Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
жрец Аша не зря внимал снам своего бога. Он умел ждать. Ждать в спокойной
уверенности бессмертного: час придет. Нужно лишь заронить семя и ждать,
когда сила корней разорвет камень. Даже сейчас, когда выпестованное им
орудие обрело нужную силу, жрец Аша не терзался нетерпением. Нечто лучшее,
чем просто убийство, должно свершиться! Нечто намного лучшее! Так будет
сохранена и часть силы, вложенной в Фаргала, и принята под сень Аша лучшая
из Четырех Империй. Более того, он, жрец Мудрого, намного раньше
назначенного завершит круговорот. Время спящего Аша сменится временем Аша
Бодрствующего! И свершится сие, быть может, через каких-нибудь
двадцать-тридцать дней. Когда же из всех магических сил лишь подвластные
Мудрому воцарятся на Земле Ашшура, кто сможет противиться воле увенчанного
Диадемой?
  Несколько десятков дней... Но ожидание по-прежнему никак не отражалось на
мыслях мага. Только холодная сосредоточенность позволит ему связать
последние узлы ловчей сети. Прощай, Фаргал, прощай, отрекшийся от
собственного имени!



  Глава двадцать пятая


  Когда ночь достигла середины, Фаргал поднялся со своего просторного ложа.
  Не прибегая к помощи слуг, царь оделся, натянул легкую кольчугу из
серебра, кованного мастерами Великондара три века тому назад, опоясался
мечом, чей клинок обладал силой, превосходящей человеческую, покрыл голову
черным гребенчатым шлемом без знаков царской власти. Личина шлема закрыла
его лицо до подбородка. Перебросив через руку черный бархатный плащ,
Фаргал тихо свистнул. Герой, его пес из породы боевых собак, до этого лишь
следивший за хозяином коричневыми выпуклыми глазами, вскочил и застучал
хвостом.
  Царь коснулся рукой львиной головы на стене, и панель отъехала в сторону,
открывая зев тайного хода.
  Сняв с держателя пропитанный маслом горящий факел, придерживая рукой
длинные ножны, царь шагнул в темноту. Пес поспешил следом. Не успели они
пройти и десятка шагов, как панель пришла в движение и встала на прежнее
место. Царская опочивальня опустела.
  Тайный ход вел на служебный двор. Оттуда было рукой подать до дворцовых
конюшен.
  Черный жеребец Фаргала негромко заржал, приветствуя хозяина.
  Конюх-сторож, поспешивший на звук, был остановлен рычащим Героем. Царский
пес, оскалив клыки, стоял посреди прохода. Холкой он достигал груди
человека.
  Сторож схватился за дубинку, но из стойла выглянул Фаргал. Шлем он снял,
когда подходил к жеребцу, и конюх узнал царя.
  Низко поклонившись, парень попятился.
  Герой, расставив передние лапы, наклонив тяжелую башку, проводил его
подозрительным взглядом.
  Фаргал сам оседлал жеребца и вывел его из конюшни.
  Луна зашла. Теперь только свет звезд боролся с темнотой. Лязгая
подковами, черный конь с черным всадником, единой огромной тенью
пронеслись через город к западным воротам. Стража, узнав пса и коня
государя, поспешила отворить, и царственный всадник выехал на большую
дорогу. Здесь он ослабил поводья и черный жеребец пошел галопом. Бархатный
плащ Фаргала, раздуваемый ветром, реял над крупом коня. Серебряная
восьмиконечная звезда на медальоне шлема тлела в звездном свете, как живой
глаз дракона.
  Через полторы мили Фаргал свернул с дороги на узкую тропу, уводящую
вверх, к пологим холмам Боери. Жеребец сбавил и пес вырвался вперед.
Валкий скок Героя был не так красив, как бег лошади, но пес не раз загонял
оленя для своего хозяина.
  Тропа уходила все выше и выше, между виноградниками, между колючими
кустами, чьи ягоды еще месяц назад расклевали птицы, выше, пока не исчезла
в древней буковой роще, называемой Венчальной.
  Царь взял поводья и жеребец пошел шагом. Спустя некоторое время конь
остановился. Царь не препятствовал этому.
  Сидя в седле, он ждал, молчаливый и неподвижный.
  Герой прошелся кругом, вороша мордой старую листву, задрал ногу у ствола.
Потом вернулся и лег неподалеку. Жеребец фыркнул на него, ударил копытом.
Фаргал погладил его по шее и вороной, успокоившись, снова застыл.
  Прошло время.
  Герой вскочил на ноги, зарычал.
  - Царь! Эй, царь! - раздался снизу писклявый голос.
  Фаргал повернул голову, взглянул.
  Из-под вороха листвы выбралось нечто. Оно больше походило на божка,
вырезанного из корня дерева каким-нибудь деревенским умельцем, чем на
живое существо.
  В горле Героя клокотало яростное рычание. Но он не смел напасть без
команды хозяина.
  Длинный меч Фаргала с шелестом выскользнул из ножен.
  - Назовись! - повелительно произнес царь.
  - Я посланец! Тот, кого ты ждешь! - пропищало существо.- Спрячь свой меч!
  Листва под существом зашуршала, когда оно переступило узловатыми лапами.
  - Ты ведь ждешь посланца, царь?
  - Ну и что? - проворчал Фаргал.
  Тем не менее убрал меч в ножны.
  - Моя хозяйка являлась тебе во сне! - напомнило существо.- Понимаю, ты
рад бы увидеть ее самое, но она не станет просто так расхаживать по земле!
  - Я равнодушен к женщинам! - сказал царь.
  Раздался странный звук: словно одна сухая ветка терлась о другую. Не
сразу царь сообразил: существо смеется.
  Существо хихикало довольно долго. Герой рявкнул и странный смех оборвался.
  - Она - не женщина, царь! - проскрипело существо.- Ты знаешь, она - много
больше! Верь мне, царь!
  Стряхнув с себя остатки листвы, оно заковыляло к Фаргалу. Ростом существо
не уступало Герою. И чуть заметно светилась. Как болотная гнилушка.
  Герой снова зарычал. Жеребец всхрапнул и попятился.
  - На место, тварь! - рявкнул Фаргал и меч снова оказался у него в руке.-
Герой, молчать!
  - Не бойся меня, царь! - проскрипело существо.- Я не причиню тебе вреда!
  - Боюсь? - Фаргал презрительно расхохотался.- Я боюсь? Что же до "вреда",
то сей меч рубит демонов так же легко, как человеков! Так гласят
начертанные на нем руны!
  - Я прочел их! - сообщило существо.- И я тоже тебя не боюсь! Я создан,
чтобы говорить с тобой!
  Тем не менее остановилось шагах в семи.
  - Послушай меня, царь! Давняя древняя сила разбужена на земле Карнагрии!
Ирзаи, имя ее, Ирзаи. Владычица озера Кхорал, вы называете его - озеро
Реми.
  - Реми? Да, я знаю это озеро! - царь нахмурился.- Оно неподалеку от земли
Рейно! Что дальше?
  - Твой ум быстр, царь! - одобрительно проскрипело существо.- Ты верно
связал одно с другим! Ирзаи проснулась и жаждет! И души смертных, все
больше и больше, обращаются к ней. Потому душа слуги твоего, Ладара,
больше не горит верностью тебе!
  - А когда она ею горела? - возразил царь.
  Но тут же спохватился:
  - Я слушаю тебя, посланец!
  - Власть Ирзаи - на полет стрелы великого Ахи от озера Кхорал.
  - Это сколько миль?
  - Дважды восемнадцать, царь!
  - Изрядный кусок! И ты полагаешь, она отберет у меня, государя Карнагрии,
мои лучшие земли?
  - Ирзаи сильна! И власть ее несравнима с властью человеческой! Ни один
мужчина не устоит перед ней! Некогда тысячи тысяч повиновались Ирзаи с
радостной готовностью! Уступи, царь! Так будет лучше!
  - Так чей ты посланец? - грозно спросил Фаргал.- Той ли, для кого я живу?
  - Не она,- скрипнуло существо.- Не она, я, просто, по-дружески
предупреждаю тебя, царь!
  - Избавь меня Ашшур от друзей, дающих такие советы!
  - Я повинуюсь силам, вернувшим меня в мир,- проскрипело существо.- Но не
обязан любить их. Я говорю: Ирзаи, владычица Кхорала, всадница на Золотом
Леопарде, сестра Таймат! Она проснулась!
  Пес, уловивший, что хозяин его гневается, снова зарычал.
  - Тихо, Герой! - бросил Фаргал.
  Существо торчало из земли, как сухой куст, обросший светящимся мхом.
  - Я,- произнес царь,- собирался послать в Заралан сотню Алых и три сотни
Черной пехоты. Под началом Шотара! Спасибо, что предупредил меня,
посланец! Теперь я поеду сам. И возьму впятеро больше людей, раз
сладкоголосый Ладар, наконец, показал свои зубы! Ирзаи мой совет: сидеть в
озере. Иначе мои лучники нашпигуют ее стрелами, как дикую свинью, а
придворные маги поджарят, как жаркое из той же свиньи!
  Раздался скрежещущий смех.
  - Рад, что ты оценил мою шутку! - без тени веселья произнес Фаргал.
  - О да! Оценил! Император Карнагрии не уступит и пяди своей земли, пока
жив!
  - Именно так! - заявил Фаргал.- Молчать, Герой! Чего же тебе еще надо,
гнилой пенек?
  - Не оскорбляй меня, царь! Ты ведь не знаешь, кто я, там, под этой
личиной! А я вежлив с тобой, царь!
  - Ты прав! - согласился Фаргал.- А теперь - прощай!
  - Нет, постой! Дослушай меня, царь! Иначе - пожалеешь! Благодарю тебя!
  Рука Фаргала снова легла на рукоять меча:
  - Говори! - процедил он.- И помни, что твоя жизнь сейчас тоньше шелковой
нити!
  - Много тоньше! - проскрипело существо.- Но не твой меч оборвет ее!
Ирзаи, повелительница Кхорала и Великолепная Таймат некогда были женами
одного... бога! Женами и соперницами, царь! То было тысячи лет назад, до
прихода вас, людей, и тех, кто был перед вами. И они разорвали его надвое!
Разорвали пополам своего мужа! Тысячи лет назад, царь! Но ревность может
пережить даже бога!
  - Я слышал это предание! - проворчал Фаргал.- Что дальше?
  - Ирзаи разбужена, царь! Сила ее - огромна. Но делай, как решил, царь!
Езжай и сразись...
  - Рад, что ты меня поддержал! - произнес Фаргал с сарказмом.
  У него чесались руки проверить на посланце свой меч.
  - ...но возьми с собой не двадцать, а пятьдесят сотен воинов! И еще ту
тысячу наемников, которой командует Кайр-Косогубый!
  - Шесть тысяч? - воскликнул Фаргал.- Целое войско!
  - Да! - подтвердил посланец.- Надеюсь, этого окажется достаточно, раз ты
сам собираешься возглавить его! Моя госпожа поможет тебе!
  - Это все?
  - Да!
  Царь тронул коня:
  - Прощай, посланец!
  Некая сила словно гнала царя прочь.
  - Эй! - воскликнуло существо.- Я провожу тебя до дороги! Здесь, в лесу...
  Но Фаргал уже пустил жеребца вскачь и скрылся между вековыми деревьями
Венчальной Рощи.
  Однако, оглянувшись через некоторое время, царь увидел, как существо,
проворное, будто огромный паук поспешает следом. И, лишь когда серебряные
копыта вороного зазвенели на плитах большой дороги, существо пропало.

  - Ничтожный! - прошипел маг.- Ты осмелился предупредить его!
  - Ты не заклял меня быть преданным!
  Существо, уже лишенное плоти, ответило презрением на презрение. Когда-то
оно обладало не меньшей властью, но тысячи лет безвременья стерли все,
кроме ненависти.
  Пока взбешенный жрец Аша творил заклинание, вызванный им еще раз успел
уязвить мага, прежде чем погрузиться в пучину небытия.
  "Разве я первое твое зерцало ненависти, отец мой?"
"Отец, отец..." - застучали молоты гнев в сознании мага.
  - Сгинь! - воскликнул он, так и не успев очистить себя от бешенства. И
тем сохранив еще одного врага.
  "Не врага,- поправил он сам себя.- Разве то враг? Скоро я доберусь до
истинных твоих врагов, Мудрый Аш!

  На следующее утро жрицы, пришедшие в Венчальную Рощу для приношения
плодов, обнаружат неподалеку от жертвенного Бука два мертвых тела: юную
девушку и мужчину-воина, чей меч оставался в ножнах - тот меч, который из
стали. Лица покойников будут черными и распухшими. Будто неосторожные
любовники избрали ложем гнездо ядовитой змеи. По решению Старших пророчиц
смерть их будет сокрыта от мира, дабы не позорить Обитель. Никто,
понимающий, не осмотрит мертвые тела. И не сочтет, что следы укусов
слишком велики для змеиных зубов.

  Без помех Фаргал вернулся в Великондар. Через час он уже сбросил с себя
пропылившиеся одежды и лег в постель. Именно тогда Фаргал подумал, что не
спросил: кто и зачем разбудил владычицу Кхорала Ирзаи.
  Царь надеялся, что во сне сможет узнать то, чего не узнал наяву. Но
снились ему лишь бесконечные отряды марширующих солдат. Тысячи и тысячи
воинов, растянувшиеся в пыльном облаке, поднятом множеством сандалий. Он,
Фаргал, ехал верхом вдоль бесчисленного войска, мимо знамен и штандартов,
мимо колышущегося леса копий. Ехал под ритмичный звон металла и мерный гул
шагающих ног. А впереди и позади, от горизонта до горизонта, тянулась
серая выпуклая равнина неведомой царю земли. И войско ползло по ней, как
блестящая чешуйчатая змея. Тоже - от горизонта до горизонта.

  Кэр ехал рядом с тысячником, глядя прямо перед собой. В серебряном сиянии
полной луны Великондар, безлюдный, молчаливый, казался покинутой обителью
богов. Огромные колонны, украшенные фигурами фасады зданий-дворцов,
широкие лестницы, по ступеням которых спускались их лошади, осторожно
ставя ноги на шероховатый камень. Просторные улицы, чей покой нарушало
цоканье копыт. Дворцы и храмы, храмы и дворцы, древность и Вечность.
  Но сын вождя взирал на погруженный во тьму город без благоговения. Что
эти дворцы рядом с холодными синими пиками его родных гор? То же, что сами
карнагрийцы - рядом с воинами клана Мечей. Как крыши, что выкрашены
золотой краской поверх прогнивших стропил. Как тысячи законов и законников
- чтобы скрыть отсутствие Закону внутри.
  "Только женщины и хороши здесь! - думал Кэр.- Но женщины - не мужчины. У
них другая твердость!"
  - О чем ты думаешь, Змея? - спросил Кайр.
  - Не называй меня так! - холодно сказал сын вождя.- Ты знаешь мое имя!
  - Но Змея - сильное прозвище для нашего рода! - возразил Кайр, которого
высокомерное поведение сына вождя нисколько не рассердило: только
прирожденный воин и повелитель указывает тому, кто полчаса назад выкупил
его из рабства.
  "Сын мало похож на отца лицом! - подумал тысяцкий.- Но духом - истинный
Хардаларул!"
  - Да,- согласился Кэр.- И прозвище мне подходит! Но ты - из моего клана!
  - Понимаю,- согласился Кайр.
  Они говорили на диалекте горцев Самери, весьма отдаленно похожем на
карнагрийский. Но разговор их был доступен и трем наемникам,
сопровождавшим Кайра, хотя только один из них был горцем, из клана Горы
Ветров. И все трое подумали: не пройдет и года, как юный воин станет
десятником. Если останется жив.
  Они ошибались. Кайр-Косогубый определил для своего родича особое место:
рядом с собой.
  Это тешило тщеславие Кайра (сын вождя клана будет выполнять поручения
воина-следопыта - таков был племенной ранг Кайра) и, что важнее, у
тысяцкого появлялась возможность наставить юношу в боевом искусстве. Взяв
Кэра на службу, тысяцкий отлично понимал: за плечами юноши - племенная
выучка и два месяца на гладиаторском Дворе. И все. Как боец, он хорош, но
воину полагается не только скакать на лошади и колоть копьем. Те времена
давно минули. Воин должен уметь держаться в пешем и конном строю,
мгновенно различать и исполнять сигналы, атаковать и защищаться на любой

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг