Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
превратились люди на этой планете, сразу после взлета отдал приказ
обрушить на остров всю мощь бортового оружия. В настоящее время 
единственная суша Эдема представляет собой выжженную радиоактивную
пустыню. В ближайшие десять тысяч лет там не будет не то что курор-
та, но даже маленького поселения. Вот так-то, Эмили.
     Наступила тишина.
     -Ужасно... - нарушила, наконец, молчание девушка. -А что стало
с командиром?
     -Утверждают, что суд снял с него обвинение в геноциде, так
как на основании представленных экспедицией материалов эдемцы не 
были признаны разумными существами. Он был осужден лишь за "неспро-
воцированное уничтожение редкого вида животных". Впрочем, это, воз-
можно, как раз легенда. Даже если учесть, что эдемцы начинали раз-
множаться сразу по достижении половой зрелости, за триста лет там 
сменилось не более двадцати поколений - слишком мало для сущест-
венных эволюционных изменений, значит, биологически они оставались
людьми... хотя, с другой стороны, частые случаи инцеста способст-
вовали ускоренному вырождению. Во всяком случае, всю эту историю
тщательно скрыли от общественности, но, как это обычно бывает, прав-
да все же просочилась наружу.
     -Да... - неопределенно протянула Эмили. Она уже жалела, что
выслушала эту мрачную историю перед сном, и, словно спеша заесть
невкусное блюдо, задала новый вопрос: -А из тех миров, где побы-
вали лично вы, какой был самый приятный и самый неприятный? "По-
жалуй, о неприятном можно было не спрашивать",-запоздало пожалела
она.
     -Ну, что касается приятных миров, то я вас разочарую: для че-
ловека нет ничего лучше Земли, тем более теперь, когда ее климат
откорректирован. Правда, Земля неоднородна; некоторым почему-то
нравится умеренный пояс, но я предпочитаю тропики. Другие же пла-
неты нравятся нам лишь в той степени, в какой они напоминают Землю,
а к экзотике быстро привыкаешь и перестаешь воспринимать ее как
что-то особенно приятное... Что же до неприятных миров, то даже на
самых хороших планетах есть достаточно мерзкие места - пустыни, 
вулканы, льды и т. п. Если же говорить о планете в целом, то я не
видел ничего хуже, чем Гремлин I. Это первая планета белого кар-
лика. Гравитация там более чем вдвое превосходит земную, давление -
всемеро, а температура даже ночью близка к точке кипения воды. Но
самое страшное - это жесткое излучение звезды, практически не за-
держиваемое слабой магнитосферой. Близость звезды порождает и другие
прелести, вроде постоянной вулканической активности. Человек не мо-
жет там и шагу ступить без скафандра высшей защиты, и даже в нем 
отнюдь не чувствует себя в безопасности. Хуже всего, что там есть
жизнь.
     -Что же в этом плохого? - зевнула Эмили.
     -Так ведь из-за радиоактивности там очень высокие темпы му-
таций, и эволюция развивается семимильными шагами. Адские условия
Гремлина I породят разум с той же неизбежностью, с которой его уби-
ло благополучие Эдема - и не хотел бы я быть на месте наших потом-
ков, когда это случится.
     -Почему?
     -Неужели вы не понимаете, что существа, для которых условия 
Гремлина - всего лишь нормальная среда обитания, будут практичес-
ки неуязвимы, и при этом весьма агрессивны! Это будет куда страш-
нее коррингартийцев. Не исключено, что они в короткие сроки прев-
зойдут нас интеллектуально... Может, с точки зрения эволюции разу-
ма в Галактике это и хорошо, но с точки зрения выживания человечес-
тва Гремлин I неплохо бы уже сейчас разнести на астероиды. Вообще
высший разум вовсе не означает гармонию и красоту. Не следует забы-
вать, что с биологической точки зрения человек - урод, эволюционный
выродок. Он оказался настолько несовершенен, непригоден к жизни, 
что для выживания ему пришлось отрастить мозг, тогда как остальным 
животным для этого достаточно было простых и надежных приспособле-
ний вроде клыков и когтей. В свое время были популярны дискуссии о
критерии разумности, по которому мы могли бы идентифицировать "бра-
тьев по разуму", даже если их культура окажется абсолютно непохо-
жей на человеческую. Тогда один из специалистов заявил: "Покажите
мне наименее пригодное к жизни существо на планете - оно и будет
самым разумным." Поэтому все разговоры о слиянии с природой, об
общей гармонии с ней - идиотизм. Разум - не венец природы, а лишь
редкая форма уродства - с природной точки зрения; в свою очередь,
и разумным существам естественно считать уродливым все животное,
примитивно-физиологическое. Конечно, мы можем и должны рационально
использовать природу, но не стоит забывать, что между разумом и жи-
вотным миром - пропасть, и животно-разумная двойственность homo
sapiens не может сохраняться вечно. Если человечество не найдет в
себе силы сделать окончательную ставку на разум, оно снова откатит-
ся к животной дикости... Эмили, вы слушаете?
     Но Эмили уже спала.
				50.
     Когда Роберт проснулся, то первым делом подумал, что позволил
себе слишком крепко спать на враждебной планете. Впрочем, кажется,
ничего не случилось, если не считать того, что жара стала совер-
шенно невыносимой. Он поспешно влез в скафандр и защелкнул шлем,
хотя инстинкт и противился подобному действию. В данном случае ин-
стинкт был неправ: сразу же заработала система терморегуляции. Так,
посадочная площадка все еще пуста - коррингартийцы не торопятся;
Эмили... где же Эмили? Роберт выглянул в разбитое окно, но не уви-
дел ничего нового; подхватив бластер, он бросился в коридор, где
и столкнулся нос к носу с девушкой, тоже уже успевшей облачиться
в скафандр. 
     -Ну и горазды же вы спать, - прозвучал в шлемофоне ее насмеш-
ливый голос. Роберт мысленно выругал себя за то, что забыл о радио-
связи и сразу бросился на поиски.
     -Что делать, - сказал он вслух. -среди всех неприятностей,
причиняемых мне миром, постоянная невозможность выспаться - одна
из самых гнусных. Впрочем, если вы, вопреки вчерашнему, сильно то-
ропитесь, могли бы меня и разбудить.
     -Я не хотела искушать судьбу. Вы даже во сне держали руку на
бластере.
     -Что верно, то верно, - согласился пилот. -Всякого, помешав-
шего мне спать, я готов пристрелить прежде, чем начну анализиро-
вать последствия. Ну, а теперь самое время подкрепиться.
     -Я уже давно позавтракала. Ждем только вас.
     -Вы, кажется, слишком много о себе возомнили. Можно подумать,
это вы вытащили меня из горящего леса и обезвредили вооруженного
имперского шпиона. Если вам так уж не терпится, никто не застав-
ляет вас ждать. Направление на корабль вам известно, валяйте, идите
одна!
     -Думаете, я без вас и шагу ступить не могу?
     -Ох-ох-о, какие мы смелые! Первопроходцы вертятся в гробах от
гордости за свою наследницу! Когда будете палить во все, что шеве-
лится, не забудьте снять бластер с предохранителя. И не смотрите в
дуло во время стрельбы, а то можно ненароком обжечься, - Роберт хо-
тел сослаться на автора перефразированного первоисточника, но раз-
думал, решив, что имя Льюиса Кэррола все равно ничего не скажет 
Эмили.
     -Как-нибудь обойдусь без ваших советов! - она резко поверну-
лась и пошла к лестнице.
     -Счастливого пути! - крикнул Роберт вслед, снова не подумав,
что радиосвязь избавляет от необходимости кричать.
     "С чего это мы вдруг сцепились? - размышлял он несколько ми-
нут спустя, распечатывая банку консервов. -Она женщина, что с нее
                                     ,
возьмешь; но мне следовало проявить большую сдержанность. Зря я от-
пустил ее одну... впрочем, чепуха, я нагоню ее меньше чем через 
полчаса. Черт возьми, древние правы: женщина на корабле приносит 
несчастье. Никакое это не суеверие, просто женщина создает нездо-
ровый психологический климат. И вообще, мне все это не нравится. 
Чем скорее я от нее отделаюсь, тем лучше." 
     Наконец Роберт покончил с завтраком и вышел на территорию ба-
зы. Прищурившись против солнца, он различил между двумя башнями 
удаляющуюся фигурку в скафандре. Вот она поднялась из зарослей на
гребень холма и снова скрылась в траве.
     "Идет и не оглядывается", - усмехнулся про себя пилот, прибав-
ляя шаг. 
     Через двадцать минут он действительно нагнал Эмили. За все это
время земляне не обменялись ни словом. "Пожалуй, надо будет оклик-
нуть ее, прежде чем подойду вплотную, - подумал Уайт. -Внезапно пу-
гать вооруженного человека так же опасно, как и будить." Он в оче-
редной раз поднялся над уровнем травы. Эмили не было видно: она 
только что спустилась в ложбину между холмами. Роберт сделал не-
сколько шагов вниз по склону и уже открыл было рот, как вдруг в
шлеме раздался истошный визг. Реакция пилота была мгновенной: он
бросился назад и в три прыжка оказался на вершине холма, сжимая
рукоятки сорванного с плеча бластера.
     -Эмили! Эмили, что случилось? Послушайте, если вам нужна по-
мощь, постарайтесь изъясняться членораздельно!
     -Туземцы! - Эмили, наконец, совладала со своим голосом. -Они
напали на меня!
     -Стреляйте же! Стреляйте скорее!
     -Поздно! У меня уже отобрали бластер!
     -Что ж вы сразу не стреляли?
     -Вы же сами не велели стрелять без крайней необходимости!
     -Черт возьми, это и была крайняя необходимость!
     -Я не успела...
     -Ладно. Сколько их и что они делают?
     -Пять или шесть, но, кажется, в зарослях есть еще. Они очень
сильные, у них по четыре руки. Они связали меня...
     -Не сопротивляйтесь - их это только разозлит, а вам не стоит
зря тратить силы. Постарайтесь успокоиться и помните, что вас за-
щищает скафандр. Говорите обо всем, что они делают.
     -Они меня куда-то тащат... по самому дну ложбины... слушайте, 
вы далеко?
     -Я рядом, на холме, но ничего не могу поделать, пока они вни-
зу. Если я спущусь в заросли, то попаду в ту же ловушку, а если 
буду стрелять наобум, могу попасть в вас. Как только они вылезут 
на гребень, я их прикончу.
     -Кажется, они не собираются подниматься... они бегут, огибая 
холмы... Там, впереди, еще что-то есть! Ну да - эти, как вы их на-
звали, слонобыки... Ну и громадины! Неужели вы их не видите?
     Но Роберт тщетно оглядывал степь. Ветер слегка шевелил траву,
скрадывая любые движения внизу.
     -Они втащили меня на спину зверя и привязывают, как поклажу...
     -Теперь вы можете точно сказать, сколько их?
     -Шестеро и двое зверей. Они рассаживаются - по трое на каждое
животное... но мне плохо видно - бок слонобыка загораживает обзор.
     -Все же вы успели заметить, как они вооружены?
     -Костяные ножи, луки, копья, каменные топоры. Похоже, они не
имеют понятия о металле.
     -У кого ваш бластер?
     -Я его не вижу. Должно быть, он на другом животном.
     Роберт колебался. Конечно, силы врагов были невелики, но ис-
кать их в траве, в их родной стихии, было все же слишком опасно.
И все же, когда Уайт думал, что хорошо бы поскорей избавиться от
Эмили, он имел в виду вовсе не такой способ. Пилот нерешительно
шагнул вперед.
     -Они погоняют животных, Роберт! Мы движемся, и довольно быст-
ро. Я боюсь, что меня укачает.
     -Это еще не самое страшное! Лучше скажите, в каком направлении
вы едете?
     -Направлении? Но кругом трава...
     -Черт побери, у вас что, компас выключен?
     -Ах, ну да. 170 градусов... а сейчас поворачивают... 150...
     "Все ясно, петляют между холмами, не хотят подниматься на по-
верхность. Но общее направление, видимо, к югу-юго-востоку", - по-
думал пилот.
     -А скорость? Хотя бы приблизительно?
     -Скорость... - Эмили замялась. Она никогда не ездила верхом и
неспособна была оценить скорость менее двухсот миль в час. -Ну, го-
раздо быстрее пешехода. Даже если бежать.
     "Двадцать - двадцать пять километров в час, - решил Роберт.
-Итак, их не догонишь. Остается надеяться, что рано или поздно они
остановятся, и притом надолго."
     В этот момент в шлеме послышались звонкие удары.
     -Что это, Эмили?
     -Они лупят по моему шлему! Наверное, им не нравится, что я го-
ворю с вами! Проклятье, от этого грохота могут лопнуть барабанные
перепонки!
     -Да уж... - согласился Уайт, которого куда больше беспокоил
передатчик в ее шлеме, взятый из коррингартийского скафандра. Ро-
берт припаял его кое-как, не рассчитывая, что по шлему станут бить
каменным топором...
     -Значит, так, мисс Клайренс. Молчите и старайтесь не вызывать
у них преждевременное неудовольствие. Сообщайте мне только о важных
событиях, вроде изменения скорости или курса. Постараюсь как-нибудь
вытащить вас из этой истории. Все, конец связи.
     Эмили послушно замолчала, и удары по шлему скоро прекратились.
Роберт по-прежнему стоял на вершине холма, не зная, что предпринять.
Может, вернуться на базу и попытаться все же починить вездеход или
катер? Нет, ничего не получится. Или добраться до корабля и, после
ремонта пульта, использовать в качестве транспортного средства его?
Но звездолеты такой конструкции не предназначены для горизонтальных
полетов в атмосфере на низких высотах. Конечно, в руках опытного 
пилота... но где гарантия, что стойбище туземцев вообще можно заме-
тить с воздуха? К тому же это потребует значительного времени... а
сколько вообще у него времени? Все, конечно, зависит от того, что
туземцы намерены делать с Эмили и в каких условиях станут ее дер-
жать. Скафандр все-таки не абсолютная зашита, тем более такой де-
шевый; к тому же это не скафандр полного цикла. Не следует забывать
и о коррингартийцах, которые могут нагрянуть в любую минуту. Самое
неприятное - это малая мощность передатчиков: если слонобыки будут
бежать с той же скоростью, уже через полтора часа, а то и раньше,
связь с Эмили пропадет. Значит, единственный шанс найти ее - по
свежим следам, если, конечно, в этой идиотской степи остаются сле-
ды. Но не могут же вовсе не оставлять следов такие крупные звери!
Все же, прежде чем пуститься в это рискованное преследование, сле-
довало проверить гипотезу о возможности пожара. Если в зарослях 
нельзя пользоваться бластером, нечего и думать о погоне. Роберт 
выстрелил себе под ноги, приготовившись затаптывать пламя. Там,
куда он стрелял, образовалось черное пятно, и в воздух поднялся
почти незаметный дымок, но этим все и ограничилось. Роберт тяжело
вздохнул и стал спускаться по склону холма.
				51.
     Пилот быстро обнаружил то место, где туземцы напали на Эмили,
а затем и то, где слонобыки дожидались своих хозяев (помимо при-
мятых и поломанных стеблей, на него указывала и куча свежего наво-
за, позволявшая лишний раз судить о размерах животных). Отсюда в
заросли уходил проложенный гигантами коридор. Это был хороший след,
но, увы, недолговечный - Роберт вскоре убедился, что примятые мно-
гометровые стебли имеют тенденцию постепенно выпрямляться. Все же,
пока коридор еще сохранялся, им следовало пользоваться, и пилот 
шел по нему быстро, почти бежал. Коридор имел еще одно преимущест-
во: он не позволял подобраться к человеку незаметно, и Роберт, хотя
и не снимал пальца с гашетки бластера, все же почти не опасался 
внезапного нападения.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг