Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
и человеку непосвящённому совершенно неизвестны. Каждый пост, включая
первый, снабжён телевизионной камерой, радиостанцией и системой
инфракрасного обнаружения. Система инфракрасного обнаружения включается
только ночью, днём она бездействует. В нескольких милях от шоссе находится
специально оборудованный центр, оснащённый компьютерной системой и
приёмными телевизионными установками. Сигналы с постов поступают на
мониторы компьютеров и телеприёмники, так что два оператора, постоянно
дежурящих в центре, могут контролировать всё происходящее на шоссе. Ведётся
также контроль и за побережьем, но нас сейчас интересуют лишь подъездные
пути к вилле со стороны Гринфилда. Помимо электронного оборудования каждый
пост имеет по одному специально подготовленному охраннику, который через
каждый час обязан выходить на радиосвязь с центром. Посты находятся под
землёй - за исключением КПП, конечно, - и посторонним человеком, случайно
оказавшимся в зоне действия телекамеры, практически не могут быть
обнаружены. Обзор телевизионных камер включает лишь незначительную часть
шоссе. Функции трёх скрытых под землёй постов - вести наблюдение за шоссе и
в случае чрезвычайных обстоятельств немедленно информировать центр. Наша
задача - обезвредить все четыре поста и незамеченными проникнуть в "Утиное
Гнездо".
         - Разве это возможно? - с сомнением покачал головой Риччи.
         - Возможно, - веско заявил Грифон. - Мы воспользуемся специальным
автофургоном, который раз в неделю курсирует между особняком того самого
магната и виллой Балларда. Автофургон снабжает доктора продуктами питания,
прессой, книгами и вообще всем необходимым для нормальной и спокойной
работы. Сегодня в одиннадцать пятьдесят этот фургон проследует через КПП в
сторону виллы.
         - Сколько человек сопровождают автофургон? - спросил Миллер.
         - Двое. Мы должны перехватить его до того, как он подойдёт к
первому посту. Надеюсь, туман нам в этом поможет.
         - Каким образом вы собираетесь миновать КПП? - снова спросил
Миллер. - Если я вас правильно понял, Грифон, вы намерены проделать путь до
"Утиного Гнезда" именно на этом автофургоне?
         - Вы правильно меня поняли, Миллер.
         - Одна неувязочка, Грифон, - подал голос Риччи. - Зачем фургону
следовать через КПП и тем самым делать крюк, вместо того чтобы напрямую
проехать к вилле доктора Балларда?
         - Вы плохо меня слушали, Риччи, - с едва скрываемым раздражением
произнёс Грифон. - Повторяю, к "Утиному Гнезду" ведёт единственное шоссе, -
он сделал ударение на слове "единственное", - и это шоссе проходит через
КПП. Попасть на виллу Балларда можно только этим путём. Взгляните на карту.
- Все четверо склонились над столом. - Вот по этой дороге автофургон
доходит до города, но в город не въезжает, а следует строго на запад,
примерно где-то милю или полторы, и в трёхстах ярдах от КПП оказывается на
том самом шоссе, миновать которое невозможно, если хочешь попасть в "Утиное
Гнездо". В этом месте, - Грифон ткнул пальцем в карту, - трасса, по которой
следует автофургон, сливается с шоссе, ведущим от города к вилле. Именно
здесь мы и перехватим его.
         - Вы не ответили на мой вопрос, Грифон, - сказал Миллер. - Каким
образом вы собираетесь миновать КПП? Ведь наверняка будет проводиться
досмотр фургона.
         Жирная физиономия Грифона расплылась в ехидной усмешке.
         - Вы проявляете чудеса сообразительности, Миллер, - слащавым
голосом протянул он. - Но вы не учли только одного: досмотр буду проводить
я.
         - Вы?! - Трое сообщников раскрыли рты от изумления.
         - Я должен заступить на пост на КПП ровно в двенадцать.
         - Вы? - Риччи хлопнул себя по лбу рукой. - Чёрт побери! Теперь я
понял, почему выбор майора Гросса пал именно на вас!
         - Первоначально план операции состоял в следующем, - как ни в чём
не бывало продолжал Грифон. - Каждый из нас четверых должен был взять под
контроль вполне определенный пост: я - КПП, вы - те три поста, что скрыты в
лесу.
         - Что значит - взять под контроль? - спросил Риччи.
         - Незаметно для операторов центра уничтожить охрану и остаться на
постах вплоть до успешного завершения операции. Для этих целей вам и выданы
аннигиляторы.
         - Аннигиляторы? - переспросил Левьен.
         - Портсигары, - рявкнул Грифон и снова взглянул на часы. - Ч-чёрт!
Одиннадцать двадцать семь. Через двадцать три минуты автофургон подойдёт к
КПП. Значит, не позже чем через двадцать минут мы должны ждать его на
развилке дорог. Продолжаю. Планом операции предусматривалось участие
Сэндерса, который должен был беспрепятственно миновать все посты и прибыть
в "Утиное Гнездо" не позже двенадцати тридцати. Ликвидировав Балларда, он
на том же автофургоне вернулся бы обратно к КПП, попутно забирая вас со
своих постов. Крайний срок возвращения на КПП - тринадцать ноль-ноль, так
как именно в это время должен состояться очередной сеанс радиосвязи центра
с постами. Операция была продумана блестяще, и если бы не прокол с
Сэндерсом... - Грифон сжал кулаки и скрипнул зубами.
         - Каким образом мы должны были овладеть постами? - поинтересовался
Миллер.
         - У вас было бы достаточно времени для тщательного изучения
местности и подходов к постам со стороны леса.
         - То есть со стороны, противоположной шоссе?
         - Вот именно.
         - Гм... Неплохо придумано. Что же изменилось теперь?
         - А то, что сейчас у нас этого времени нет, - повысил голос
Грифон. - И подбираться к постам вам предстоит со стороны шоссе.
         - Со стороны шоссе? - переспросил Левьен, испуганно озираясь на
Риччи и Миллера. - Но ведь тогда мы раскроем себя!
         - Прекратите эти вопли, Левьен! - прикрикнул на француза Грифон. -
Я не такой осёл, каким вы меня считаете! Неужели вы полагаете, что я не
предусмотрел всех нюансов предстоящей акции?
         - Время, Грифон, - напомнил Риччи.
         Грифон шумно выдохнул и достал из "дипломата", стоявшего тут же, у
его ног, три пистолета.
         - "Смит-вессон", тридцать восьмой калибр, - сказал он, обводя
тяжёлым взглядом каждого из сообщников.
   - Выбирайте.
         - К чему нам эти громобои? - удивился Риччи. - У нас же есть
кое-что получше. - Он ударил себя по карману, в котором лежал портсигар.
         - Всякое может случиться, - уклончиво ответил Грифон. - Берите и
не рассуждайте!.. Теперь о деталях, - продолжил он, когда оружие исчезло в
карманах двойников. - За каждым из вас закреплён определённый пост. Левьену
отводится пост номер один. - Четыре головы снова склонились над картой. -
Это вот здесь, примерно в двух милях от КПП. Второй пост - Риччи. Здесь
шоссе пересекает глубокий овраг, через который перекинут мост. И, наконец,
пост номер три. Он расположен на самой границе владений доктора Балларда.
Дорога здесь делает крутой зигзаг. Этот пост ваш, Миллер. Всё ясно?
Подробности обговорим в дороге.
         Грифон встал. Его примеру последовали остальные двойники.
   
   
   
   
    
   
   
   
   Глава двадцатая


   
   
   
         В ту же минуту Клод Реналь вышел в эфир.
         - Джил! Теперь мы знаем о них всё. Необходимо остановить их, пока
они не добрались до КПП.
         - Согласен. - Сэндерс сидел в кресле своего старого номера и
напряжённо вслушивался в голос комиссара. - Ты сможешь их задержать?
         - Постараюсь. Не зря же я затеял эту канитель с сыскным
агентством!
         - Я надеюсь на тебя, старина. Попробую опередить их и добраться до
КПП раньше Грифона. Необходимо предупредить людей Джефферсона о готовящемся
нападении на Балларда.
   ------------------------------------------------------------------------
   
         Звуконепроницаемое стекло в салоне автомобиля частного сыскного
агентства опустилось. Реналь отсчитал три банкнота и бросил их на пустое
сиденье рядом с водителем.
         - Вот вам ещё тридцать фунтов за небольшую услугу особого рода.
Развернитесь и на малой скорости проследуйте мимо вон того "бьиюка".
         Агент было заворчал, но вид новеньких купюр вмиг сбил с него
спесь. Машина медленно тронулась по пустынной улице сквозь густую пелену
тумана. Клод Реналь вынул пистолет, методично навернул глушитель и, когда
автомобиль поравнялся с "бьюиком" Грифона, приоткрыл дверцу и почти в упор
выстрелил в заднее колесо проплывающей мимо машины. Вслед за негромким
хлопком последовало шипение вырывающегося из покрышки воздуха. "Бьюик"
слегка осел на правую сторону.
         - Вы что, спятили! - в страхе закричал агент. - Мы так не
договаривались! Это же машина Брунсвика!
         Он с силой вдавил педаль газа, автомобиль рванул вперёд и исчез в
тумане.
   ------------------------------------------------------------------------
   
         Четыре человека вышли из подъезда дома двадцать три по
Грейтс-стрит.
         - Проклятый туман, - выругался Риччи.
         - Быстро в машину! - скомандовал Грифон.
         Мгновением позже раздался его рёв, перемежаемый проклятиями.
         - Что случилось? - в тревоге крикнул Левьен.
         - Какой-то мерзавец проткнул заднюю покрышку! - рявкнул Грифон и с
размаху всадил огромный кулак в лакированную дверцу. На дверце осталась
вмятина.
         Воздух с хрипом вырывался из груди разъярённого гангстера,
маленькие глазки налились кровью. Кулаки судорожно сжимались и разжимались
в предвкушении расправы с неизвестным обидчиком.
         Риччи нагнулся над спущенным колесом и некоторое время
рассматривал его.
         - Пулевое отверстие, - наконец произнёс он, поднимаясь. Лицо его
было серьёзно. - Похоже, Сэндерс идёт по нашему следу.
         - Сэндерс мёртв! - глухо процедил Грифон.
         - Как бы не так! - возразил Риччи. - Я видел его утром в кафе.
         По губам Миллера мелькнула чуть заметная торжествующая улыбка.
         Грифон застонал и ринулся обратно в подъезд. На часах было
одиннадцать сорок.
   ------------------------------------------------------------------------
   
         - Выходите! - потребовал агент. - Я возвращаюсь.
         Они остановились в двух кварталах от дома Грифона.
         - Я заплачу вам сто фунтов, - пытался уломать его Клод Реналь. -
Доставьте нас на КПП владений Джефферсона.
         - Нет! - наотрез отказался агент. - Вы втянули меня в грязную
историю. Мне придётся отвечать перед шефом за самовольные действия.
         - Сто фунтов!
         - Я не возьму с вас больше ни пенса! - В голосе агента звучала
непоколебимая решимость. - Я не хочу терять место, которое кормит меня и
мою семью. Сейчас же освободите машину!
         Клод Реналь понял, что дальнейшие пререкания не приведут к
желаемым результатам.
         - Катись к своему шефу! - со злостью проговорил он, не без труда
выбираясь из машины.
         Антонио, всю дорогу хранивший молчание, последовал за ним.
   ------------------------------------------------------------------------
   
         Грифон влетел в свою квартиру и схватился за телефонную трубку:
         - Джо! Это Брунсвик. Твоя тачка на ходу?
         - Да, но... - пробормотал бармен на том конце провода.
         - Срочно доставь её ко мне! - прохрипел в трубку Грифон.
         - Пойми, Ли, я не могу оставить бар...
         - Болван! Я сделаю из тебя решето, если через пять минут ты не
подгонишь тачку к моему подъезду! Понял? Живо ко мне!
         Грифон отшвырнул трубку и бросился вон из квартиры. Часы
показывали одиннадцать сорок две.
   ------------------------------------------------------------------------
   
         Сэндерс стремительно вошел в комнату Джона Грофа.
         - Мне нужна ваша машина, - бросил он на ходу. - Вы разрешите мне
воспользоваться ею?
         - Разумеется, мистер Сэндерс, - с готовностью отозвался Гроф. -
"Ситроен" шестьдесят восьмого года выпуска. Вы найдёте его у подъезда.
         - Благодарю вас.
         Сэндерс поспешил вниз. В вестибюле он наткнулся на перепуганного
портье.
         - Не ходите туда, сэр, - запричитал тот. - Квартал оцеплен, везде
полно полиции.
         - Что случилось? - нетерпеливо спросил Сэндерс, пытаясь обойти
назойливого портье. Недоброе предчувствие закралось в его душу.
         - Вас всё равно не выпустят. В доме напротив засел какой-то псих и
палит в любого, кто появится на улице. Полиция пытается обезвредить его.
         - А, чёрт! - выругался Сэндерс.
         Сквозь застеклённые двери вестибюля ему хорошо был виден
старенький "ситроен" Грофа. Но путь к нему был отрезан: два дюжих
полицейских насмерть стояли у дверей.
         - Этого только не хватало, - пробормотал Сэндерс. - Второй выход
есть? - спросил он у портье.
         - Есть, сэр, - закивал тот. - Он выходит на параллельную улицу.
Через него вы можете выйти спокойно: там полиции нет.
         - Проводите меня, - потребовал Сэндерс.
         - С удовольствием, - услужливо отозвался портье.
         Через минуту Сэндерс уже пробирался сквозь толпу зевак к ближайшей
автостоянке.
   ------------------------------------------------------------------------
   
         Джо прибыл даже раньше срока. Его "тачка" с визгом затормозила
позади бесполезного теперь "бьюика". Бесцеремонно распахнув дверцу, Грифон
выволок оторопевшего бармена и занял его место.
         - В машину, живо! - скомандовал он своим сообщникам. Те
незамедлительно подчинились.
         Когда обалдевший Джо наконец пришёл в себя, его "тачки" уже след
простыл...
         - Осталось четыре минуты, - покачал головой Риччи, взглянув на
часы. - Не успеем.
         - Не скулить, - прорычал Грифон, впиваясь немигающим взглядом в
лобовое стекло и с остервенением вдавливая педаль акселератора в пол. -
Должны успеть, лишь бы эта колымага не подвела.
         До их слуха донёсся нарастающий вой полицейской сирены. Грифон
едва успел крутануть руль вправо, как мимо них на бешеной скорости
пронеслись три полицейские машины.
         - Облава, - процедил сквозь зубы Грифон. - Кого-то ловят.
         - Уж не нас ли? - прошептал Левьен.
         Ему никто не ответил.
         Но вот вой сирены снова стал нарастать - теперь уже сзади. Одна из
полицейских машин, обратив внимание на стремительно несущийся встречный
автомобиль, развернулась и пустилась вдогонку.
         - Проклятье! - прорычал Грифон. - Риччи! Уберите их!
         Риччи осклабился, обнажив хищные зубы хорька.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг