Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
сын, царевич",  - сказал ему владыка, и: Капелька послушно  кивнул головой.
Довольнный повелитель отпустил  нас, строго-настрого приказав никонму ничего
не говорить.  "Иначе  ни  одного  Долгопера  не останнется  в  море!"  И  мы
молчали... до тех пор, пока я не проговонрился. О, горе мне!
     -   Ты  думаешь,-   холодно   сказал  Остроклюв,-  о  преступнлениях
становится  известно только благодаря преступникам? Как видишь - не всегда.
Иди же! - он поднял его, готовясь зашвырнуть в  море, но передумал. - Нет,
погоди... Сначала ты укажешь мне, где находится пруд Тарусава.
     - Но ты говорил, что не раз бывал там!
     - Я очень забывчив. Вот и теперь я забыл дорогу к  пруду.  И они снова
полетели  -  на  этот раз  впереди Долгопер, а за ним старый  аист, который
зорко следил, чтобы коварное  существо не вильнуло в сторону и не попыталось
удрать.  Он  не  верил  ему,  и  когда  Долгопер  сказал,  что  там,  внизу,
поблеснкивает пруд Тарусава, старый аист объявил, вздохнув:
     -  Ну вот,  наконец-то я могу  проглотить  тебя, а то  давно ничего не
ел...
     - Не надо глотать меня! - закричал Долгопер. - Я ненвкусный! В пруду
Тарусава ты наловишь много жирных лягуншек и славно поужинаешь.
     -  Но  я не слышу ночного  кваканья лягушек,- сказал старый аист.- А
сейчас как раз их пора. Долгопер понял, что попался, и заныл:
     - Я приведу тебя к настоящему пруду Тарусава, клянусь?
     - Твоим клятвам я не верю,  но помни, что я узнаю, тот ли  это пруд, и
если  ты меня обманул,  то  пеняй  на себя. Долгопер испугался  так, что его
плавники задрожали:
     - Будь уверен, не обману!
     Они поднялись снова высоко, и Остроклюв из любопытства спросил:
     - Что же за пруд был там внизу? Долгопер смущенно пробормотал:
     - Пруд Тысячи Выдр...
     - И они принимают каждого аиста не очень любезно, правда?

     

     Долгопер промолчал и вскоре стал снижаться.
     - Теперь я привел тебя к настоящему пруду Тарусава. Верь мне.
     - Я верю  не тебе,  а себе. Можешь убираться и больше не попадайся мне
на глаза.
     Обрадованный Долгопер кинулся наутек.
     Старый аист неслышно опустился между деревьями и замер, осматриваясь.
     Он стоял  на тропинке, а над головой шелестели могучие кроны. Там и сям
в  траве  чернели  валуны,  поодаль  стояла  легкая беседка  с  позеленевшей
чешуйчатой  крышей,  от  нее  вверх  на  холм  вела  лестница  со стершимися
каменными ступеннями и белеющими бамбуковыми перилами.
     Тропинка   привела   его  к  пруду,  где   басами   неумолчно  кринчали
лягушки-быки и рогатые лягушки. Пруд зарос листьями кувшинок. Кое-где белели
цветы водяных лилий. Посреди пру-
     да на замшелых валунах росли карликовые сосны. А у самой воды на берегу
красивейшим цветком блистал маленький донмик из чистого золота. Блики от его
стен  ложились на воду,  и она светилась.  Там  нежились в  лучах золотые  и
серебряные  толстогубые  карпы.  От  воды  поднимались нежные белесые  нинти
тумана и растворялись вверху.
     Старый аист трижды взмахнул широкими крыльями и очунтился на  маленьком
островке. А  едва  опустился,  увидел:  кроншечный человечек, нежно  розовея
обнаженным телом, лежал на замшелом камне животом вниз. Он чуть приподнялся,
нанстороженно глядя на пришельца, готовый в любой миг скольнзнуть в воду.
     - Не бойся меня,- сказал Остроклюв.-Мы, аисты, люнбим младенцев.
     - Я не  младенец,- ответил человечек, поправляя повязнку на бедрах.-
Уже много-много лет я живу на свете. Я стар, как этот пруд, и эти деревья, и
эта земля...
     - Тогда, значит, ты очень  счастлив. Только счастливые выглядят всегда
молодыми.
     - Да, я счастлив, потому что люблю свою судьбу, хотя иногда она бывает
горька.
     Остроклюв огляделся и вздохнул:
     - Какой красивый пруд!
     - Да. В такие ночи, созерцая красоту,  примиряешься даже с  горем, ибо
красота будет жить вечно...
     -  В твоей речи настойчиво звучит нотка печали. А мне  рассказывали  о
Каппе пруда  Тарусава, как о самом  веселом существе. Его шутки так смешны и
остры, что поневоле  забынваешь о  всех  своих бедах и печалях, -  говорили
мне.
     -  Тот,  кто  сам не знал горя,  не  сумеет заставить других забыть  о
нем,- вздохнул Каппа.
     - Расскажи о своей беде, может быть, я помогу тебе.
     - Нет! Прохожий может лишь снять соринку с чужой головы или сдвинуть с
дороги мешающий камень. Но он не монжет врачевать сердце.
     - Но прохожий может извлечь  песчинку из глаза или кость, застрявшую в
горле,- возразил старый аист и полон
     жил перед Каппой тоненький золотой перстень.- Тебе сыновнний привет от
Капельки...
     И показалось ему, что солнце осветило лицо Каппы - так оно просияло от
радости. Он схватил перстень и прижал его к груди.
     - О сын мой! Наконец-то я услышал о тебе! Ты жив, ты подаешь знак!
     - Да, он жив, Каппа,- ответил Остроклюв.- Но он не свободен.
     -  Я знал, что его держат в  заточении, иначе он  давно  убенжал  бы и
вернулся ко мне. Скажи, где эти решетки?
     - Они не простые. - вдохнул Остроклюв. - Это решетнки зла.
     И он рассказал,  как  встретил по пути Долгопера  и тот  пронговорился,
рассказав о похищении Капельки.
     -  До сих  пор  меня  удивляло,  почему  царевич  при  кажунщемся  его
благородстве так легко уступает Лупибею, Великонму Треххвосту и старается не
вмешиваться в их злодеяния. Теперь я понимаю: ядовитое  зелье  отуманило его
душу.
     Каппа поник головой.
     - Чего ты хочешь от меня? - произнес он.
     - Помощи. Горюя здесь, на этом камне, не вернешь сына Капельку. Садись
ко мне на спину, и мы полетим туда, где он томится, чтобы освободить его. Но
томится он не один, и освонбодить его можно, только освободив  жителей замка
и Коралнлового города.
     -  Понимаю,-  сказал  Каппа.-  Если  упавшее дерево  приндавило пять
птенцов, нельзя вытащить одного, не приподняв дерево и не освободив всех.
     -  Но  птенцов  можно освободить одной силой,- добавил Остроклюв,- а
для того чтобы  освободить морских  жителей, нужна не только сила, но и  ум,
смелость, отвага... Так не тенряй времени. Садись и летим! Ведь  и  на земле
люди ждут, когда я верну им утерянную радость.
     Через минуту над  старым парком и чудесным прудом  взмыл вверх чеканный
силуэт старого  аиста. На его  спине, крепко вцепившись в перья, сидел Каппа
пруда Тарусава.

ПУТЬ К ДЕЛЬФИНАМ

     - Если  вокруг мрачного замка Великого Треххвоста  столько  сторожевых
поясов,  то  сколько  же  их  должно быть  вокруг  Моря  Счастья? - сказала
Смешинка. - В замке жить несладко, но как его охраняют! А уж в Море Счастья
все хотят попасть, наверное. Отбоя нет!
     -  Да, видать,  там охрана поставлена что надо,-  поддакннул  Храбрый
Ерш. - Не прорвешься... Но где оно?
     И он  с  сомнением посмотрел на Сабиру,  которая уверяла их, что плывут
они правильно.
     Крылатки устали, и карета опустилась на дно. Путники сошли прогуляться.
     - Надо  спросить  кого-нибудь,  туда мы плывем или нет,- Храбрый  Ерш
ухватил пробегавшего мимо Шримса-Медвенжонка.
     - Скажи нам, где Море Счастья?
     -  О-о!  В Море Счастья не  каждый попадет! - Шримс-Медвежонок  хитро
улыбался.
     - А кто же? - придвинулись к нему путники.
     -  Узнаете...  В ту  сторону  поезжайте и узнаете,-  Шримс-Медвежонок
вырвался и проворно нырнул в какую-то щель.
     - Я же говорила,- сказала Смешинка,- там охрана - ого!
     Они  сели и  задумались. Что же делать? Вдруг раздался  торопливый стук
Морского Уха.
     - Тревога! Тревога! Я опять слышу погоню! Все вскочили.
     - Какую погоню? Кто гонится?
     - Лупибей.
     - Но ведь Акулы растерзали его.
     - Значит, не растерзали. Я  слышу  его  голос...  он кричит. Ох, плохи
наши дела! Горе нам!
     - Что такое? - переполошились беглецы.
     - Он напал на наш след.
     - Да как же он сумел? - удивился Язык.- Море такое большое!

     

     - В его  карете находятся три Угря-сыщика. Их носы учунют  в воде даже
прошлогодний  след крохотной Пандаги - рынбы-Муравья. А уж по  нашим следам
они  идут, нигде не  своранчивая. Меч-рыб в упряжке  теперь  вдвое больше, и
несутся они, не останавливаясь ни на миг.
     -  Тогда  и  нам  нельзя задерживаться. В  путь!  В  путь!  Со стонами
впряглись Крылатки в карету и потащили ее.
     Храбрый Ерш поплыл рядом, чтобы не перегружать карету,
     и заставил Языка сделать то же.
     - Сколько дней пути до Моря Счастья? - спросила Сменшинка.
     - Три,- грустно ответила Сабира.
     - А скоро ли нас догонит Лупибей?
     - Он догонит нас за один день,- печально прошелестело Морское Ухо.
     -  Веселее смотрите, друзья! -  воскликнула Смешинка.- Нам  осталось
жить целый день. Большой прекрасный день!
     Карета  плыла  над  угрюмыми скалами, на  которых  там  и сям виднелись
воротники актиний.  Потом  скалы кончились. Потянулся ровный  желтый  песок.
Путешественники увидели,  как впереди вырастает какая-то голубая  гора.  Они
подъехали поближе и оказались перед лежавшим на песке  большим синним Китом.
Он заговорил, глядя на них помутневшими от страндания глазами:
     - Сжальтесь надо мной, проплывающие! Замучили меня прилипалы, присоски
и балянусы. Не могу дальше плыть, опунстился на дно и задыхаюсь.  Если вы не
поможете, не снимете с моей шкуры паразитов, то я погибну.
     - А если мы остановимся, то тоже погибнем...- возранзил было Язык, но
Смешинка оборвала его:
     - Ну и пусть! Зато  спасем Кита! А так и мы погибнем, и он,- какая же
от этого будет польза!
     -  Верно, - согласился Храбрый Ерш.- Неужели  мы так боимся Лупибея,
что откажемся помочь Киту и пустимся удинрать?
     - Это будет большое дело нашего последнего дня, - добанвила Сабира.
     Они  остановили карету и принялись обдирать с  кожи  Кита присосавшихся
противных паразитов. Их было видимо-невиндимо.
     -  Чего   пристали  к  бедному  Киту?  -  кричал  Храбрый   Ерш.   -
Обрадовались,  что  можно  жить на  дармовщинку?  Нет,  поползайте  по  дну,
потрудитесь, собирая корм, нечего на чунжой спине ездить!
     На удивление,  они  довольно  быстро закончили  работу.  Кит облегченно
взмахнул хвостом и сказал:
     - Спасибо вам  от всего  сердца! И  счастливого пути! Он  не знал, что
беглецов вот-вот догонит свирепый  Лупи-бей. А они не стали  ему говорить об
этом,  чтобы  не  расстраинвать  доброго  Кита.  Ведь   он  выглядел   таким
счастливым!
     - Погоня совсем близко, - сказало Морское Ухо. - Мы даже и до вечера
не доживем.
     Но почему-то Лупибей не догнал их до вечера.  Ночь занстала беглецов на
дне. Обессилевшие Крылатки тащили карен
     ту, а  Храбрый  Ерш  и Язык помогали им. Смешинка подталкинвала карету,
толком не зная, зачем она это делает. Ведь скоро уже никакая карета не будет
нужна им.
     Потом  они свалились  и  тут же заснули.  На рассвете  Звезда разбудила
всех:
     - Эй, вставайте! Или вы хотите попасть в щупальца Спрунтов сонными?
     Они вскочили, растерянно озираясь. Лупибей до сих  пор не  догнал их! А
ведь его упряжка не останавливается и ночью!
     - Карету Лупибея засосал песок,- пояснило Морское Ухо.- Я слышу, как
Меч-рыбы выкапывают ее, а Спруты тащат.
     Крылатки с новыми силами замахали плавниками.
     - Значит, мы нежданно-негаданно получили в свое раснпоряжение еще один
большой-большой день! - закричала Сменшинка.
     Все радостно рассмеялись.
     - Осторожнее!  -  предупредил Язык.- Впереди заросли. Как бы нам  не
запутаться в них...
     - И тут они услышали тоненькие испуганные голоса:
     - Спасите! Помогите!
     -  Кто кричит? -  насторожился Храбрый Ерш. Из зарослей толстой травы
зостеры высунулись остренькие мордочки:
     - Это мы кричим, Карасики! За нами  гоняется зубастый Окунь.  Он хочет
погубить нас. Спасите!
     - А вот мы сейчас ему покажем!
     Храбрый Ерш распряг Крылаток, приказал им спрятатьнся в  траве и стал с
важным видом прогуливаться у зарослей.
     Долго  не пришлось  ждать.  Из-за  толстых  стеблей  выскончил Окунь  с
выпученными  побелевшими  глазами  и  распахнунтой пастью, усеянной  острыми
зубами.
     -  Ага, попался! - заорал он и, не разобравшись,  бросилнся  было  на
Храброго Ерша, но  тот  выставил  свои  колючки,  свистнул, и девять грозных
ядовитых Крылаток-Скорпионов  выскочили из  зарослей. Увидев их перед собой,
Окунь побелел от страха и задрожал:
     - Я... я ошибся, простите! Не буду-у! - и с воплем бронсился наутек.
     Храбрый Ерш крикнул вслед:
     - Смотри, не ошибайся впредь!
     Обрадованные  Карасики  выскочили  из травы  и  устроила целый  хоровод
вокруг путников...
     Карета отплыла уже далеко, а сзади доносились звонкие голоса:
     - Спасибо вам! Счастливого пути! Вечером Смешинка сказала:
     - Вот  и второй день минул, а Лупибей так и не догнав нас. В чем дело.
Морское Ухо?
     -  Теперь его  задержали водоросли. Он  въехал  прямо в них, туда, где
прятались Карасики, и запутался там. Меч-рыбы рубят зостеру.
     - Вот видите! - сказал Язык.- Я вовремя предупредил
     Крылаток, чтобы они  держались подальше от зарослей. Он с удовольствием
потянулся и тут же заснул. Едва только рассвет стал пробиваться сквозь толщу
воды,
     Сабира опять разбудила путешественников.
     - Если  мы сегодня  поднажмем,  то, может быть,  выскользннем  из  лап
Спрутов. Скорее, скорее, друзья!
     - До  Моря  Счастья остался лишь день пути, но почему-то мы до сих пор
не встретили ни одного дозорного! - недоумеванла Смешинка.
     - Еще, наверное, встретим! - сказал Храбрый Ерш. Но  за весь день  им
никто не встретился, если не считать рыбу-Рохлю, кружившую на одном месте. У
нее  был такой растерянный вид,  что Смешинка  сразу же остановила  карету и
окликнула Рохлю:
     - Вы что-то потеряли?
     - Представьте  себе, потеряла! - всплеснула  та  плавниканми.- Несла
моим ребяткам и вот выронила...
     - Что?
     -  Раковину!  Красивую  такую  раковину.  Вот  бы  игрушка  была  моим
детишкам! Да жаль, выронила... Слепая я, не вижу... Если бы вы помогли...
     - Что  ты! Что ты! - ужаснулся Язык. - Только мы останновимся - нас
сцапает Лупибей.
     - Да,  он уже близко,- подтвердило Морское  Ухо. Но Смешинка вышла из
кареты.
     - И  вчера, и  позавчера он  гнался за  нами,  а мы, несмотнря на это,
помогали  всем. Так неужели  в последний день мы струсим и не  поможем Рохле
отыскать игрушку?
     При слове "струсим" Храбрый Ерш встрепенулся:

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг