Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                                  
Лупибей. Я только искал высшую справедливость...
     - Знаем мы твою справедливость,- сказала Смешинка.
     - Будем тебя судить! - решил Храбрый Ерш.
     - II еще один  вопрос,- выступил вперед Капелька.- По твоему приказу
меня  похитили у родного отца, -  он указал на  Каппу пруда  Тарусава, - и
опоили ядовитым зельем. Сканжи, зачем ты это сделал?
     Великий Треххвост долго молчал.
     - Я не верил Лупибею, - наконец выдавил он. - Мне нунжен был  верный
помощник, который служил бы не за  страх, а  за совесть...  Поэтому я назвал
тебя своим сыном.
     - А почему меня? Почему не какого-нибудь Ерша или Палтуса?
     -  Потому  что  Ерш  или  Палтус  имеют слишком обычный  вид. Никто из
жителей  моря не поверил бы в их  царское пронисхождение. О твоей  тайне  не
знал никто.
     - Кроме Лупибея? - вмешался Звездочет-Клоун. - Конторый знал также и
твою тайну...
     - Нет, нет!  -  испуганно забормотал владыка.  - У меня нет  никакой
тайны... Я весь на виду!
     - Тогда выйди из-за прозрачной стены.
     - Не могу!
     - Почему?
     - Мне... вредно быть в обычной воде, сюда подают чистую воду подземных
родников.
     - Неправда! - гневно прервал его Звездочет-Клоун.- Ты...
     Но  тут под ликующие крики толпы  появились носильщики  Бентозавры. Они
медленно  несли какой-то  мешок, и хотя меншок был очень большим,  казалось,
что носильщикам совсем не тяжело.
     -  Сокровище!  Главное  сокровище  Великого  Треххвонста!  -  кричали
сопровождающие их убиральщики Топырщики, мусорщики Бобыри, поварята Ошибни.
     Мешок водрузили посреди зала, и один из Бентозавров стал рассказывать:
     - Однажды глубокой ночью нас поднял Лупибей и принказал перенести этот
мешок от ворот замка в самый глубокий  и тайный грот,  а потом завалить  его
камнями. "И  если кто  из вас  проговорится  о  главном  сокровище  Великого
Треххвоста,-   пригрозил   Лупибей,  когда   мы  закончили  работу,-   мои
Лапншевники сразу  же узнают, и тогда всех Бентозавров я отправнлю в морские
пещеры!" Мы молчали до сегодняшнего дня.  Но теперь нет над нами ни Спрутов,
ни власти  Великого Треххвоста. Девочка  Смешинка и ее друзья  принесли  нам
желаннную свободу. И мы дарим это сокровище нашим избавителям.
     -  Правильно! Правильно! - закричали вокруг. - Нет,- раздался вдруг
голос, и все замолчали. Это говонрил Звездочет-Клоун.- Нет, друзья! Свободу
вы завоевали санми. Это сокровище принадлежит вам по праву.
     Среди присутствующих  начался  спор.  Одни говорили, что  нужно  отдать
мешок Смешинке и ее  друзьям,  другие предлангали  разделить  его содержимое
поровну между всеми жителя-
     слушаться... А  потом  и  мне захотелось  командовать.  Лупибей страшно
злился. Только он ничего не мог поделать. Если бы разоблачил меня, то  и его
никто не стал бы слушаться. Вот он и терпел... До сегодняшнего дня.
     - Но как ты, Звездочет-Клоун, узнал о  тайне  Великого  Трех...  тьфу!
Этого прохвоста?  - удивился  Храбрый Ерш.- Ведь все  видели  его  - и не
догадывались...
     Звездочет-Клоун улыбнулся.
     - Я очень внимательно рассматривал Великого Треххвонста и меня удивило
его сходство  с  обыкновенной Свистулькой. Потом  я  увидел на его обеденном
столе  гигантскую недоеденнную креветку и спросил повара  Тунца,  есть ли на
кухне  больншие  креветки.  Он  сказал,  что  нет  и  не  было.  Владыка  ел
обыкнновенные, даже мелкие  креветки. Итак, сказал я себе, на столе рядом  с
Великим  Треххвостом  тоже лежала  мелкая креветка, но  казалась гигантской,
значит, и сам владыка только  казалнся, но не был таким громадным. И тогда я
понял, что увелинчивает его прозрачная выпуклая стена.
     - Почему же ты нам не сказал ничего? - спросила Сменшинка.
     - Если бы я высказал тогда свою догадку, Лапшевники  тотчас донесли бы
Лупибею и он моментально уничтожил бы меня, чтобы скрыть тайну. Я не  открыл
ее даже Сабире. Минлая,  самоотверженная Сабира! Ты спасла меня от смерти, а
сама погибла...
     - Я жива! -  послышался  тоненький  голосок.  - Я  жива! Я  жива! -
словно эхо раздавалось с разных сторон.
     Все расступились  и  увидели,  что  из  лучей выросло ненсколько  Звезд
разного цвета.
     -  Вот  это  да! А где же  среди  вас  моя  подруга, та, единнственная
Сабира? '
     -  Я! Я!  Я!  - закричали одновременно  все  Звезды.-  Я  та  самая,
единственная Сабира. Я твоя подруга.
     -  Здорово!  - обрадовался  мудрец.- Теперь у меня ненсколько подруг
вместо одной. А что будем делать со Свиснтулькой?
     - Судить ее! - закричали все вокруг.
     -  Не  нужно  меня судить!  -  взвизгнула Свистулька.-  Я  буду  вам
служить... Я никогда не буду делать зла!
     - Потому что не сможешь,- сказал Звездочет-Клоун. А Храбрый Ерш веско
добавил:
     - И не позволим!

ПРОЩАНИЕ

     Вот  и пришло время Смешинке, Капельке  и его отцу Каппе пруда Тарусава
расставаться  с Коралловым городом. Вместе с ними  отправлялся  старый  аист
Остроклюв. Да, да.  Остронклюв, который наконец принял свой облик и перестал
превранщаться  то  в Мичмана-в-отставке,  то  в  Звездочета-Клоуна -  таких
диковинных непонятных существ.
     - Почему ты не хотел быть самим собой? - спросила его Смешинка.
     - Если бы я был самим собой в этом царстве насилия, то нашел бы верную
гибель. Меня,  признаться, смерть не страншила, но я не мог допустить, чтобы
погибла ты, Смешинка:
     ведь мы должны были вернуть радость людям и помочь  жителям Кораллового
города.
     - Но как ты переставал быть самим собой?
     - С  помощью волшебного "галстука гостя". Капелька сказал, что я, имея
его,  могу  по  своему  желанию  принимать   любой  облик.   Вот  я  этим  и
воспользовался.
     А в это время морские  жители  высыпали на улицы города провожать своих
избавителей.  Так же, как и в  первый приезд Смешинки, здесь гремела музыка,
били  барабаны.  Но  теперь  это  была  радостная музыка.  И  жители  весело
улыбались и громко  смеялись  своим собственным  смехом  - их научила этому
Смешинка.
     - Прощайте,-  сказал Храбрый Ерш, и глаза у  него  были подозрительно
красные.-  Прощайте  и не забывайте  Кораллонвый город!  Теперь мы  заживем
счастливо.
     Остроклюв попрощался со своими подругами-Звездами.

     

     Он подолгу вглядывался в каждую, но так и не смог определить, кто же из
них та, единственная Сабира. У каждой Звезндочки был голубой глаз,  и каждая
говорила ему:
     - Прощай, мой добрый единственный друг!  Потом  бросились обниматься с
путешественниками   Барабулька,  Бекасик  и  Бычок-цуцик.   Барабулька,   не
стесняясь, ренвела в голос.
     - Приезжайте к нам! -  говорила  она, всхлипывая.  - Мы всегда будем
ждать вас! Честное слово!
     Она сняла с себя чешуйку и протянула Смешинке:
     -  Помни, если тебе  понадобится наша помощь, сожги эту чешуйку,  и мы
тотчас появимся.
     Последний раз помахали путешественники жителям прекнрасного Кораллового
города и поднялись на защитные стены, выступавшие из  воды. Там встретили их
Справедливые Дельнфины, жаркое солнце и свежий ветер!  Старый аист расправил
крылья и крякнул;
     - Ну, полетим! Ого-го, сколько пассажиров!  Садитесь, сандитесь!  Аист
отправляется!
     Смешинка, Каппа и Капелька сели  на широкую спину станрого аиста,  и он
взмыл  в  голубое  небо.  Внизу катились  зеленонватые волны с  белоснежными
гребешками и, резвясь, мчались Справедливые Дельфины.
     Так они  летели,  пока не показалась земля. И увидели путеншественники,
что дома в селениях покосились, поля заросли  сорняками, скот одичал, а люди
сидят у своих домов и плачут, глядя туда, куда улетел старый аист. Уже никто
и не верил, что он вернется.
     -  Смотрите,  летит!  -  крикнул  кто-то,  вглядываясь в небо.  И все
закричали:
     - Летит, летит! Старый аист вернулся!
     И  вдруг  раскрыли рты  от изумления: в солнечный  летний день  с  неба
пошел... снег.
     То  Смешинка брала горстями из мешка чудесные зернышнки и бросала вниз.
А пока летели  они, превратились в  сверканющие  белые снежинки. И тот, кому
попадала в рот снежинка смешинка, разражался веселым  жизнерадостным смехом.
(С тех пор и говорят люди: "Смешинка в рот попала").
     Закипела  вокруг  работа:  люди  принялись  строить,  панхать,   сеять,
почувствовали  радость  жизни, радость  труда.  А линца их то и дело  озарял
веселый, добрый, всепобеждающий смех.

     По изданию:
     Евгений Иванович Наумов
     Коралловый город или Приключения Смешинки
     Повесть-сказка
     Илл. Кошелев В.И.
     Магаданское кн. изд-во, 1974 г.


--------------------------------------------------------------------
"Книжная полка", http://www.rusf.ru/books/: 29.08.2003 13:41


Предыдущая Части


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг