Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Надеюсь, он уже арестован, этот Револьс?
     - К сожалению, сэр...
     - Что? Вы хотите сказать, что он еще на свободе?..
     - Данные из Информатория получены только что...
     - Так  что  же  вы  спите,  -  закричал Триллинг,  вскочив с  места и
потрясая кулаками,  -  идите,  подымите весь аппарат на ноги,  ройте землю
носом,  но чтобы Револьс был пойман!  А  до этого я  вас и видеть не хочу.
Идите!
     Триллинг отвернулся, давая понять, что аудиенция окончена.
     - "Совсем спятил босс", - подумал шеф полиции, выходя из лифта. Дверь
на  улицу  ему  отворил  угрюмый  детина,  больше  похожий на  переодетого
гангстера, чем на швейцара.
     На улице было душно.  Нагретые августовским солнцем,  асфальт и стены
небоскребов источали зной.


     Глубоко внизу под прозрачным полом кабины проплывало плато,  покрытое
рыжеватой выжженой на солнце травой.
     - Фермерский рай,  - кивнул вниз Робин. - Приволье коровам, а людям -
беда.
     - Ты-то откуда знаешь? - спросил Майкл.
     - Так я ведь родом отсюда. Здесь была ферма моего отца.
     - Почему "была"?
     - Потому что ее проглотил наш сосед, крупный землевладелец. Его все в
округе  прозвали спрутом.  Столковался с  железной дорогой,  и  всех  нас,
мальков, в один невод - фьють! - выразительно свистнул Робин.
     - Как же это он? - поинтересовался Майкл.
     - Да  как  обычно,  -  махнул  рукой  Робин.  -  Взвинтили тарифы  за
транспорт, нам платить было не под силу, ну и прогорели.
     - А  с  высоты все  кажется таким идиллическим,  -  заметил Майкл.  -
Игрушечные домики, зелень... Стада... Действительно рай, да и только!
     - Это только с расстояния в семь тысяч метров. А немного приблизишься
- и рай сразу превращается в ад.
     - И подумать только, - перешел Майкл на другую тему, - что этот самый
Револьс жил у  нас под боком,  в  гостинице "Опоссум"!  Ведь стоило только
протянуть руку,  и  он в  кармане,  вместе с премией в двадцать пять тысяч
долларов. А теперь ищи ветра в поле!
     - Думаю, если бы мы его сцапали в Байами, то и премии никакой не было
бы, - резонно заметил Робин.
     - Но,  впрочем, - продолжал Майкл, - этот портье из "Опоссума" описал
Револьса так здорово, что, мне кажется, я узнал бы его из тысячи.
     Бильденский реадром  встретил прохладой.  Пронзительно выл  готовый к
взлету моноплан,  солидно гудели вертолеты.  Вдали  вздымали тупые носы  к
небу пассажирские ракеты.
     Автокар плавно подкатил к  выходу и  остановился.  И  никто из  толпы
пассажиров не  подумал,  что  эти  двое молодых парней в  одинаковых серых
костюмах - агенты тайной полиции...
     - Первым делом едем на  место его работы,  -  сказал Майкл.  -  Кроме
того, надо поговорить с дирекцией компании, где служит этот инженер.
     - В электрокомпанию, - сказал сержант Честертон, - адрес...
     - Не  нужно,  -  сказал шофер  такси,  разворачивая машину,  -  адрес
компании вам скажет любой мальчишка.


                                  * * *

     "Какой-то он сумасшедший,  этот Револьс", - думал Чарли Кноун, идя по
набережной.  В  который  раз  вспоминал Чарли  его  быструю  жестикуляцию,
лихорадочно   блестевшие   глаза,   мертвенно-бледное   лицо.   "По   всей
вероятности,   это  нервное  истощение,  результат  переутомления.  А  все
проклятая конвейерная автоматика!  Сколько раз уже говорилось о  том,  что
такая система истощает работников".
     Среди  своих  коллег-актеров Чарли  Кноун  слыл  либералом.  Он  даже
состоял членом  профсоюза киноработников,  отчего  для  Чарли  проистекали
периодически  разного  рода  неприятности,  как  крупные,  так  и  мелкие.
Например,  его  в  самый  последний момент хотели отстранить от  участия в
съемках нового полифильма "Хочу в марсианские джунгли", мотивируя это тем,
что Кноуну,  мол,  не  дадут визу для въезда на  Марс,  где предполагались
натурные съемки.  И  лишь  заступничество его  давней приятельницы Мэрилин
Гринги спасло дело.
     Чарли свернул с набережной и углубился в город. Ему не хотелось брать
такси.  Чарли  был  взволнован разговором с  Револьсом  и  решил  пройтись
пешком.
     В ушах Кноуна все еще стояла необычная исповедь Катиля.


     ... - Да,  могу тебе признаться:  это я убил Парчеллинга. Причем убил
его без помощи рук,  одним лишь умственным усилием.  Постараюсь объяснить.
Ты  знаешь,  конечно,  что,  когда  человек  думает,  мыслит,  в его мозгу
возникают биотоки?
     - Читал.
     - Вот этими биотоками я убил его.
     - У тебя что же,  есть какой-нибудь усилитель? - спросил Чарли, разом
припомнив многочисленные научно-фантастические рассказы на эту тему.
     - Нет у меня абсолютно никакого усилителя, - ответил Катиль, - я убил
его простым умственным напряжением.
     - Ах, вот как, - протянул Чарли, испытав нечто вроде разочарования.
     - Да,  Гуго Парчеллинг сильно обидел меня. Ну, я же рассказывал тебе,
история с  автомобилем.  Немыслимое бессердечие!  Он  не  хотел  отсрочить
платеж даже на  один день.  Машину забрали.  Это было последней каплей.  Я
вдрызг поругался с начальством.  Впрочем,  последнее имело и положительную
сторону: мне дали отпуск, впервые за восемь лет службы у компании. Решил я
съездить в Байами отдохнуть и подлечиться:  нервы у меня в последнее время
сильно пошаливали. Бессонницы, головные боли и прочие прелести. Прилетаю в
Байами.  И  что  же?  Этот мерзавец Парчеллинг,  оказывается,  там  же!  Я
остановился во второразрядной гостинице.  Всю ночь не мог уснуть:  мне все
представлялось, как бог карает Парчеллинга, как он казнит его. Видения мои
были необычайно ярки!
     - Ну, хорошо... Видения... А как же все-таки они могли воздействовать
на Парчеллинга?  -  осторожно сказал Чарли.  Ему уже было ясно,  с  кем он
имеет дело.  Было очевидно,  что  Катиль вовсе не  причастен к  тому,  что
произошло с Парчеллингом.
     - Очень просто, - разъяснил Револьс, облизывая сухие губы. - Видения,
как я уже сказал,  вызывают биотоки. Всякий биоток индуцирует в окружающем
пространстве электромагнитное поле,  которое распространяется со скоростью
света.  И  это  поле может в  определенных случаях воздействовать на  того
индивидуума,  о  котором сосредоточенно думаешь.  Может воздействовать,  я
знаю! Может! - выкрикнул Катиль.
     - Что же ты теперь намерен делать?  -  спросил Кноун,  с состраданием
глядя на Револьса.
     - Буду  скрываться,  -  сказал Катиль,  - полицейским ищейкам меня не
найти!
     Беспокойный  взгляд  Револьса  упал  на  католическую сутану  актера,
лежавшую на скамье.
     - Дай мне ее,  Чарли, - сказал Катиль, хватая сутану. - Я верю, что в
этом одеянии бог спасет меня!
     - Что ж,  бери,  -  разрешил Кноун. - И вот тебе на всякий случай мой
адрес: если случится туго - знай, что у тебя есть верный друг.
     "Пусть попрячется немного,  поиграет сам с  собой в прятки,  -  решил
Кноун.  -  В  основном он  рассуждает здраво,  это  у  него просто нервное
переутомление. А сдай его сейчас на руки врачам - так он потом с ними и не
разделается. Запрут куда-нибудь в лечебницу - и поминай как звали!"
     Наскоро пожав Чарли руку,  Револьс подхватил свой чемодан и  выскочил
на перрон, тут же смешавшись с толпой...
     Все  это  Кноун  припоминал,  широко шагая по  теневой стороне улицы.
"Где-то он сейчас, чудак", - думал актер.


     Прошло три дня,  и  на побережье начались затяжные дожди.  Решительно
все  отдыхающие выражали свое  недовольство,  но  Служба погоды оставалась
непреклонной:  Гуго Парчеллинг уплатил деньги,  и  за свои два миллиона он
может вволю наслаждаться той погодой, которая ему по вкусу.
     "Надежды на хорошую погоду нет!"  -  решила Мэрилин и  возвратилась в
Голливуд,  где в ближайшее время должны были начаться съемки нового фильма
с ее участием.
     - Здесь нет моря,  зато по крайней мере нет и дождей!  -  заявила она
Денни Мортону.
     - И взрывающихся миллиардеров,  -  добавил Денни.  - Кстати, могу вас
обрадовать:  состояние здоровья  Парчеллига улучшается.  Он  уже  свободно
ходит и  даже собирается на  днях выступить по телевидению.  Я  только что
просматривал последний выпуск "Ньюс кроникл".
     - А как же с тем злоумышленником,  о котором столько трубят  все  эти
дни?  - спросила Мэрилин,  выглядывая в распахнутое окно студии. По двору,
цепляясь за старые декорации, бродил какой-то монах.
     - Поиски  продолжаются.   Правда,  я  далеко  не  уверен,  что  такой
злоумышленник  существует  в  природе.   По-моему,  вовсе  не  обязательно
приписывать любое явление природы делу человеческих рук.
     - Скажите,  Денни,  -  сказала Мэрилин,  -  разве  съемки "Крещения в
космосе" еще не закончились?
     - Давно закончились, - ответил Мортон.
     - Зачем  же  этот  актер  нацепил сутану?  Кстати,  и  лицо  его  мне
незнакомо: вероятно, из новеньких.
     Мортон выглянул в окно.
     - Это не наш актер, - сказал он, нахмурившись.
     Монах между тем безуспешно пытался преодолеть лабиринты декораций.
     - Молодой человек! - крикнул Мортон.
     Монах остановился и поднял голову.
     - Вы в чьей группе состоите? И что здесь делаете?
     Монах,  увидя в  окне Мэрилин,  бросился к  ней,  не разбирая дороги,
путаясь в декорациях, и остановился у самого окна.
     - Мисс Мэрилин,  - горячо заговорил он, прижимая руки к сердцу. - Как
долго я искал вас. И слава богу, нашел наконец!
     - Недурной  актер,  -  вполголоса сказал  Мортон,  -  только  бледный
слишком.  Впрочем,  вы,  надеюсь,  не будете слишком строги к этому своему
новому поклоннику. Смотрите-ка, он прямо-таки готов съесть вас взглядом!
     И  впрямь монах  бросал такие красноречивые взгляды,  будто готов был
впрыгнуть на второй этаж.
     - Итак, что же вам угодно, молодой человек? - спросил Денни.
     - Прекрасная Мэрилин, - сказал монах, не обращая внимания на Мортона,
- я прошу вас об одном:  не гоните меня, разрешите мне быть с вами! Больше
мне ничего не надо.
     - Однако же на редкость нахальный субъект, - тихо сказал Денни, - он,
как видно,  во  что бы то ни стало хочет участвовать в  съемках.  Наверно,
какой-нибудь молодчик из провинции...  - Мортона определенно забавлял этот
бледнолицый тип.
     - Войдите в павильон,  -  сказала Мэрилин, - я сейчас туда спущусь, и
мы поговорим.
     - Почему бы нам не взять его,  Ден, - сказала она, когда монах исчез.
- Можно попробовать его  на  роль Иоанна Крестителя.  Лицо,  мне  кажется,
подходящее...
     - Что ж,  -  мрачно сказал Мортон,  -  думаю, что вопрос решен: разве
Денни  может  отказать  в  чем-нибудь  прекрасной Мэрилин?  Тогда  вы  мне
навязали этого красного Кноуна, а теперь вот...
     - Не будем ссориться,  -  примиряюще улыбнулась Мэрилин,  -  это не в
ваших интересах.
     Чарли  Кноун  был  очень  обрадован,  увидев  среди  съемочной группы
Катиля,  с которым он познакомился при столь необычных обстоятельствах. Из
деликатности он ни о чем не стал расспрашивать Катиля. "Вероятно, решил на
время бросить свою работу и  побродяжить.  Что ж,  это неплохо",  -  решил
Чарли.
     Пробы  на  роль  Иоанна  Крестителя прошли успешно.  Револьс идеально
подходил  для  этой  роли.   В   его  словах  звучала  такая  непреклонная
убежденность фанатика,  что  зрителей охватывал невольный трепет.  Револьс
беспрекословно выполнял любые указания Мэрилин, к указаниям же режиссера и
продюсера Денни Мортона оставался совершенно равнодушным.  И с этим ничего
нельзя было поделать.  Поэтому Мортону приходилось разъяснять Мэрилин, что
требуется от  Револьса,  и  лишь  затем  Мэрилин от  своего имени говорила
строптивому Иоанну Крестителю, что он должен делать.
     В  тот день они задержались в павильоне,  отрабатывая сцену проповеди
Иоанна среди  неверующих.  Статистов отпустили,  остались только Мэрилин и
Катиль.
     - Мэрилин,  -  сказал Револьс, запинаясь, - я должен сказать вам одну
вещь. Я давно собираюсь... Но только боюсь, что вы на меня рассердитесь...
     - Эти слова не входят в вашу роль, - улыбаясь, заметила Мэрилин.
     - О не смейтесь, умоляю вас. Это слишком серьезно... - Слова Револьса
заглушил  пронзительный  рев  полицейской  машины.  Револьс,  и  без  того
бледный, побелел как мел и кинулся к окну. Обтекаемая торпедовидная машина
полицейского управления въехала в  ворота  киностудии и  теперь  старалась
развернуться, подминая мощными колесами старые декорации.
     - Это за мной,  -  сказал Револьс, оборачиваясь к Мэрилин. Волосы его
растрепались,  глаза горели.  - Спрячьте меня, Мэрилин. Я все вам расскажу
потом...
     Схватив Катиля за руку,  Мэрилин бросилась в артистическую.  Это была
большая комната, где артистов гримировали перед съемками.
     - Скорее,  скорее,  -  повторяла Мэрилин, задыхаясь от быстрого бега.
Они  подбежали  к  туалетной  тумбочке  Мэрилин.  Открыв  дверцы,  Мэрилин
принялась лихорадочно выбрасывать прямо  на  пол  бесчисленные флакончики,
тюбики, кисточки, маски... Затем, став на колени, она изо всех сил рванула
полку,  разделявшую внутренность тумбочки надвое.  Полка  не  поддавалась.
Мэрилин  до  крови  прикусила губу,  готовая  расплакаться.  Револьс стоял
безмолвно,   не   сделав   малейшей  попытки  помочь   Мэрилин.   Наконец,
изловчившись, она вырвала полку и зашвырнула ее в другой конец комнаты.
     - Полезайте! - скомандовала она.
     Револьс присел на корточки и пригнул подбородок к коленям. Кое-как он
втиснулся в тумбочку, и Мэрилин поспешно закрыла дверцы, повернув два раза
в замке миниатюрный ключик.
     - Что бы ни было,  сидите тихо,  -  шепнула она.  Мэрилин едва успела
перевести дыхание,  как  в  коридоре послышался торопливый топот множества
ног.
     В  артистическую вошел  Денни  Мортон,  за  ним  ввалились  несколько
человек в штатском.
     - Где Катиль Револьс? - спросил Мортон у Мэрилин.
     - Не знаю, - спокойно ответила она.
     - Как не знаете? Ведь он оставался с вами.
     - Репетиция давно закончилась. Возможно, он ушел.
     - Так, - протянул Мортон.
     - А скажите,  мисс,  -  выступил вперед один из вошедших, в котелке с
заломленными полями,  -  вы  не  будете возражать,  если мы вас приведем к
присяге?  А затем произведем тщательный обыск.  Имейте в виду, что за дачу
ложных показаний полагается электрический стул.
     - Делайте все, что считаете нужным, - сказала Мэрилин.
     - Я  за  эту женщину готов поручиться,  -  сказал Мортон.  -  Вот мое
удостоверение в лояльности.
     Старший полицейский внимательно просмотрел удостоверение,  протянутое
ему Мортоном.
     - Итак,  вы ручаетесь за нее, - сказал он, возвращая удостоверение. -
В  таком случае,  как вам известно,  равная ответственность ложится на вас
обоих.
     Между  тем  полицейские  разбрелись  по  комнате.   Один  внимательно
исследовал свое отражение в  зеркале,  другой изучал чьи-то  безделушки из
слоновой кости. Все ожидали распоряжений начальника.
     - Простукайте стены  и  пол,  -  велел  начальник.  -  Здание  студии
оцеплено, и преступник, если только он здесь, никуда не уйдет.
     Полицейские ретиво принялись за  дело.  Начальник со  скучающим видом
уселся на  тумбочку Мэрилин,  благо все безделушки с  ее  поверхности были
сметены на пол.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг