Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
с охраной, понятно. Понял? Теперь  подумай  как  следует.  По  силам  тебе
такое?
   Историк честно подумал.
   - Я смогу сделать это, Великий донк. Но что будет, если  Охранитель  не
согласится?
   Плонт пожал плечами:
   - Откуда мне знать? Убьет всех вас, наверное. Разве это важно?
   - Однако...
   - Не бойся. Если и убьет, то легко и быстро: вы перед ним ни в  чем  не
виноваты, просто окажетесь лишними. А вот  если...  -  тут  Плонт  повысил
голос до мыслимых пределов, -  если  ты-предашь  меня,  провалишь  дело  и
останешься в живых - будь уверен, я найду  тебя  даже  в  жерле  Священной
Горы, даже в Храме Глубины - и ты долго, долго будешь звать смерть, но она
не станет торопиться. Теперь, надеюсь, ты все уяснил?
   - Все... - пробормотал  Хен  Гот,  и  в  голосе  его  не  было  особого
оптимизма.



14

   Двое солдат Охранителя - воины одного из  патрулей  -  жестко,  но  без
рукоприкладства схватили и доставили историка Хен Гота  и  следовавшего  с
ним человека из свиты Великого донка Плонтского в резиденцию  Предводителя
Армад; теперь подвал носил именно такое название.
   Старший капрал Ур Сют доложил Предводителю о задержанных  и  услышал  в
ответ:
   - Историка - ко мне немедленно, другой пусть подождет.
   Старший капрал незамедлительно выполнил приказание, поручил человека из
Жилища Власти вниманию двух солдат из  караульной  команды  и  на  минутку
заглянул в ту  каморку,  где  помещалась  сейчас  Леза.  Ему  не  раз  уже
приходилось гнать оттуда не в меру любвеобильных солдат, хотя иногда он  и
не успевал.
   Вот и сейчас он увидел там - даже не  солдата,  а  такого  же  старшего
капрала, каким был сам. Тот любезничал с Лезой, и она смотрела на него  во
все глаза.
   Это неприятно удивило Ур Сюта. И он грубо схватил другого за плечо.
   Тот резко повернулся, и Ур Сюту на  миг  почудилось,  что  он  оказался
перед зеркалом.
   Но только на  миг.  Голова  внезапно  закружилась,  и  Ур  Сют  потерял
сознание.


   - Итак, - проговорил Охранитель после долгой  паузы,  последовавшей  за
докладом историка, - ты убил Магистра Миграта.
   Он произнес эти слова невыразительно, монотонно, так  что  нельзя  было
понять: хорошо поступил Хен Гот или плохо. Ожидает ли его поощрение - или,
наоборот, строгое наказание.
   Впрочем, не ему одному это оставалось неясным, Охранитель еще и сам  не
пришел к окончательному выводу. С одной  стороны  -  Магистр  был  хорошим
исполнителем - если сравнивать с остальными, с кем Охранителю  приходилось
тут иметь дело. С другой - то, что он, появившись на Ассарте, не  поспешил
явиться к Охранителю, говорило о том, что останься Миграт в  живых  -  это
могло бы привести к  излишним  осложнениям.  Конкурент  никому  не  бывает
нужен. Тут же  Охранитель  покачал  головой:  все  зависит  от  конкретной
ситуации. Иногда конкурент как раз полезен - чтобы  столкнуть  с  ним  еще
одного. Но так или  иначе,  факт  оставался  фактом,  и  с  ним  следовало
примириться.
   - Да, Охранитель. У меня не оставалось другого выхода.
   - Ну, хорошо, - сказал Охранитель тоном, свидетельствовавшим,  что  эта
тема закрыта - сейчас, во всяком случае. Он отошел к  двери,  посмотрел  в
проем, повернувшись к историку спиной. - В таком случае все,  связанное  с
ним, отпадает. Хотя, несомненно, было бы  еще  лучше,  если  бы  ты  успел
выяснить, где же укрываются его люди и много ли их. Хорошо. Ты  его  убил.
Что же ты сделал после этого?
   - Я побывал в Жилище Власти. Я пошел туда, чтобы...
   Охранитель резко повернулся. Тремя широкими шагами приблизился вплотную
к Хен Готу.
   - Тебе все-таки удалось проникнуть в Жилище? И вернуться оттуда живым и
здоровым?
   - Но это оказалось вовсе не  сложным,  Охранитель.  Видите  ли,  еще  в
бытность мою Главным Композитором...
   Охранитель выслушал его до конца, даже не поморщившись от  многословия,
какое было свойственно историку. Снова  отошел  к  самой  стене  -  словно
близость Хен Гота мешала ему сделать нужные выводы. Потом как  бы  подумал
вслух, не делая из своих размышлений секрета:
   - Следовательно, вся верхушка сейчас  -  там.  Заманчиво,  слов  нет  -
заманчиво: схватить всех разом. Это сэкономит нам много  времени.  М-да...
Судя по тому, что тебе удалось не только пробраться туда, но и выбраться -
живым и здоровым, порядка там и в самом деле маловато, а?  Ты  говоришь  -
они там пируют?
   - Пьют, Предводитель. И не только донки. Охрана тоже.
   - И она с ними?
   - Да.
   - Значит, договорятся, - пробормотал Охранник. - Уж не знаю - на  каких
условиях, но найдут общий язык.
   Он стал ходить по комнате вдоль стены - туда,  обратно,  снова  туда...
Историк лишь поворачивал голову, чтобы не  упускать  Охранителя  из  виду,
быть готовым к любому вопросу: желание  спросить  о  чем-то  прежде  всего
выражается движением глаз, бровей, губ - и  заметить  это  вовремя  значит
успеть приготовиться. Но предводитель  продолжал  лишь  бормотать  -  едва
уловимо; видно, месяцы одиночества приучили его сразу же  озвучивать  свои
мысли, чтобы легче было подметить в них неточность - если появится.
   - Конечно, если их выпустить, они станут возвращаться  так  же,  как  и
прибыли сюда: караваном. И в дороге  будут  настороже.  Завяжется  большая
драка. В Жилище сразу узнают - есть же у них какие-то действующие силы - и
примут меры к усилению защиты; нам уже внезапно  не  напасть.  Разумно.  С
другой стороны - если донки уедут, у Власти останутся  только  ее  штатные
охранники, то есть - не так уж много. И мы сможем овладеть Жилищем и  всем
прочим, что нам там нужно, с наименьшими затратами сил.
   Он снова повернулся круто, подскочил к историку, сжал кулаки  так,  что
Хен  Гот  даже  отшатнулся:  привычный  страх  сработал.   Но   удара   не
последовало, лишь вопрос в упор, глаза в глаза:
   - И ты действительно можешь провести наших людей так, что их не заметят
до последнего момента?
   Главное - отвечать сразу, без запинки, это Хен Гот знал издавна, еще со
школьных лет. И не заставил Предводителя ждать:
   - Да, Охранитель. Но мне представляется, вам могу помочь не  только  я,
но и человек, у которого гораздо больше возможностей для этого. Я привел с
собой его доверенного служителя...
   Предводитель Армад нахмурился:
   - Это что-то новое. Докладывай!


   Хен Гот, может быть, на многое был способен, но только не на то,  чтобы
выполнить поручение Великого донка Плонтского во всех  деталях:  то  есть,
передавая Охранителю  все,  сказанное  вельможей,  смотреть  бесстрашно  и
говорить независимо, как равному с равным. Ну не  было  такого  таланта  у
историка. Так что докладывая,  он  смотрел  на  главу  солдатских  отрядов
глазами сурово наказанного пса, ожидающего к тому же еще худшей  кары.  Он
твердо знал одно: бояться всегда следует того, кто ближе.  И,  отвечая,  с
трудом удерживался от сильного желания  сказать  даже  больше,  чем  знал.
Охранитель  же  был,  как  обычно,  непроницаемо-спокоен  и  хмур,  слушал
внимательно и порой задавал вопросы, словно ему нужны были уточнения:
   - Сказал, что у него есть ко мне интересное предложение?
   - Совершенно верно, Охранитель.
   - И что я могу назначить ему время и место встречи?
   - Именно так. Вернее, все это вам изложит его доверенный...
   - Обожди с ним. Успеется. Ты все мне рассказал?
   Не все, конечно; но то, что  Хен  Гот  утаил,  говорить  было,  по  его
мнению, слишком опасно. Он изложил все,  что  знал,  о  последнем  эпизоде
своих приключений: о невольной встрече и разговоре с донком Плонтским: это
могло оказаться для Охранителя полезным. О визите  же  к  Жемчужине  Ястре
предпочел  умолчать:  История  убеждала  его  в  том,  что  неудовольствие
принесенной вестью очень часто вымещается на  доставившем  ее  посланнике,
поскольку до самого обидчика не  дотянешься,  а  гнев  настойчиво  требует
выхода. Однако лгать вслух не хотелось, и он лишь  кивнул.  Охранитель  же
был существом весьма проницательным.
   - Ты что-то скрыл. Говори.
   - Ничего существенного. Разве что... Хотя вряд ли  это  имеет  значение
для вас...
   - Об этом буду судить я.
   - Кажется, они хотят разыскать Лезу.
   - Кого?
   - Это та женщина, Предводитель, что находится тут у нас. С ребенком.
   - Вспомнил. Зачем она им?
   - Наверное, чтобы уничтожить.
   - Ее? Какой смысл? Постой. Понял. Претендент?
   - Да.
   - Хорошо. Я подумаю над этим. Ну, теперь  все?  Или  ты  утаиваешь  еще
что-то?
   - Охранитель, я не решаюсь...
   - На тебе это не отразится. Обещаю.
   - Донк потребует от вас заложника - для его безопасности.
   - Вельможи бывают наивны, - проворчал Охранитель себе под нос. -  Ну  и
кого же? Быть может, тебя?
   Это была шутка, и так историк ее и воспринял.
   - Генерала Ги Ора. Не знаю уж, от кого он узнал о том, что у  вас  есть
такой генерал...
   - От тебя, от кого же еще, - равнодушно сказал Охранитель.  -  Впрочем,
это не имеет значения. Хорошо; зови этого доверенного, я поговорю с ним...
   - Повелитель, смею ли я намекнуть...
   - Ну, что еще?
   - Этот донк показался мне человеком, способным на  обман.  Может  быть,
мне  не  стоило  этого  говорить,  вы  мудрее  меня,  но  все  же   будьте
осторожны...
   Историк выговорил это, втянув голову  в  плечи,  словно  ожидая  удара.
Охранитель же и не нахмурился, хотя улыбаться тоже не стал.
   - Теперь все?
   - Совершенно все, Охранитель.
   Охранитель повернулся к  Хен  Готу.  На  этот  раз  голос  Предводителя
оказался неожиданно ласковым:
   - Я полагаю, вы изрядно устали, историк.
   - Я? Да, собственно... Конечно, Охранитель.
   - Вот и отдохните. Постарайтесь выспаться, найдите местечко, не  выходя
из нашего расположения. Но обязательно предупредите  дежурного,  чтобы  он
знал, где вы находитесь. Вы  мне  понадобитесь,  но  несколько  часов  для
отдыха у вас есть. А я тем временем побеседую с человеком,  что  пришел  с
вами от этого... как вы его назвали?
   - От Великого донка Плонтского, Предводитель.
   - Да... интересно, что же он хочет предложить  мне?  Готов  сдаться  на
почетных условиях? Или... Вы еще здесь? Идите!..
   Историк не решился повернуться к Охранителю спиной, и вышел из комнаты,
почтительно пятясь.


   Выйдя из кабинета Предводителя Армад, Хен Гот почувствовал,  что  и  на
самом деле очень хочет спать.
   Но было нечто, казавшееся ему еще более необходимым: увидеть Лезу.
   Там, за барьером, где она была  раньше,  когда  его  впервые  доставили
сюда, ни женщины, ни ребенка более  не  оказалось.  В  большом  подвальном
помещении ее вообще не обнаружилось.
   Тогда  историк  пошел  по  коридору  в  глубь   подвала,   бесцеремонно
заглядывая в каждое помещение, попадавшееся на пути.
   Он нашел Лезу и ребенка в пятом по счету закутке. Ребенок спал. А  Леза
- Леза целовалась с солдатом. С тем же самым.
   Они предавались этому  занятию  настолько  самозабвенно,  что  даже  не
заметили историка. Хотя он целых  полминуты  простоял  в  дверном  проеме,
укоризненно глядя на них и не зная, что же ему предпринять.
   (Ну что же, - только и пришло ему в голову, - значит,  она  получит  по
заслугам. Ее покарает рука Ястры, но исходить наказание будет от меня!)
   В конце концов он повернулся и, медленно  волоча  ноги,  возвратился  в
зал. Там предупредил недавно заступившего на пост  дежурного  о  том,  что
будет отдыхать в первом закутке справа. Там, правда, уже спал  кто-то,  но
места оставалось достаточно.
   Он на самом деле настолько устал и испереживался,  что  даже  последнее
огорчение не помешало  ему  крепко  уснуть  уже  через  минуту.  Он  видел
какие-то сны, но потом никак не мог вспомнить - о чем именно.


   Доверенному  лицу  донка  Плонтского,  когда  того  пригласили   войти,
Охранитель сказал, не вдаваясь в долгое обсуждение:
   - Я согласен на предложение Великого донка. Так  и  передайте  ему.  Он
может прибыть в обеденное время?
   - Ваша милость, чтобы избежать подозрений, Великий  донк  должен  будет
присутствовать на обеде у Жемчужины и Правительницы при юном Властелине...
   - Юный Властелин - о ком речь? Изар не столь уж молод...
   - Изар низложен, ваша  милость.  Теперь  на  Ассарте  новый  Властелин:
Бриллиант Власти Яс Тамир.  Маленький  сын  Правительницы.  Все  произошло
согласно древним традициям...
   - Очень интересно. Итак, обед отпадает. Раньше - просто не успеть. Итак
- после обеда.
   - Но так, чтобы Великий донк мог вернуться к ужину.
   - Зависит от него. Сам я не люблю говорить долго. Как мне уже  сказали,
ваш господин хочет - в качестве гарантии  -  пригласить  на  время  своего
отсутствия моего начальника штаба, генерала Ги Ора?
   - Ваша милость совершенно правы.
   - Прекрасно. Скажите, а вы тоже обязаны присутствовать за  столом  этой
дамы?
   - Мое присутствие не является непременным.
   - В таком случае вам придется немного задержаться  здесь.  О,  лишь  на
краткое время: перед тем как отправить генерала к вам, я должен обсудить с
ним некоторые срочные  дела.  Надеюсь,  это  не  причинит  вам  чрезмерных
неудобств?
   Охранитель, когда требовалось, тоже умел быть вежливым.
   - Нимало, Ваша милость.
   - Очень  рад.  Только,  если  будете  выходить  на  свежий  воздух,  не
заблудитесь. В развалинах это легко, да и часовые  могут  принять  вас  за
чужого...
   - Я не собираюсь покидать этот дом до распоряжения Вашей милости.
   - Вот и чудесно. Очень приятно было с вами побеседовать. Честь имею.
   - Всегда к вашим услугам.


   Оказавшись в одиночестве, Охранитель задумался. И было над чем.
   Итак, с одной стороны -  в  Жилище  Власти  сейчас  значительно  больше
вооруженных людей, чем хотелось бы. Это как  бы  подсказывало  -  отложить
штурм крепости.
   С другой же - эти сведения вряд ли попали  к  нему  лишь  в  результате
простого стечения обстоятельств. Да и вся история  с  предстоящим  визитом
этого самого донка больше всего походит на не очень  сложную  операцию  по
введению в заблуждение. Донк наверняка будет доказывать то же самое:  надо
обождать - пока он,  донк,  не  найдет  реальной  возможности  помочь  нам
изнутри Жилища. Скажем, распахнуть настежь Главные ворота.
   Если это так - то самым разумным будет - нанести удар, не откладывая ни
на день. Ну, пусть потери будут несколько большими, чем в другом варианте,

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг