Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
подхватил сокт.-
И только ощутив под сердцем жар, ты
Способен встать над ростром корабля
И в крохотную щелку кулака
Разглядывать летящую химеру
До той поры, покуда запах серы
Не отзовется пламенем в висках
И содроганьем собственной спины,
Проросшей серебристо-черным мехом.
  И кажется ненужностью, помехой
Зов той, чей плач - не более, чем эхо.
  И дым забвенья кажется родным...

  - Но женщина с ребенком на руках,-
продолжил Фаргал,-
Легко ступая смуглыми ногами,
Идет через удушливое пламя
По зыбкой ряби красного песка
К изъеденной заклятьями стене,
Едва заметно шевелит губами -
И камень исчезает: перед ней
Распахнутый и освещенный вход.
  Поторопись! Сейчас она войдет
И дверь закроется!...
  Загнанная вглубь боль шевельнулась под сердцем Фаргала, но он привычным
усилием затворил врата памяти.
  - Мне показалось, или ты и впрямь назвал Аша - врагом? - спросил царь.
  - Не врагом, и не - Аша! - отозвался Кен-Гизар.- Я имел в виду Самери.
Но, подумай, о царь, разве враг иной раз не важней друга?
  - Не для меня! - отрезал Фаргал.
  "Слова не воина и не государя,- подумал сокт, бросив на царя теплый
взгляд.- Слова человека!"
- Я заметил: в столице на улицах вдвое больше стражников, чем обычно! -
сказал он.- Игры?
  - Нет! Я внял предупреждению Люга! Вождь сказал: поблизости зашевелилось
Зло! Тебе же сие ведомо!
  - Да. Но с этим Злом вряд ли справятся стражники! - покачал головой
Кен-Гизар.
  "Он как зверь - чует опасность!" - подумал сокт.
  - А кто справится? - царь повернулся к посланнику и его голова показалась
Кен-Гизару охваченной пламенем на фоне горящего позади факела.
  - Пока не знаю,- отозвался Кен-Гизар.- На границах Карнагрии по-прежнему
спокойно, насколько мне известно?
  - Спокойствие нельзя назвать полным! - возразил Фаргал.
  - Райно?
  - Да. Мой капитан отправится туда сразу же по окончании Игр! И только
Ашшуру ведомо, каким будет следующий год! - Завершение года в Карнагрии
совпадает со сбором третьего урожая, который и отмечается трехдневными
Играми. Не хочешь подняться наверх и спросил у Него?
  - Не выйдет! - улыбаясь царской шутке, ответил сокт.- Даже магу не под
силу взойти на Великие хребты гор Ашшура и поглядеть на Небесную страну!
Ключи, из коих питается мощь волшебства, иссякают вместе с воздухом
раньше, чем дерзкий одолеет и треть пути!
  - Так может и нет ее, Небесной страны? - предположил Фаргал.
  - Может и нет,- отозвался посланник соктов.- Но поскольку существует
страна Мертвых там, за пустынями Юга, то почему бы не быть и Небесной
стране там, за Великой Стеной Ашшуровых гор? Во всяком случае мне хотелось
бы полагать, что она - есть!
  - А чему учит Яго?
  - Яго? Нашего бога интересуют только зримые вещи. С тех пор, как он сам
стал незримым. Помнишь, как сказано: Единый был сыном Ашшура. Но,
распавшись, потерял себя и перестал быть тем, что есть. Вот почему Ашшуру
нет дела ни до Империй ни до всей земли, что носит его имя. Может это и к
лучшему!
  - Насколько же это - истина? - спросил Фаргал.
  - Так говорят мифы!
  "А большего тебе, мой царственный друг, увы, знать не положено!" -
подумал сокт.
  - Тайное всегда сопутствует явному! - сказал он вслух.- Как великолепию
залов твоего дворца - тайные ходы лабиринта за их стенами. Но ты ведь не
будешь замуровывать их, верно?
  - Нет,- покачал головой Фаргал.- Хотя стоило бы это сделать!
  Он рассеянно повертел в руках кинжал.
  - Я скучаю! - пожаловался царь.- Я всегда скучаю в дни Игр! А когда я
скучаю, мне кажется, что лучше быть капитаном на горной заставе или, еще
лучше, разбойником, за которым охотится капитан, чем Императором Карнагрии!
  - Как знать,- осторожно произнес Кен-Гизар.- Не предпочтешь ли ты иную
судьбу по другой причине!
  Фаргал перевел взгляд с кинжала на лицо сокта.
  - Недавно,- сказал Кен-Гизар.- Я говорил с твоим Верховным магом,
Мескесом. О будущем.
  - И что же?
  - Твой Верховный маг весьма озабочен будущим. В основном, своим
собственным будущим. Но тревоги Верховного мага всегда оборачиваются
осложнениями для Верховного Владыки! Особенно когда есть основания для
тревог! Боюсь, государь, твоей скуке уже пришел конец!
  - Надеюсь, что так! - откликнулся Фаргал.- Не люблю чувствовать себя
ненужным!
  - Царь,- рука сокта коснулась бронзового плеча Фаргала.- Твоя тень там, в
магическом мире, раздвоилась!
  - Что это значит? - глаза царя сузились.
  - Это значит,- как можно более мягким, успокаивающим голосом пояснил
посланник,- что злое чародейство проникло в корень твоей судьбы! Некто
очень сильный охотится за твоей душой, о царь!
  - Моей душой?
  Лоб Фаргала на несколько мгновений прорезали вертикальные морщины, но
потом чело царя разгладилось, а челюсти сжались. Ладонь царя накрыла руку
Кен-Гизара.
  - Моя душа,- еще мягче, чем сокт, произнес Фаргал,- крепко привязана к
телу. А до моего тела не так-то просто добраться ни чарам, ни железу!
Спасибо, друг мой! Я буду осторожен, насколько смогу!
  "Вот именно,- подумал посланник,- насколько сможешь! А ведь если с тобой
что-то случится, это будет горем и для моей и для твоей страны!"
Кен-Гизар даже в мыслях не смел признаться, что жизнь его опустеет,
потеря он Фаргала!
  Пламя фейерверка угасло и только тогда стало заметно, что небо над
Великондаром посветлело. Близилось утро.



  Глава двадцать первая


  - Бос! Подойди ко мне! - позвал Хар-Руд.
  Длиннорукий гладиатор сделал Кэру знак и тот опустил деревянный меч.
  - Вышка! Поди сюда! - крикнул Бос. И, показав подошедшему на самерийца: -
Поработай с ним!
  Вышка кивнул, встал в позицию.
  Бос подошел к своему начальнику.
  - Как дела у малыша? - спросил Хар-Руд.
  - Неплохо. Но если ты хочешь знать мое мнение о его шансах на Арене,- они
невелики! Тем более - против Устула. Парнишка неопытен, а сокт хитер, как
демон! Он даже меня мог бы подловить!
  - Не думаю, что он будет слишком изощряться с каким-то учеником!
  - Вот разве что! Парень ведь и меча настоящего в руках еще не держал!
  - Разве?
  - Ну, если не считать клинка Ордаша! - Бос усмехнулся.- Ты мог бы просто
вздрючить всех троих!
  - Мог бы. Но насчет меча ты не прав! Чем, по твоему, он прикончил
стражника? Пальцем?
  Бос промолчал. Но всем своим видом выражал неодобрение.
  - Я знаю, что делаю! - резко сказал Хар-Руд.- Надо подобрать ему кличку!
Что-нибудь крутое!
  - Некоторое время оба наблюдали, как молодой самериец и Вышка
обмениваются ударами. Доспехи Вышки звенели чаще, чем шлем и нагрудник
Кэра.
  - Быстрый,- сказал Бос.- Молния?
  - Молния - чересчур!
  - Он бьет с места, как кобра.
  - Кобра...
  Хар-Руд подвигал челюстями, будто пробовал слово на вкус.
  - Нет, не кобра - змея! Змея!
  - Что-то есть,- согласился Бос.- Хотя лицом-то он скорее на птицу похож...
  - Решено! - подытожил Хар-Руд.- А клиночек я для него припас! Эй, раб!
  Слуга, стоявший позади со свертком в руках, приблизился.
  - Разверни! - велел Хар-Руд и, Босу,- Попробуй!
  Гладиатор вынул из ножен узкий меч.
  Длиною оружие было около двух локтей, а шириной - от трех до!двух
пальцев: к острию клинок слегка сужался. Гарда плоская, формой имитирующая
бабочку.
  Бос попробовал баланс, проверил гибкость и сделал три быстрых выпада в
разные стороны.
  - Коротковат. Для меня,- сказал он, поглаживая полированный металл.- Но
пареньку - в самый раз!
  - Значит, одобряешь?
  - Да. Если малыш успеет овладеть этим красавцем за два дня, я не поставлю
на Устула!
  Хар-Руд самодовольно улыбнулся.
  - Но на парнишку я тоже не поставлю! - разочаровал его Бос.
  - Твое дело - подготовить его! - проворчал Хар-Руд.- Забирай меч и
приступайте! Я велю освободить для вас всю полосу "живых" мишеней!
  Бос кивнул и, встряхивая клинком, пошел к своему подопечному.

  Мать и дочь Шера возвращались домой. Утро давно миновало и сквозь
шелковые шторы паланкина просвечивало белое дневное солнце.
  Обе, откинувшись на мягкие подушки, потягивали из тростинок охлажденный
сок. Рабыня, сидевшая напротив, ленясь, редко взмахивала опахалом из
укороченных павлиньих перьев.
  Ветерок шевелил пшеничного цвета волосы Ирдик и каштановые локоны
Вардали, овевал их обнаженные груди, утомленные лица.
  - Хорошо повеселилась, девочка? - спросила Вардали Шера слегка охрипшим
голосом.
  Дочь не ответила.
  Вардали приоткрыла зеленый глаз. Сквозь застывшее на ее лице выражение
сытости проступил интерес.
  Бурно проведенная ночь не оставила следов на ее теле. Если не считать
пары синяков и глубокого довольства.
  А вот Ирдик выглядела не блестяще. Лицо ее осунулось, мягкие шелковистые
волосы посерели от пыли, спутались, под глаза легли синие тени.
  Вардали взяла руку дочери, нежную ручку урожденной Шера, с тонкими
пальчиками и узкой мягкой ладошкой. Сейчас гладкую кожу ее покрывали
ссадины, ухоженные ногти - обломаны, пурпурный лак местами сошел. Немало
понадобиться времени и стараний опытных рабов, пока эта ручка обретет
прежнюю красоту.
  - Очень ты пылкая! - с легкой укоризной произнесла Вардали.
  Ирдик сердито вырвала руку.
  Вардали потянулась к сосуду с соком, отсосала немного жидкости:
  - Ты должна больше заботиться о себе! - заявила она убежденно. И,
подумав, добавила: - И обо мне! Этот мальчик...
  Ирдик дернулась так резко, что ее собственный сосуд с соком упал на
ковер. Хорошо, серебряный - не разбился.
  Вардали отшатнулась от неожиданности.
  Изумрудные глаза Ирдик пылали яростью:
  - Не смей называть его мальчиком!
  - Ну хорошо, хорошо, успокойся! - примирительно проговорила женщина.
  Ее ошарашил порыв дочери, непонятная ярость. Что же между ними произошло?
  Ирдик вдруг всхлипнула, содрогнулась и уткнула лицо в ладони. Плечи ее
тряслись.
  Мать обняла девушку, стала нежно поглаживать по спине. Волосы Ирдик,
колеблемые взмахами опахала, щекотали руку Вардали Шера. Она ничего не
понимала, но с привычной мягкой уверенностью заговаривала рыдания дочери:
  - Успокойся. Не плачь. Ну ладно. Все пройдет, моя дорогая...
  Неожиданно Ирдик выпрямилась, повернула к матери зареванное лицо:
  - Мы должны забрать его оттуда! - воскликнула она.- Ты поняла?
  - Но он - царский гладиатор! - увещевающе проговорила Вардали.- Как мы
можем забрать из Дворца царского гладиатора, доченька? А потом, ты
уверена, что он сам захочет покинуть Двор? Уж поверь мне, я ведь знаю
неплохо этих мужчин,- им всем по нраву такая жизнь!
  - Но они умирают! - всхлипнула Ирдик.
  - Ну конечно! - согласилась Вардали.- Именно это и делает их жизнь
такой... пряной!
  - Но они убивают друг друга!
  - Раньше тебе это нравилось! - напомнила Вардали.
  - Я не хочу, чтобы убили... его! - девушка с трудом сдержала рыдания.
  - Но он еще ученик! Нескоро...
  - Ты должна мне помочь! - упрямо заявила девушка. Пусть отец заберет Кэра
оттуда! Он - советник царя! Не может быть, чтоб он не смог получить жизнь
какого-то ученика гладиатора!
  - Послушай,- мягко возразила Вардали.- Ты же знаешь, нынешний царь строг
в отношении законов!
  - Ничего я не знаю! И знать не хочу!
  Лицо Ирдик выразило абсолютную непреклонность.
  "Вся в меня! - с удовольствием подумала ее мать.- Немного не хватает
гибкости, но придет со временем. Я хочу! И все!"
Вардали откинулась на подушки, очень довольная собой; красивая, молодая
еще женщина, у которой есть все: мужчины, деньги, власть, и дочь, что со
временем станет ее продолжением. А когда жизнь Вардали минует время
страстей, Ирдик наполнит ее смыслом. Она представила, как год за годом
передает взрослеющей дочери свой немалый опыт и зажмурилась от
предвкушения.
  Женщина забыла о собственной юности. Забыла, что светские интриги и
похотливые игрища вовсе не были ее мечтой. Вардали Шера была достойна
большего, чем власть над собственным мужем и его слугами. И она была
способна получить большее. Вардали просто не повезло.
  - Ему понравится у нас больше, чем среди этих мужланов-гладиаторов! -
убежденно заявила Ирдик.
  "А сам он разве не мужлан? - подумала ее мать, но вслух не произнесла.
Мысль о том, чтобы взять юношу в дом Шера, не приходила ей в голову. А
ведь очевидно: если Гагаран купит его..."
- Я поговорю с твоим отцом! - пообещала она.- Конечно, царь может и не
согласиться. Но, кроме царя, есть немало людей, что пойдут навстречу. Если
с ними умело обойтись!
  "Неплохая идея! Как это остро: иметь в доме бывшего гладиатора, пусть
совсем юного мальчика! Такого милого мальчика! Малютка забыла, что это я,
а не она выбрала его вчера!
  - Поговорю. Попробую его убедить! - произнесла Вардали более уверенно.
  "Конечно, я его уломаю! Хорош будет Гагаран, если вздумает мне перечить!"
  - Мамочка!
  Ирдик обвила ее руками.
  - Но ты должна обещать мне, что будешь больше заботиться о себе! -
наставительно произнесла женщина.- Твое тело - лучшее, что у тебя есть!
  "Кроме меня, моя глупышка",- добавила она про себя.
  Ирдик часто-часто закивала головкой.
  Паланкин, плавно покачиваясь, двигался по раскаленной мостовой, восемь
мускулистых рабов, цокая деревянными сандалиями, несли его ровно рысцой
мимо мраморных фасадов и колоннад Верхнего города.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг