Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
густой жидкости толкали его вглубь гигантского чрева, Уцепиться бы-
ло не за что, с каждым мгновением становилось все теснее. Роберт
выхватил нож.
     В этот момент трос вновь натянулся, и движение прекратилось.
Очевидно, ветка лишь надломилась, а не сломалась до конца. Фонарик
выхватил из темноты какую-то бесформенную желеобразную массу, из
которой торчали крупные кости. В огромном желудке хватало места 
сразу для нескольких жертв, и процесс переваривания длился по многу
дней...
     Роберт с размаху полоснул ножом по нависшему над ним тяжелому
бугру, усеянному брызжущими едким соком пупырышками. Бугор дернул-
ся, поднимаясь, но, видимо, не получил серьезных повреждений: на
ноже осталась только слизь. Следующий удар оказался результатив-
нее: нож отсек бахрому мелких щупалец, протянувшихся к землянину.
Темная кровь хлынула на Роберта. Он продолжал наносить удары, ста-
раясь вонзать нож как можно глубже. Это было нелегко: на скользкой
щевелящейся плоти было невозможно стоять, Роберт все время падал и
постоянно должен был вытирать рукавом от крови и мутной слизи про-
зрачную пластину шлема. Поначалу казалось, что удары ножа не прино-
сят эффекта: хотя обычно жертвы попадали в чрево твари уже задав-
ленными насмерть, однако их переломанные кости могли ранить стенки
желудка, это было в порядке вещей. Однако Роберт резал и кромсал в
одном и том же месте, углубляя раны. Желудочный сок чудовища начал 
разъедать их, и оно испытало настоящую боль. Резкие спазмы швыряли
Роберта из стороны в сторону, тяжелые отростки хлестали его, но 
трос позволял держаться на месте. Пилот решил, что прорежет себе
путь на свободу, сколько бы времени это не потребовало. Однако вы-
резать в мясе сквозной туннель не понадобилось. Углубившись на пол-
метра, Роберт добрался до крупной артерии. Настоящий кровяной гей-
зер сбил его с ног, захлестнул шлем, завертел... Роберт зажмурил
глаза, пытаясь прогнать тошноту, и думая только о том, как не вы-
пустить нож. Гигантское чудовище извивалось и корчилось в агонии.
     Наконец его движения стали редкими и слабыми. Уровень крови
несколько спал, и Роберт смог высунуть голову из черного масля-
нистого озера. "Надо выбираться, пока кровь не загустела",-поду-
мал он. Но сделать это было непросто: не только наклонная стенка
желудка и подошвы ботинок, но и трос, и перчатки были слишком сколь-
зкими. Уайт уже совсем отчаялся, как вдруг почувствовал, что его
тащит наружу, в сторону пасти - сначала медленно, а потом все быс-
трее. Трос вновь помог ему: на самом деле пилот оставался на месте,
а издыхающее чудовище, не в силах больше держаться у выхода из
дупла, сползало в глубину. Еще несколько секунд - и землянин лег-
ко выскользнул из бессильной уже пасти, повиснув на тросе внутри
дупла у самого его выхода.
     Где-то внизу раздался хлюпающий звук падения чего-то очень
большого и мокрого.
     Роберт посветил фонариком вниз. Дупло гигантского дерева было
большим и глубоким.. Дно этого не менее чем двадцатиметрового ес-
тественного колодца скрывал толстый слой костей, крупных и мелких.
Теперь огромная бесформенная масса дергалась в последних корчах на
костях своих жертв. Роберт в очередной раз похвалил себя за преду-
смотрительность. Если бы он прикрепил трос к ветке поменьше, и она
бы сломалась, он был бы сейчас там...
     Ухватившись за край дупла, пилот с трудом выбрался наружу.
Гигантские щупальца бессильно свисали с ветвей. Одно из них, по-
драгивая, медленно втягивалось в дупло. Роберт влез на громадный
сук и прикрепил к нему свой конец троса - чтобы, если надломлен-
ной ветке именно теперь вздумается упасть, она не потащила его за
собой. После этого он почувствовал, что опасность, о которой он
говорил Эмили, как нельзя более актуальна для него самого. Едва
Роберт успел снять шлем, как его вырвало.
     Более получаса с помощью больших листьев пилот отчищал свой
скафандр от крови и слизи. Наконец он лег на ветку и пролежал так
неизвестно сколько времени с закрытыми глазами, восстанавливая фи-
зические и душевные силы. Только потом он вспомнил о девушке.
     -Эмили,-произнес Роберт полусонно в микрофон шлема, - я одер-
жал великую победу. Всякие там Давиды, Геркулесы и прочие истреби-
тели драконов переворачиваются в гробу от зависти. Спускайтесь ко
мне, будете изображать восхищенную толпу.
     Он снова закрыл глаза и стал ждать. Но минуты шли, а Эмили не 
появлялась. Роберт подумал, что радиосвязь снова могла отказать. Он
снял шлем и закричал, надеясь, что у его спутницы включены внешние
микрофоны.
     -Мисс Клайренс! Спускайтесь сюда! Вы видите, куда идет трос?
Крикните, что слышите меня!
     Ничего. Лишь легкий ветерок шелестит в листве.
     -Эмили, что за дурацкие шутки! Мы не на пикнике! Здесь дейст-
вительно опасно, тем более что у вас нет даже ножа! Если вы почему-
либо не можете спуститься, подайте хоть какой-нибудь знак!
     Не дождавшись ответа, и на этот раз, Роберт поспешно поднялся,
отцепил от сука трос и  полез по ветвям наверх. Вот и ветка, на ко-
торой он оставил Эмили. Теперь она надломана, верхняя петля троса
содрала часть коры. Здесь никого не было, но это и не удивительно:
Роберт сам велел Эмили уходить отсюда. Он отцепил и этот конец тро-
са и вновь позвал свою спутницу голосом и по радио. И вновь ответом
ему был шелест листьев и заунывный крик какой-то птицы.
     Держа нож наготове, Роберт облазил все ближайшие ветви и даже
обошел вокруг главного ствола. Нигде не было никаких следов Эмили.
				16.
     Роберт опустился на ветку. Следовало обдумать положение. Эми-
ли Клайренс могла сорваться и упасть вниз, или ее утащил какой-ни-
будь нелетающий хищник, о которых Роберт столь легкомысленно отзы-
вался до встречи с одним из них, или она решила, что он погиб, и
полезла одна вверх или вниз, или просто уснула в укромном месте,
отключив внешние микрофоны и связь, если она способна на такую глу-
пость... На практике все эти варианты означали для Роберта одну
из трех альтернатив: 1) он найдет ее живую; 2) он найдет ее тело;
3) он не найдет ее ни живую, ни мертвую. В первом случае он ничего
не теряет, во втором - теряет не только надежду на миллионы, но и
все преимущества, предоставляемые наличием спутника в этом негос-
теприимном мире, в третьем - плюс ко всему теряет находившуюся в
ее ранце часть снаряжения. Третий вариант был наихудшим, следова-
тельно, из него и надо было исходить.
     Роберт снял ранец и провел ревизию своего имущества. Трос,
большая часть скоб, фотоэлементная пленка, радиомаяк, кронштейн,
избранный на роль кувалды, инструменты с корабля, нож, аптечка, 
баллончик с водой и три пузырька питательных таблеток (один непол-
ный). Ах, где была его предусмотрительность, когда он позволил ей 
укладывать ранцы! Он должен был взять себе все самое необходимое! 
Зачем ему этот дурацкий радиомаяк? Разве он хочет вызвать коррин-
гартийцев? Надо было брать к себе нагреватель! Столько скоб ему 
вряд ли понадобится, а вот надувной плот пригодился бы - ведь он 
хочет добраться до реки. Да и, если на то пошло, второй баллончик
воды он тоже мог взять себе и выдавать Клайренс на привалах строго
дозированные порции, дабы она не растранжирила свой запас раньше 
времени... Но что сделано - то сделано. Роберт посмотрел на часы. 
Он будет искать Эмили в течение трех... нет, пяти часов. Если по-
иски не увенчаются успехом, он перестанет тешить себя иллюзиями и 
забудет о ее существовании. Ему нельзя терять времени - запасов 
воды едва хватит на два дня, при самом экономном потреблении - на 
три... Конечно, у него есть с собой таблетки, способные избавить 
местную воду от многих ядов и микроорганизмов... но не от всех, и 
потому лучше, если это будет чистая вода реки, а не какой-нибудь 
тухлый ручей лежащей внизу страны вечного мрака.
     Роберт поднялся, надел ранец и вернулся к сломанной ветви.
Он снова позвал Эмили, и снова безрезультатно. Неожиданно ему при-
шла мысль разобрать радиомаяк и использовать его для починки ра-
диосвязи скафандра, но отбросил ее: даже если с помощью имеющихся
инструментов удастся демонтировать незнакомые детали и разобраться
в их характеристиках, это вряд ли что-нибудь даст - ведь маяк - пе-
редатчик, а у него разбит вдребезги приемник. Коррингартийцы, как
и земляне, давно не используют примитивных элементов вроде отдель-
ных диодов или конденсаторов, а характеристики микросхемы попробуй
измени...
     Роберт тщательно осмотрел ветку. Нет, ничего похожего на ос-
тавленный для него знак. В самом деле, Эмили была слишком напугана 
его криком и, конечно, покинула ветку немедленно. Очевидно, она не
стала прыгать на соседние ветви, а добралась до развилки у главного
ствола... Пилот проделал этот путь и остановился, соображая, куда
она могла направиться дальше. "Она знала, что меня схватило какое-
то чудище; стало быть, она постаралась забраться как можно дальше
от места предполагаемой схватки, чтобы не стать следующей жертвой.
Кроме того, она, вероятно, захотела уйти с открытого места, чтобы
не попасться на глаза этому или другому хищнику. Инстинктивное же-
лание спрятаться... наивное заблуждение: на открытом месте хищник
видит тебя, но и ты видишь его, а в укромном убежище тебя может
ждать засада. Вероятно, так и случилось." Однако с того места, где
стоял Роберт, не было видно какого-нибудь особенно укромного убе-
жища: огромные корявые ветви ближе к стволу были голыми и хорошо
просматривались, а вдалеке от ствола, где блеклая листва могла слу-
жить маскировкой - слишком тонкими и удаленными друг от друга, пу-
тешествие по ним без страховки троса становилось достаточно опас-
ным. Очевидно, Эмили пришла к тому же выводу. Тогда она, видимо,
полезла наверх - конечно, не вниз, ведь именно внизу хищник напал
на Роберта. Итак, пилот стал взбираться вверх, одновременно высма-
тривая укромные места. Он увидел такое место очень скоро - еще одно
дупло в главном стволе. С бьющимся сердцем, держа наготове нож, Ро-
берт приблизился к дуплу. Оно было намного меньше того, в котором
он чуть не остался навсегда, и из него ничего не высовывалось, к
тому же Роберт убеждал себя, что два таких крупных хищника не могут
жить так близко - им просто не хватит корма... и все же он простоял
в нерешительности несколько минут, прежде чем срезал ножом большой
кусок коры и бросил его в дупло. Ничего не случилось. Тогда Роберт
включил фонарик и осторожно заглянул внутрь.
     Дупло было обитаемо - когда-то давно. Сейчас обглоданный ске-
лет его жителя лежал на дне, примерно в метре от нижнего края от-
верстия. Судя по останкам, это было животное вроде небольшой обезь-
яны с черепом грызуна. Должно быть, Эмили заглянула сюда и с отвра-
щением отпрянула. Роберт продолжил восхождение.
     Он лез быстро, как, вероятно, поступала напуганная Эмили, и 
вскоре почувствовал усталость. Она должна была почувствовать то же
самое... и, должно быть, прекратила карабкаться вверх и решила по-
искать убежища в горизонтальной плоскости. Роберт двинулся вокруг
ствола, переходя с ветки на ветку. Один раз он оглянулся и посмот-
рел вниз. Сломанной ветви, к которой был тогда привязан трос, от-
сюда уже не было видно, но это не могло озадачить Эмили: ведь она
слышала Роберта по радио. Пилот вдруг смутился при мысли, что, сра-
жаясь с чудовищем, не следил за собой и вполне мог отпускать в эфир
крепкие ругательства, и тут же усмехнулся нелепости этой мысли в 
сложившейся ситуации. Он двинулся дальше... и вдруг остановился.
Вот оно, превосходное убежище!
     В этом мест гигантские ветви пересекала такая же ветвь сосед-
него дерева, в силу какой-то аномалии росшая росшая почти совершен-
но горизонтально. Своей тяжестью она искривила те ветви, на которые
легла; таким образом, на довольно большом пространстве образовалась
путаница больших сучьев, маленьких покрытых листьями веток и лиан.
И, конечно, чьи-то глаза увидели все это гораздо раньше Эмили...
     Роберт вдруг замер как вкопанный. Ведь это совсем не обяза-
тельно были глаза обычного хищника. Пилот вспомнил череп в птичьем 
гнезде. Что, если он принадлежит не человеку и не коррингартийцу, а 
разумному аборигену планеты? Конечно, их цивилизация должна нахо-
диться в зародышевом состоянии, иначе коррингартийцы знали бы о ней 
и не стали бы размещать на планете крупную базу - не из гуманных 
соображений, конечно, а потому, что цивилизация аборигенов создает 
дополнительный фактор опасности. Впрочем, если коррингартийцам очень 
нужна планета, они скорее уничтожат местную цивилизацию...
     Итак, если из-за этих перепутанных веток за ним следят глаза
дикарей (Роберт, как всегда, готовился к худшему), каковы его шан-
сы? У них не может быть копий, стрел и топоров - на дереве негде
взять камни и металл... впрочем, они могут использовать костяные
наконечники. Но все это безвредно для человека в скафандре. Однако 
основное оружие этой цивилизации, вероятно, дубины и веревки из 
вьющихся растений. Дикари не могут повредить скафандр, но могут
убить его владельца минимум двумя способами - сбросить его вниз или
связать и обречь на смерть от жажды.
     Роберт колебался. Имеет ли смысл лезть в неравную схватку, не
имея иного оружия, кроме ножа? Но, с другой стороны, дикари были 
лишь гипотезой, а исчезновение Эмили Клайренс - реальным фактом.
"Миллионы долларов,- напомнил себе землянин,- стоит рискнуть. К
тому же вдвоем отсюда легче будет выбираться." Однако в любом слу-
чае не следовало лезть напролом. Роберт отступил обратно за ствол
дерева. Если кто и следил за ним, пусть думает, что человек ушел.
Пилот полез вверх и, лишь оказавшись метрах в десяти выше прежне-
го, снова обошел ствол. Здесь он выбрал толстую ветвь, идущую как
раз в нужную сторону, и пополз по ней, стараясь делать это как можно
незаметнее. Наконец он оказался над загадочным переплетением ветвей.
Сверху было видно, что между участками естественной западни, скры-
тыми листьями и ветками, довольно много пустого пространства... и
на краю одной из таких прогалин Роберт увидел фигуру человека, по-
луприкрытую листьями. Разглядеть какие-либо подробности он не смог,
ибо день клонился к вечеру, и полумрак, обычный для этой глубины 
зеленого океана, еще более сгустился.
     -Эмили! - позвал пилот по радио. Фигура не шевелилась. Самым
странным казалось то, что она как будто висела в воздухе, в метре
от ближайшего сука.
     Роберт поспешно обернул один конец троса вокруг ветви, дру-
гой - вокруг скафандра, взял нож и прыгнул вниз.
     Этот полет в условиях половинной гравитации показался ему от-
вратительно долгим. Прежде, чем его ботинки ударились о крепкий 
сук, что-то рвануло его за плечо, потом что-то еще дернуло за руку, 
а что-то упруго лопнуло под ногой. В последний момент падение со-
вершенно затормозилось, и, едва коснувшись сука, пилот практически
повис в воздухе.
     Его держали толстые, не менее пяти миллиметров в диаметре, 
прозрачные клейкие нити. Обрывки этих нитей висели на его скафан-
дре; такие же нити тянулись вокруг в различных направлениях повсю-
ду между ветвями и сучьями гигантской западни. Роберт Уайт спрыг-
нул в самый центр огромной паутины.
     Пилот повернул голову, чтобы взглянуть на человеческую фигуру,
и увидел ее совсем рядом. В полутора метрах от него в паутине висел
труп.
				17.
     Первым чувством, которое испытал Роберт, было отвращение, вто-
рым - облегчение. В Галактике немало опасных форм жизни, среди них 
есть и такие, которым не составит труда уничтожить человека в самом
прочном скафандре и даже в бронированном вездеходе. Но по всему бы-
ло видно, что этот труп висит здесь уже давно, многие месяцы, а мо-
жет, и годы. Это не могла быть Эмили.
     Преодолевая брезгливость, Роберт принялся рассматривать остан-
ки. Тело было совершенно высохшим (скорее - высосанным, подумал Ро-
берт) и производило впечатление грязной картонки, натянутой на ске-
лет. Длинные волосы, в которых запуталась пыль и высохшая плесень,
полуприкрывали пустые глазницы и доходили до разинутых в вечном 
крике обнажившихся челюстей. Но это были не единственные волосы на
теле жертвы западни: то тут, то там на пергаментной коже, в разры-
вах которой желтели сухие кости, виднелись бурые клочки свалявшей-

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг