Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
                                   Части                         Следующая
Ю. Мостков


                   Михаил Михеев - крупным планом

                        Литературный портрет


  Михаил Михеев - начало пути


  Обычно, выбирая "объект изображения", автор литературного портрета
подчеркивает значительность того, что сделал его герой, упоминает (конечно
же, по возможности, мимоходом, "ненавязчиво") его почетные звания, регалии
и награды.
  Легко догадаться, что автор этих строк не брался бы за попытку рассказать
о творчестве Михаила Михеева, если бы был равнодушен к его работе и не был
бы глубоко уверен,- что этот писатель, вся жизнь которого связана с
Новосибирском, будет интересен читателю.
  В то же время автор этих строк (в дальнейшем для экономии места буду
писать просто "я") далек от мысли раздувать до гомерических масштабов
фигуру своего героя. Да и нет особых причин поднимать мне М. Михеева на
котурны. Ни одной его отдельной книги не вышло в столичных издательствах
(вряд ли следует считать заслуживающим внимания фактом публикацию его
рассказов в одном московском сборнике). Может быть, уравновесить
отсутствие московских изданий упоминанием о том, что его произведения
печатались в Польше и Югославии, в Чехо-Словакии и Венгрии? Ну, что ж,
если читатель захочет - может принять это обстоятельство во внимание.
  Впрочем, есть еще один "положительный" факт: Михаил Михеев, книги которого
практически издавались только в Новосибирске, по общему тиражу своих
произведений входит в немногочисленный клан "миллионеров", а точнее - он
дважды миллионер.
  Но все эти статистического характера выкладки - где издавался, какими
тиражами - отступают на второй план по сравнению с простым фактом: книги
этого писателя пользуются давней и устойчивой любовью самых разных
читателей.
  Пожалуй, о писателе с такой популярностью стоит поразмышлять - и о нем
самом и о природе его популярности.
  Есть и еще одно соображение о закономерности интереса к Михаилу Михееву.
Да, он не классик, да, он даже не лауреат какой-нибудь престижной премии.
Но разве не интересна сама по себе именно фигура обычного рядового
литератора? Не один десяток лет живет и работает писатель, его книги
пользуются читательским спросом (и даже - вот где ирония судьбы! -
становятся предметом спекуляции на черном рынке, хотя во многих из этих
книг автор эту самую спекуляцию обличает), испробовал он себя в самых
различных жанрах - и детской сказки в стихах, и рассказов (конечно же,
фантастика), и детективных повестей, и путевых очерков, среди его
произведений и повести "на школьную тему", как любят выражаться знатоки
литературы с "воспитательным уклоном"...

  1

  Итак, книги, написанные Михаилом Михеевым, легко систематизировать - с
первого взгляда заметны четыре направления его писательской работы.
  Он - автор популярных стихотворных сказок и прозаических повестей для
маленьких читателей.
  Им же написаны путевые очерки о Горном Алтае - сказочной стране, которую
он полюбил с детства.
  Под его пером родились своеобразные рассказы фантастического жанра, в
которых, при всей остроте сюжетов, на первый план выступает все же не
стремление развлечь, а желание вызвать читателя на размышление о
человечестве и его будущем.
  Этот же Михаил Михеев - создатель остросюжетных повестей, которые прочно
удерживают читательское внимание вот уже на протяжении нескольких десятков
лет.
  Очень заманчиво было бы объяснить, в силу каких причин в творчестве М.
Михеева соседствуют далекие друг от друга жанры - стихотворная сказка и
детектив, путевой очерк и фантастика.
  Но такой гипотезы у меня просто нет. Пожалуй, ключ к ее поискам может дать
личность писателя, многогранность его интересов, наконец, "просто"
конкретные обстоятельства его жизни.
  В этом нам помогут автобиографические заметки М. Михеева.1
Он родился 1 сентября 1911 года в Бийске. Начиная с этого факта рассказ о
себе, М. Михеев поясняет: "в старинном сибирском городке, в преддверии
сказочной страны - Горного Алтая".
  Каждый, кто знает немногословность Михаила Петровича и его нелюбовь к
громким фразам, должным образом оценит значение эпитета "сказочная
страна", обращенного к удивительному горному краю. Рано, в пять лет,
научившись читать, мальчик "на всю жизнь!" запомнил первую книгу,
прочитанную им - "Остров сокровищ" Роберта Стивенсона. "Потом сразу же
пошли книги Джека Лондона, Фенимора Купера, Конан Дойля и прочих авторов
приключенческой серии".
  Увлеченный мужественными героями, столь властно завладевшими его душой,
мальчик доставал эти книги всеми возможными способами. Перечитав к 12-13
годам все, что "смог найти у знакомых и в городских библиотеках", будущий
писатель, по его признанию, "начал придумывать приключения сам. По вечерам
я собирал своих сверстников и часами рассказывал им фантастические истории
- беспардонную компиляцию из прочитанных книг. Я посылал своих героев в
Аляску за золотом, на Северный полюс за славой, к планетам из
любопытства... Мое детство прошло под кокосовыми пальмами, среди айсбергов
Антарктики, в грохоте океанского прибоя и рычания доисторических чудовищ,
среди звона шпаг и пиастров и грохота мушкетных выстрелов".
  Можно уверенно утверждать: истоки романтической струи (обозначим ее так) в
творчестве М. Михеева - в этом пласте детских впечатлений. Пусть не
смущает нас то обстоятельство, что в книгах писателя нет "кокосовых пальм"
и "айсбергов Антарктики", нет "грохота прибоя" и "звона шпаг и пиастров"
(впрочем с некоторыми оговорками). Есть нечто более важное - люди, которые
в драматических ситуациях, когда, кажется, нельзя не сломаться,
выдерживают труднейшие испытания и выходят из них, обнаружив в себе
поразительные запасы душевных сил.
  У нас еще будет повод вернуться к этой теме - а пока возьмем себе на
заметку: суть - не в экзотике, которая - это очевидно - дорога автору,
суть - в красоте мужества, в подчинении всех чувств высокой цели.
  А где же нужно искать начало еще одного направления в творчестве М.
Михеева, связанного с жанром фантастики, с удивительными изобретениями, с
умными и точными машинами, которые по своей интеллектуальной мощи могут
быть достойными партнерами "царя природы" - человека? Это - главенствующая
тема в рассказах М. Михеева. Она не только утверждает совершенство техники
будущего, но и пронизана удивительной теплотой (чтобы не сказать
влюбленностью) к машинам, созданным человеческими руками. Откуда эта
авторская растроганность к неодушевленным, хотя и разумным механизмам,
столь заметная в авторской позиции, да и в интонации рассказов? Ответ дает
сам писатель теми же автобиографическими заметками.
  Сразу же после признания в том, что в детстве он был захвачен экзотикой
дальних стран, М. Михеев напоминает, что рядом с миром мечты, ничуть не
мешая вслушиваться в "грохот океанского прибоя и рычание доисторических
чудовищ", в "звон шпаг и пиастров и грохот мушкетных выстрелов",
существовала реальная жизнь: "... как бы ни увлекателен и красочен был мир
приключенческих книг - все же это был мир фантазии, а рядом шла настоящая
жизнь (разрядка моя - Ю. М.), она была менее красочной, зато была
предельно ощутимой. В стране осваивалась новая техника, восстанавливались
заводы, строились первые тракторы, первые электростанции. Техника
проникала всюду. И вот вскоре я смог убедиться, что разведывать тайны
работы двигателя внутреннего сгорания или электромотора, пожалуй, так же
интересно, как исследовать вместе с Шерлоком Холмсом тайны "пляшущих
человечков".
  Началось увлечение техникой.
  Я строил макеты паровых двигателей, летающие модели аэропланов,
конструировал неуклюжие кристаллические приемники. Все мы были в ту пору
удивительно безграмотны технически, и всяческие открытия сыпались на меня
как из мешка, буквально на каждом шагу".
  Поистине, по словам Сент-Экзюпери, все мы - родом из детства. И в данном
случае детские и юношеские увлечения будущего писателя во многом
предопределили его литературные пристрастия.
  Что же касается "технических" склонностей М. Михеева, то они были
подкреплены учебой в Бийской профессионально-технической школе, куда,
поддерживая увлечение сына, отдали мальчика родители. В этом учебном
заведении - "что-то вроде нынешнего техникума" - М. Михеев проучился пять
лет, закончив его в 1930 году, "получив звание инструктора-механика
автотракторного дела. По тем временам это звание соответствовало чуть ли
не профессорскому",- не без юмора комментирует писатель, оглядывая
пройденный путь. Но шутливый оттенок этого высказывания ничуть не снимает
серьезности, с какой молодой механик автотракторного дела погрузился в
практическую работу, связанную с двигателями.
  Правда, вскоре М. Михеева увлекла электротехника, и он стал
электромонтером, потом бригадиром по ремонту автомобильного
электрооборудования на заводе, где ремонтировались автомашины, курсирующие
по Чуй-скому тракту. Насколько органично сочетались в жизни М. Михеева
"лирика" и "физика", можно судить по его собственному признанию: "В ту
пору я особенно часто писал стихи. Чаще всего это были вольные
импровизации на мотивы модных тогда песенок, разных там "кирпичиков",
"Мурок" и прочих произведений из приблатненного фольклора. Писалось легко
и быстро, и я не придавал этому занятию значения. Даже когда моя песенка
про Кольку Снигирева широко пошла странствовать по Сибири (а на Чуйском
тракте ее можно услышать и сейчас), я и тогда не сделал для себя
какого-либо практического вывода. Я любил электротехнику, считал ее - да и
сейчас считаю лучшей технической специальностью и намеревался посвятить ей
всю жизнь.
  Но юношеские увлечения не проходят бесследно...
  Мне было уже сорок лет, когда я вдруг решил вспомнить свои стихотворные
занятия и написал сказочку для детей "Лесная мастерская".
  По сути, успех этого первого печатного произведения определил дальнейшее.
Впрочем, дадим слово автору: "У меня была семья, взрослые дети, хорошая
работа - мои конструкции электросчетных аппаратов получали дипломы на
Всесоюзных выставках; и вот я забросил все свои схемы и чертежи..."
Так произошло "рождение" писателя Михаила Михеева.

  2

  Если быть скрупулезно точным, попытка обращения к прозе была предпринята
М. Михеевым между двумя стихотворными книжками - в 1953 году появилась
книга "Клуб ЮЭТ". Подзаголовок уточнял: "Повесть для ребят среднего и
старшего возраста".
  Совсем непросто оценить эту повесть. Прежде всего потому, что о
произведении, написанном более трех десятков лет назад, нужно судить с
позиций сегодняшнего дня.
  Однако тому, кто самонадеянно накинет на себя судейскую тогу и займет
место судьи, не след забывать, что очень легко оказаться в положении
тяжеловеса, вышедшего на ринг против боксера в весе мухи: на большую
высоту вознесло нас время, и наивно было бы торжествовать, указав на
авторские просчеты, которые стали заметны лишь теперь, когда их высветил
резкий луч перемен нашей общественной и литературной жизни.
  К чести М. Михеева, положительные оценки не вскружили ему голову - он
сумел разобраться в повести основательнее иных рецензентов. Спустя
несколько лет, в 1960-м году, эта повесть вышла отдельной книгой в
Новосибирске под новым названием - "Президент пионерского клуба".
  Слаженней и стремительней стал сюжет, точнее психологический рисунок
действующих лиц, мотивированнее цепь событий. Писатель, всегда тяготевший
к простой и четкой фразе, отшлифовал язык повести, отказался от
необязательных эпизодов, ввел новые - и произведение заметно выиграло по
сравнению с первой редакцией.
  Говоря о двух редакциях "Клуба ЮЭТ", будем иметь в виду, что между "Клубом
ЮЭТ" и "Президентом пионерского клуба" хронологически "уместились" еще две
повести: "Вирус В-13" (1956 г.) и "Капитаны 8?" (1957 г.).
  Повесть "Капитаны 8?" во многом предопределила успех "Президента
пионерского клуба": помог литературный опыт, которым обогатился писатель,
работая над рукописью "Капитанов 8?".Как известно, в наше стремительное
время быстро забываются, устаревают произведения, еще недавно привлекавшие
внимание.
  Повесть "Капитаны 8?", уже отмерившая более трех десятков лет своего
существования, и сегодня вызывает неподдельный интерес юных читателей.
  Совсем не сразу находишь объяснение этому. Ведь по содержанию материал,
как говорится, не блещет новизной, а что касается его подачи, то она
достаточно традиционна - это декларирует подзаголовок "Записки Сережи
Суворова": о себе и школьных буднях рассказывает один из героев повести
восьмиклассник Сережа Суворов.
  Чем же "берет" писатель?
  С первых же слов рассказчик - Сережа Суворов - погружает нас в дела
класса, в переживания и заботы свои и своих товарищей.
  Наивным было бы для искушенного читателя (а есть ли сегодня неискушенный?)
ждать необычайных приключений в школе имени Пушкина, здание которой
возвышается среди одноэтажных деревянных домиков маленького сибирского
городка.
  И в самом деле, описанные Сережей Суворовым события не поражают наше
воображение. Но, обращаясь к общеизвестному и общедоступному материалу
(кому сегодня не приходилось иметь дело со школой?), писатель нашел
единственно верный путь к завоеванию читательского интереса: меня,
читателя, "держит" достоверность повествования, глубокая искренность
рассказчика, психологически точный рисунок характеров. Добавлю к этому:
плюс та романтичность восприятия мира, которая свойственна ребенку,
начинающему с юношеской пытливостью вглядываться в окружающую его
действительность.
  Очень непросто сочетать эти качества - достоверность, психологизм и -
романтичность. Но М. Михееву это удалось.
  Сказалось на бесспорном успехе "Капитанов 8?" и то, что их написанию
предшествовала работа над приключенческой повестью "Вирус В-13" (1956 г.).
Эта работа потребовала от М. Михеева умения строить сюжет - действенный,
стремительный, в своей основе логичный и в то же время порой удивляющий
неожиданными поворотами; разветвленный сюжет предопределил появление
множества действующих лиц; обилие персонажей поставило перед автором
непростую задачу так обрисовать каждого из них, чтобы читатель мог их по
крайней мере запомнить. Естественно, что обращение к новому для себя жанру
и новому для себя материалу заставило писателя задуматься о языке, о его
выразительных средствах.
  Примерно так можно обозначить направления, по которым развивалось
писательское мастерство М. Михеева, с особой силой сказавшееся в
"Капитанах 8?".
  Обращение к остросюжетному жанру у М. Михеева было не случайностью, а
закономерностью, обусловленной и характером дарования, и склонностями, и
биографией писателя. Вспомним уже приводившееся признание М. Михеева: еще
ребенком он начал придумывать приключения сам. "По вечерам я собирал своих
сверстников и часами рассказывал им фантастические истории - беспардонную
компиляцию из прочитанных книг".
  Став взрослым, он, по его словам, "не забыл свои юношеские восторги от
знакомства с приключенческими книгами, от знакомства с сильными и яркими
людьми, которые мало чего боялись и которым многое удавалось..." Автор
прямо указывает: "Воображение мое сразу заполнялось буйными героями и
фантастическими сюжетами... после долгих трудов мне удалось кое-как
распределить весь материал в нужной последовательности, и получился "Вирус
В-13" ("Писатели о себе", Новосибирск, 1973.- С. 154-155).
  Что же касается темы повести, то ее подсказала обстановка тех лет.
  Газеты были полны сообщений о бесконечных заговорах, которыми апологеты
загнивающего капитализма пытались отсрочить свою неминуемую гибель;
одновременно велась кампания борьбы за мир, где напряжение борьбы находило
свое выражение в схватке сил мира против сил войны.
  Сейчас легко задним числом провести водораздел между реальными

Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг