Похоже, она выбрала верную линию, сказав всю правду.  Он  слишком
опытен, сразу заподозрил бы в чем угодно,  если  бы  в  голосе  или  жесте
допустила хоть малейшую фальшь.
     - Клянусь великой клятвой, что я передам все без обмана и обучу,  как
читать небо.
     Она перебрасывала Жемчужину из ладони в ладонь, глаза ее смеялись:
     - А я клянусь передать Жемчужину сразу же, как только ты  передашь  и
обучишь. Поручителем пусть будет тот, кому доверяем мы оба.
     - Это не должен быть колдун, - сказал он торопливо.
     - Согласна, - ответила она охотно. - Ни колдун, ни чародей, ни маг, а
человек честный и простой, кто еще верен слову чести и верен клятве. Таких
много в мире. Как князей, так и простолюдинов. Мы быстро отыщем.
     Его глаза не отрывались от чудесного комка света в  ее  руках.  Узкие
лучики просвечивали между  пальцами,  а  плоть  светилась  нежным  розовым
светом, внутри которой темнели тонкие, как у птички, косточки.
     - Я готов тебе отдать таблицы прямо сейчас.
     - Я готова принять.
     - А Жемчужину?
     Она раскрыла рот для ответа, но застыла: совсем близко донесся слабый
треск. Звук был  такой,  словно  полумертвая  мышь  скребется  под  полом,
пытаясь дотащиться до выхода из норки. Тревога  не  успела  проявиться  на
лице волшебницы, как ее губы скривила презрительная улыбка.  Кто-то  очень
могучий пытается проломиться сквозь ее защиту. Самое большее, что удается,
вот так попищать, поскрестись. Она подняла вопрошающие глаза на Сосику, но
старый мудрец повел глазами в сторону:
     - К тебе кто-то пытается попасть?
     Она удивилась:
     - Тебе слышно?
     - Нет, но я вижу твое лицо.
     - От тебя ничего не скроешь,  -  сказала  она  льстиво,  а  про  себя
подумала, что верно сделала, не солгав даже  в  мыслях,  этот  старик  все
равно бы заметил. - Кто-то пытается, но нам не нужны свидетели.
     Он сказал серьезно:
     - Допусти. Сейчас в мире творится что-то странное. Я никогда  еще  не
видел такого расположения звезд! Они предвещают великое потрясение...
     Она поколебалась, ведь услышит и он, а вдруг  ей  собирались  сказать
что-то стоящее, но с другой  стороны  -  сейчас  важнее  всего  заполучить
звездные карты, а для этого надо не терять расположения этого старца.
     В стене напротив светлого пятна, где светилось лицо Сосику, возник  и
налился светом неровный квадрат, проступили  огромные  глаза,  толстогубый
рот. Губы задвигались, хриплый голос прорычал:
     - Хакама... Не скажу, что рад тебя видеть, но есть  общее  дело.  Это
кто там на той стороне? Чье рыло?
     - Говори, - обронила она сухо. - И не оскорбляй моих  гостей,  или  я
прерву твою нить.
     Из глаз брызнули красные искры, а губы  изогнулись  в  примирительной
усмешке:
     - Ладно-ладно. Его это тоже касается. По  нашим  крепостям  идет  тот
красноголовый!.. Да, который шумел так, что его даже  деревенские  колдуны
разглядели со всех сторон. Ты знаешь, что он расколол землю  под  убежищем
одного чародея... черт, забыл его имя... что-то отвратительное, как вон  у
тебя или у того рыла, что на той стене... Еще он, пролетая... да-да, всего
лишь пролетая над кольцом гор, где устроил свое царство Грибоед... или  не
Грибоед... тоже мне имечко!.. ведь люди грибы  не  едят,  это  жвачка  для
оленей... так вот он одним движением обрушил  горы  так,  что  теперь  там
камень на камне не выше  чем  фига!..  Кто  захочет  посмотреть  на  кости
Незнаемого, тому придется поднять целый горный хребет.
     Она ощутила, как медленно холодеет  лицо.  В  желудке  стало  тяжело.
Непослушными губами прошептала:
     - Быть того не может... Он не настолько силен!
     - Те тоже так думали!
     - Не может быть, -  повторила  она  мертвым  голосом.  -  Ему  как-то
удалось... гм... ему удалось нечто такое, что другим было не под силу,  но
это просто случай... Я была слишком потрясена находкой...
     Голос прервал:
     - А что у вас там за странный свет?  Это  не  за  этой  штукой  ходил
красноголовый? Тогда твои дела плохи.
     - Почему?
     Голос хмыкнул:
     - Он стер с лица земли Автанбора только за то, что тот его  за  глаза
назвал болваном. А Грибоеда уничтожил вообще просто так... Если же ты  его
обидела хоть взглядом, он придет. И спросит за все.
     От дальней стороны донесся голос Сосику:
     - Кажется, только я его ничем не обидел.  Только  учил...  Но  Беркут
прав, нам нужно подумать над этим сообща.
     С правой стены донесся недовольный голос колдуна-воина:
     - Разве я такое сказал?
     - Подумал, - спокойно констатировал Сосику. - И явился только потому.
Страшно, да? Еще бы... В наш размеренный и понятный мир явился этот...  Но
раз в тысячу лет земля рождает нечто невообразимое. Однако как бы  кто  ни
был силен, великий Род всегда оставляет щель, через которую проникнет либо
лезвие ножа, либо колдовство, либо яд... А этот красноголовый  всего  лишь
силен. Но он прост, как дрозд, не умеет защищаться, почти не знает  магии,
если не считать двух-трех заклинаний...



                                 Глава 45

     Светлое пятно на миг померкло,  словно  в  своих  неприступных  горах
Беркут собирался с силами, потом оттуда донесся его рык:
     - Двух-трех? Он ими рушит горы!
     - Но не сдвинет пера, - парировал Сосику. - Он был у меня учеником, я
знаю.  Правда,  не  знал,  что  горы...  Тогда  он  единственный,  кто  не
бахвалился. И что ты предлагаешь?
     Беркут поколебался, проворчал с неудовольстви-ем:
     - Если ты все знаешь, вот и предложи. Одно  вижу:  никому  с  ним  не
совладать в одиночку.
     Сосику сказал терпеливо:
     -  Это  верно,  хотя  и  странно  от  тебя  услышать  что-то  верное.
Во-первых, сообща мы можем  придумать  что-то,  а  во-вторых...  если  нас
соберется трое-четверо, то даже его мощь окажется бессильной. Мы  сами  не
сможем рушить горы, но и ему не дадим.
     На стене пятно расширилось, лицо Беркута  выдвинулось  как  барельеф,
глаза выпуклые, а толстые губы задвигались как мельничьи жернова:
     - Тогда предлагаю...
     - Нет, - прервал Сосику неожиданно властно. - Это не пойдет.
     - Ну, тогда...
     - И это ошибочно.
     - А если... - начал Беркут раздраженно.
     Сосику кивнул:
     - А вот это можно... Хакама, нам всем лучше собраться в твоей  башне.
По крайней мере, не предашь и не убьешь... ибо тебе этот варвар  страшнее,
чем любому из нас. К тому же ты - единственная женщина из могучих магов, а
к женщине как-то меньше вражды. Не у него, у нас. Сюда может даже  прибыть
сам Ковакко, хотя он не покидал своих болот уже лет сто.
     Она поморщилась:
     - От него пахнет дохлыми лягушками!
     - Да, но он  знает  глубинную  магию,  в  которой  несведущ  даже  я.
Конечно, я знаю другую, более сильную, но  вдруг  именно  глубинной  можно
остановить этого варвара?




     Звезды в самом деле сошлись необычно. Впервые в башне Хакамы в  стене
свет разросся, там  трепетало  зеленое  пламя,  предвещая  проход  другого
колдуна через магические двери. Хакама, бледная и натянутая, как тетива на
луке, едва сдерживалась, чтобы не за-крыть эту опасную дверь, откуда может
полыхнуть пламя звездного огня или синего болотного глаза, против  которых
у нее защиты нет. Можно  еще  за-крыть  дверь  в  тот  миг,  когда  колдун
перенесет  одну  ногу  через  зеленый  порог,  и  тогда  вторая  половинка
останется истекать кровью за тридевять земель в его вонючем лесу...
     Единственное,  что  удерживало,  это  тот  страх,  который  заставлял
могучего Беркута довериться ей, которой, как все знали,  доверять  нельзя.
Как и другим чародеям. Это простые люди не в счет, их как листьев в  лесу,
да они и сами свои жизни не ценят, а колдуны всегда оберегают себя как  от
мечей и стрел, как от ядов и падающих деревьев, так и от незримого, но еще
более опасного колдовства проклятых завистников.
     Если же Беркут решился прийти, то там, в его лесах, он  видел  судьбу
еще ужаснее, чем смерть от ее руки.




     Зеленый свет затрепетал, по ту сторону  обозначилось  смутное  пятно,
медленно  выступила  человеческая  фигура,   начала   наливаться   светом,
тщедушная и сгорбленная, из зеленого круга выступила корявая клюка,  затем
выдвинулся Сосику, бледный и хватающий ртом воздух.
     Увидев Хакаму, вымученно улыбнулся:
     - Второго такого перехода уже не пережить.
     Ее глаза не отрывались от  свитков  под  его  правой  рукой.  На  миг
мелькнуло страстное желание убить старика сразу,  ведь  свитки  уже  в  ее
башне, а с записями разберется, это просто, зато и Жемчужина  останется  в
ее руках...
     В зеленом овале смутно проступила еще фигура, на этот раз крупная,  с
квадратными плечами. Волосы на огромной  голове  вздыблены,  зеленый  свет
сразу начал дрожать и прогибаться, тот неведомый уже ломился  нетерпеливо,
явно Беркут, кто же еще...
     Хакама светло улыбнулась старому мудрецу:
     - Все. Мне все понятно. Жемчужина твоя.
     Он жадно смотрел, как  она  откинула  крышку  ларца.  Оттуда  блеснул
голубоватый свет, заиграл на потолке лиловыми и  оранжевыми  бликами.  Она
медленно погрузила пальцы в ларец, свет померк, в нем появились розовые  и
пурпурные тона, когда проникал сквозь тонкую кожу.
     Когда она протянула ладони, а в них играла всеми  цветами  Жемчужина,
Сосику не вытерпел:
     - Ты знаешь, что эта Жемчужина может дать жизнь, равную  жизни  самых
долгоживущих деревьев!
     Она кивнула:
     - Знаю.
     - И почему ж ты...
     Ее ясные глаза смотрели чисто и честно.
     - Сейчас меня больше волнуют таблицы,  ибо  с  ними  я  смогу  видеть
судьбы людей, влиять на них. А это власть, абсолютная власть!.. А жизнь...
Мне даже до старости далеко, а уж до смерти... С такой  властью  я  что-то
смогу и без Жемчужины. А то и больше. И жизнь могу  добыть  долгую,  очень
долгую... У меня еще есть время.
     Он кивнул, уже спокойно принял Жемчужину. Голос его был невеселым:
     - Ты права. У тебя еще все впереди. Но когда вот так,  как  я,  когда
одной ногой в могиле, надо торопиться...
     В тот миг, когда  Беркут  прорвал  паутину  зеленого  огня  и  грузно
ввалился, Сосику уже тщательно упрятал в  заготовленный  ящик  драгоценную
Жемчужину,  а  Хакама,  загадочно  улыбаясь,  раздвинула   стену,   оттуда
появились когтистые лапы, драгоценные свитки ушли с ними в темноту.
     Беркут,  слишком  взволнованный  переходом,  буркнул   что-то   вроде
приветствия, остановился в углу, словно оберегал от ударов спину. Хакама и
Сосику обменялись взглядами, Хакама сказала сладким голосом:
     - Дорогой Беркут, ты прибыл первым, как и должен поступить не  только
могучий маг, но и отважный воин.
     - Ладно-ладно, - проворчал Беркут. - Если ты сама не воткнешь нож под
ребро, то опасаться нечего.
     - Да? - промурлыкала она. - Погоди, еще другие не прибыли...
     - А кто будет еще? - насторожился Беркут.
     Сосику поспешно вмешался:
     - Могучий Беркут, Хакама пригласила  еще  с  десяток  колдунов...  из
самых сильных, но ты же знаешь этих трусов! Вряд ли кто прибудет  еще.  Но
мы и трое стоим немало, верно?
     Беркут открыл рот, но через комнату пронесся  незримый  ветер,  а  из
стены медленно вышел, разрывая ее как паутину, приземистый человек, весь в
зеленом. На зеленом лице выпуклые немигающие глаза смотрели  пристально  и
подозрительно. С ним вошел запах гнили, рыбьей икры.
     Хриплый квакающий голос разорвал тишину  с  таким  хлопком,  что  все
вздрогнули:
     - Все вы трое не стоите и... У меня лягушки  больше  знают  и  умеют.
Приветствую тебя, Хакама.
     Хакама сладко улыбнулась:
     - Ты уже все знаешь?
     - Мои уши, как и твои, по всему свету.
     Беркут пробурчал:
     - Ее ухи только там, куда пробираются муравьи, а твои - где жабы.  За
мой защитный круг из них пока никто не прополз.
     Хакама примирительно вскинула ладони:
     - Успокойтесь, великие! Конечно же мы не можем видеть, что творится у
других колдунов. Но мы зрим и  слышим  по  всему  миру  достаточно,  чтобы
сейчас вот слегка...  только  слегка!..  встревожиться.  В  мире  появился
странный человек из Леса. У него  красные  волосы  и  зеленые  глаза,  что
указывает на колдовскую природу еще по  рождению.  К  тому  же  он  что-то
узнал, чему-то успел научиться... Пусть крохи, но это могут быть  как  раз
те опасные крохи...
     Она прервалась на полуслове, глаза ее  следили  за  старым  мудрецом.
Сосику уже набросил на плечи дорожный плащ, поднял посох и, постукивая  по
струганым половицам, медленно двинулся к лестнице.
     Беркут спросил удивленно:
     - Ты что же, старик? Думаешь, он тебя пощадит?
     Лицо Сосику было просветленным, глаза сияли, как две звезды. По губам
скользнула мечтательная улыбка:
     - Да.
     - Да ты от старости рехнулся!
     Сосику покачал головой, посох  его  опустился  на  первую  ступеньку,

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг