Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   - Ха!  - выкрикнула Мэри. - Плохо? Хорошо! Отлично! - Она
качнулась и навзничь упала на снег.
   Я бросился к ней, но чья-то сильная рука оттолкнула меня.
Обернувшись, я увидел профессора. В его глазах сверкала зло-
ба.
   - Уйдите, - прошипел он, поднимая девушку на руки.
   Метнув на меня еще раз свой злобный взгляд,  он исчез  со
своей ношей в дверях дома.
  Да, таким я его не видел никогда.  Я стоял,  ошеломленный.
Наконец придя в себя, я уныло побрел домой.

                         15 февраля

                  На пороге великой тайны

   Кэви делает вид,  что между нами ничего не произоОн наро-
чито любезен,  но я-то знаю что у него на душе.  Соперник. У
меня есть соперник.  Нет уважаемый профессор, вы слишком са-
монадеянны!..  Вы думаете, что ваш авторитет, влияние на ок-
ружающих обеспечат вам победу? Ошибаетесь! Как я его ненави-
жу!  Едва переношу его присутствие, и он это видит, но опыт-
ный лицемер нисколько не смущается.  Что делать?  Наговорить
дерзо. стей? Уехать? А Мэри? Что будет с ней? Нет, я не спо-
собен  оставить ее здесь одну,  даже на время.  Нужно искать
другой выход. Может быть, написать Стоксу? Но ведь я его со-
вершенно не знаю...  Не будет ли от этого хуже?  Нет,  такой
вариант отпадает.  Что же  тогда?  Бежать.  Уговорить  Мэри.
Трудно, особенно  трудно,  если учесть своеобразный характер
Мэри,  ее слепую завись мость от воли профессора,  и в то же
время - единственный выход. Решено! Я буду осторожен. Я буду
так же лицемерен,  как профессор.  С сегодняшнего дня  нужно
рассчитать  каждый свой шаг,  исключить всякое подозрение со
стороны Кэви. Он хитер, но иного выхода нет.

                         28 февраля

   Я разыгрываю взятую на себя роль. Никогда еще не приходи-
лось так лицемерить!  Вот уже неделя,  как я не встречался с
Мэри в интимной обстановке.
   Она, видимо,  чувствует  себя неловко после случившегося.
Но я ни о чем не вспоминаю,  так лучше. Да, нелегкая задача!
Главное,  не с кем посоветоваться, не у кого искать поддерж-
ки. Кэмпер? Нужно будет зайти к нему... Он единственный вну-
шает доверие.

                          3 марта

   Сегодня после работы зашел к Кэмперу. Чистосердечно приз-
нался старику во всех своих сомнениях.  Он слушал с грустной
задумчивостью, тихо постукивая сухими ревматическими пальца-
ми по краю стола.
   - Эх,  мистер  Джон,  - сказал он,  - не знаю,  как отве-
чать...  Как убедить вас оставить это дело.  Ведь вы меня не
послушаетесь... Нет, не послушаетесь! Вижу по вашему возбуж-
денному состоянию,  что вы не в силах изменить свой план.  И
все же,  дорогой мистер Джон, мой долг старого человека, ко-
торый годится вам в отцы, предостеречь. Не обольщайтесь, что
вам  удастся  обмануть  профессора.  Вы  слишком мало знаете
его...  Это очень умный,  опытный противник... Он привык чи-
тать по чужому лицу, как по книге...
   - Но что мне делать?  Ведь Мэри...  Не могу же я оставить
девушку на его произвол!
   Кэмпер молчал. Шли долгие минуты.
   - На  произвол...  - повторил он как-то неопределенно,  -
вас,  быть может, в скором времени ждет жестокое разочарова-
ние... Даже потрясение... Откажитесь же от Мэри! Эх, да раз-
ве вы послушаете меня...
   Он безнадежно махнул рукой. Я чувствовал в его словах не-
понятную мне правду, но все во мне восставало против его со-
ветов.  Отказаться от Мэри, уступить профессору?.. Нет, нет,
тысячу раз нет!..
   Ушел еще  более растерянный,  чем прежде.  Глухая тревога
сжимала сердце.

                          9 марта

   Что скрывается в словах Кэмпера?  Этот вопрос не дает мне
покоя.  Решил забыться в работе. Целые дни провожу в лабора-
тории. Я занят программированием. Машины выстроились строги-
ми рядами вдоль стен. Они ждут. Едва ощутимая вибрация гово-
рит об их огромном рабочем тонусе.  Я даю  машинам  задания,
начинается  электронный  синтез - мыслительная работа машин.
Но это еще не все!  Машины могут советоваться друг с другом.
У  них  есть радиоголос.  Они могут сами разрабатывать новые
программы. Я наблюдаю за комбинированной работой машин.
   На матовых  экранах извиваются зеленовато-голубые змейки,
вспыхивают и меркнут красные и зеленые сигналы.  Тихое кома-
риное жужжание...
   А в углу, у окна, за небольшим рабочим столиком сидит Мэ-
ри. Перед ней - журнал опытов, технический справочник, рядом
- пишущая машинка.  Мэри сосредоточенна и  молчалива.  Таков
стиль нашей работы - молчание!
   Просматриваю результаты рабочего  дня:  очень  интересно!
Нужно срочно доложить профессору. Кэви просмотрел протоколы.
   - Комбинировали работу машин?
   - Да, профессор.
   - Отлично! Делаете успехи.

                          12 марта

   Свершилось непоправимое, ужасное... Мог ли ожидать я это-
го? Мог ли предположить о существовании нелепой истины? Кэм-
пер прав:  я - жертва жестокого эксперимента. Я не суеверен,
но  меня  пугает  наступающая ночь...  Перед глазами события
дня. Напряженная работа, интересные результаты... Поздно ве-
чером, забрав протоколы, я направился к профессору. В первом
кабинете его не было. Хотел было уйти, но неожиданно услышал
за дверями второго кабинета возбужденный голос Мэри:
   - Просчитались, профессор! Да-да, просчитались!
   Раздалось тихое бормотание Кэви.  Я напряг слух и, рискуя
быть обнаруженным, подошел почти вплотную к двери. Между нею
и косяком золотился узкий просвет.
   - Произвольность,  - не без злорадства,  как мне  показа-
лось, продолжала Мэри, - вот вам ее результаты! Что, удивле-
ны?
   Профессор не отвечал.  Он говорил сам с собой.  Голос его
был глух, но я отлично разбирал слова.
   - В самом деле...  как же это получилось? Неужели под его
влиянием? Гм... интересно! Отменный коддавр получился!
   Я затаил дыхание. Внезапно раздался громкий голос Мэри. В
нем было возмущение и, как мне показалось, страх.
   - Что... что вы делаете! Не смейте! Вы...
   Легкий щелчок - и все замолкло.  Я приник к двери,  но за
ней была тишина...  Что он сделал?! Я должен что-то предпри-
нять... Но если я войду, все будет кончено. Стоять, бездейс-
твовать? Нет! Глухая злоба на профессора поднималась во мне.
Будь что будет! Я рванул дверь и... замер на пороге.
   Небольшая комната  ярко  освещена.  Шторы на окнах плотно
задернуты.  Бесчисленные приборы,  бумаги,  чертежи... В уг-
лу-огромный черный шкаф.  Но не это поразило меня...  Глаза!
Неподвижные,  безжизненные, без малейшей тени выражения, без
малейшего огонька жизни! Мэри словно окаменела. Ни один мус-
кул не дрогнул на ее лице, когда я появился в дверях, ни од-
ного  слова не вырвалось из ее уст.  Около нее стоял профес-
сор. Я видел его руки. Большие, белые, сильные, они быстро и
ловко двигались,  они делали свое дело.  Я увидел разверстую
грудь девушки, и там... там, где должно биться сердце, свер-
кали десятки тысяч мельчайших деталей. Эта ячеистая структу-
ра,  эта платинно-германиевая сеть...  Вот что было на месте
ее сердца!
   Нервы мои не выдержали,  я почувствовал кружение и,  кач-
нувшись,  задел какой-то металлический предмет. Он со звоном
упал на пол.  Профессор быстро обернулся.  В его глазах были
испуг и недоумение.
   - А! - воскликнул он. - Вы все видели! - Медленно прибли-
жаясь, Кэви пронзил меня тяжелым внимательным взглядом. - Вы
все видели,  - тихо повторил он, - ну что же... Наш разгоэор
впереди, а сейчас - идите!
   Сухая белая рука указала на дверь.  Не в силах  вымолвить
ни слова, я выбежал из кабинета.

                          13 марта

   Не спал  всю ночь.  Напрасно зарывался головой в подушку,
призывая сон. Меня преследовали невидящие глаза Мэри. Ночная
лампочка едва освещала комнату,  черным квадратом выделялось
окно.  Она под окном.  Она прильнула к стеклу.  Тонкие  руки
скребут ногтями стекло, пытаются открыть раму.
   - Джон, объясните, в чем дело... Джон!
   Можно сойти с ума!  Бежать... бежать отсюда! Но уже утро.
Нужно идти в лабораторию...
   Мэри оказалась на своем рабочем месте.
   - Доброе утро, Джон, - приветствовала она меня.
   - Доброе утро, - ответил я, содрогаясь.
   - Что вы так смотрите?
   Я молчал.  Что это?  Ошибка? Обман? Или это мистификация,
устроенная профессором специально для меня?  Передо мной си-
дела живая,  настоящая Мэри и, недоуменно глядя, ждала отве-
та.
   - Видите ли, Мэри, я... плохо спал... Ну и вчерашнее меня
смутило...
   В глазах Мэри  был все тот же вопрос.
   - Я стал случайным свидетелем  вашей  ссоры  с  профессо-
ром...
   - Ах, да! Был довольно неприятный разговор... Я погорячи-
лась. Профессор, очевидно, на меня в обиде...
   - Своим невольным вмешательством мне удалось...
   Нынешние события опровергали вчерашнее. Мне впервые пока-
залось,  что мои ощущения не соответствуют действительности.
Но как понять ее ответы? А может быть...

                          16 марта

   Прошло три дня. Разговора с профессором еше не было. Тай-
на не раскрыта.  Но я должен ее узнать. Во что бы то ни ста-
ло.  Я все видел своими глазами.  И никогда не поверю. Это -
подлейший обман изо всех,  на какие способен  человек.  Нет,
только подумать,  Мэри, такая нежная, такая замечательная...
Мэри - отвратительный автомат!  Я так много говорил с ней...
Выходит,  я  доверял  свои  мысли машине,  кукле,  бездушной
электронной системе?  Пустое. Вся эта комедия разыграна про-
фессором для меня.  Но как он мог предугадать, что я окажусь
в его кабинете именно в такой момент?  Как мог  он  угадать,
что я решусь войти?.. И разговор... Как его истолковать?
   Я много и тщательно анализировал наши  прежние  беседы  с
Мэри. Да, в ее словах было много странного. Но как знать, не
разыгрывает ли она по наущению профессора эту нелепую роль!
   Если так,  я готов возненавидеть ее. Нет, нужно быть спо-
койнее,  нужно вникнуть в ее мысли.  Она так долго была  под
гнетущим влиянием профессора. Прервать это...
   - Вам?! - Мэри смотрела недоумевающе. - Простите, не пом-
ню!
   Неужели правда?  Я впился глазами в ее лицо.  Нет! Живая.
Физическое ощущение живого!  Я смотрел, я задавал вопросы, и
каждый взгляд, каждое слово опро-
   Сегодня вечером  был разговор с профессором.  Все то,  во
что я боялся поверить,  стало  страшной  очевидностью.  Кэви
пригласил меня к себе в кабинет, сел напротив и улыбнулся.
   - Ну-с, уважаемый, как вам нравится моя Мэри?
   Я почувствовал, как кровь прилила к вискам; я сидел, ста-
раясь на него не глядеть.
   - Молчите?
   - Ненавижу вас, - проговорил я, едва сдерживаясь.
   - Ну, не будем горячиться, молодой человек, - сказал Кэви
примирительно,  - это не форма разговора для  деловых  людей
Вы,  конечно,  удивлены, взволнованы... И это законно. Такое
не везде увидишь.
   Меня душила злоба. Я был уверен, что профессор издевается
надо мной, подло обманывает меня.
   - Я не верю вам. Этого не может быть... Вы злой, вы неис-
кренний человек!
   - Не  верите,  - усмехнулся Кэви,  не обращая внимания на
мои последние слова, - я могу разобрать при вас Мэри по вин-
тикам. Мэри! - крикнул он.
   Дверь внутреннего кабинета открылась. Вошла Мэри.
   - Этот господин,  - продолжал профессор,  - сомневается в
том, что видел. Скажите ему, что все это правда.
   Мэри взглянула на меня.
   - Все это правда, мистер Джон, - заученно произнесла она.
   - И вы,  - воскликнул я с упреком, - и вы хотите обмануть
меня в угоду этому человеку!
   - Все это правда, - упрямо повторила Мэри.
   - Ну что ж, - спокойно проговорил профессор, - перейдем к
доказательствам другого рода.
   Он коснулся пальцем чуть заметной кнопки на стене. Легкий
щелчок.  Мэри вздрогнула.  По ее лицу, по всему телу, словно
от электрического тока, прошла волна напряжения. Она вытяну-
лась и застыла.  Профессор придержал ее рукой,  чтобы она не
упала. Я взглянул в остекленевшие глаза Мэри и содрогнулся,
    - Да, это правда...
   Между тем профессор прислонил ее,  как манекен, к стене и
преспокойно уселся в кресло.
   - Теперь-то вы, надеюсь, поверили, - усмехнулся он, - мо-
жете говорить смело, она ничего не услышит.
   Я молчал.
   - Мэри,  - продолжал профессор, - конечно, она любопытна,
но это - игрушка,  прихоть моего ума. Вы, - Кэви приподнялся
и подошел ко мне вплотную. Все его черты резко обозначились,
в глазах была суровость.  Я невольно приподнялся. - Вы маль-
чишка,  - резко отчеканил Кэви,  - слюнтяй.  Вы платите дань
мелким человеческим увлечениям,  не стараясь понять,  в  чем
дело.  Вы привыкли к житейским шаблонам. Подумаешь, - он зло
усмехнулся,  - Мэри,  Мэри, любовь, романтика... Плевать мне
на вашу романтику!  - Голос профессора стал громким и власт-
ным.  - Я выгнал бы вас из института, если б... Нет, вы нас-
только  глупы,  что  не понимаете своих способностей.  Но вы

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг