- Вам, надеюсь, понятен мой вопрос, Крафке? - издевательски вежливым
тоном продолжал начальник личной канцелярии. И вдруг выкрикнул, голос
просвистел как удар бича: - Хватит валять дурака!
- Сторонников нацизма хватает и у вас в США, и в Европе, я имею в
виду Западную, и в Австралии, и в Южной Америке... - бормотал Крафке. -
Мне хотелось дать им всем новый импульс, новый толчок. Но для прихода
нацизма к власти этого, конечно, мало.
- Разумеется! - резко бросил Сандерс.
- Я рассчитывал прорваться к власти на гребне мощной, отлично
налаженной организации. Вашей организации, мистер Хауз! - твердо произнес
немец. Теперь он смотрел прямо в глаза боссу. - Вся операция в Нюрнберге
планировалась как шантаж против вас. Я намеревался стать во главе
воскрешенного нацистского движения. Я намеревался оседлать вас, пригрозив,
что в противном случае Совет Безопасности ООН получит сфабрикованные мною
материалы о том, что Нюрнберг - дело ваших рук.
- Ваше счастье, герр доктор, что вы признались в этом сами. В
противном случае я был бы вынужден удовлетворить просьбу моего верного
помощника, предлагавшего скормить вас вашим же любимым рыбкам, - продолжал
Хауз уже веселым тоном, как будто обсуждал с собеседником шахматную
партию. - Мне может пригодиться человек вашего редкого ума. Но при условии
беспрекословного повиновения. Пусть вам будет примером мистер Сандерс. -
Хауз окинул своего "серого кардинала" веселым взглядом. - Через своих
людей в Южной Америке, Англии и ФРГ мистер Сандерс сумел вовремя
ликвидировать вашу безрассудную затею. Хотя Райхер и двое сопровождающих
все же попали в руки СОБН! Право, и как вы только сообразили использовать
в политической операции уголовников-пушеров, которые потенциально могли
находиться в поле зрения полиции.
- Я привлекал лишь тех, кого успел завербовать, - сознался Крафке. -
А завербовал не так уж много людей.
- И эти тройки, - продолжал Хауз. - Неужели вы не понимали, что они
обязательно привлекут к себе внимание?
- Но не мог же я отправлять без сопровождения головорезов,
проснувшихся через шестьдесят лет в совершенно чужом для них мире. Они
прокололись бы на первой же таможне, - позволил себе улыбнуться Крафке.
- Вы могли бы не затевать операцию, - отрубил Хауз, снова заговорив
тем тоном, которым он начал беседу. - Но хватит об этом. - И Хауз закрыл
лежащую перед ним папку с докладом своего помощника о заговоре Крафке, в
которую время от времени заглядывал. - "Конвоиров" Райхера я убрал, а сам
он мертв. Слава богу, что вы его отравили. В досье СОБН и Интерпола он не
числится, искать его в забытых эсэсовских архивах никому не взбредет в
голову. Его личность не установят и наш секрет не раскроют. Итак, намерены
ли вы преданно работать на меня?
- Да, мистер Хауз! - оживился Крафке.
- Вы будете находиться под наблюдением. Малейшая попытка
неповиновения, и я разрешу мистеру Сандерсу покормить вами любимых рыбок.
"А вот это ты, Ричард, зря, - подумал про себя "серый кардинал". -
Про рыбок ты уже говорил. Нельзя повторяться".
- Это не все, - добавил Хауз, разглядывая Крафке. Помолчав немного,
он продолжил: - Я не хочу вас купить или принудить работать на себя. С
людьми вашего уровня мышления это непродуктивно. Люди такого ума должны
чувствовать себя свободными. Дам вам еще один шанс. Я хочу вашего
свободного творческого сотрудничества.
Хауз нажал на незаметную кнопку, вделанную в панель стола.
- Да, мистер Хауз? - откликнулся в "интеркоме" голос Конни.
- Попросите мистера Джонсона, пожалуйста.
Минуту спустя в комнату вошел рослый мужчина в белой сорочке и замер.
- Снимите наручники, Джонсон. Мы еще побеседуем, потом вызовете
врача, пусть приведет доктора Крафке в порядок. Доктору нужно приготовить
одно из гостевых бунгало - он нуждается в отдыхе. Позаботьтесь о его
гардеробе.
- Присаживайтесь к столу, дорогой доктор, - продолжал Хауз, когда
Джонсон, сняв с Крафке наручники, вышел за дверь. - Не желаете ли кофе?
Или чего-нибудь прохладительного?
Крафке с удовольствием выпил ананасового сока из запотевшего от льда
стакана и с наслаждением откинулся в кресле. Странную они являли картину.
Два джентльмена в безупречных костюмах и неухоженный, давно не мытый
человек в изодранной одежде и с разбитым лицом.
- Итак, герр доктор, - спокойно произнес Хауз. - Вы говорили о
власти. О том, что я трачу свои дарования, время, деньги на ерунду, на
торговлю наркотиками и прочие способы получения прибыли. О том, что меня
нисколько не беспокоит растущая в мире мятежная опасность, из-за которой я
сам да и все остальные могут потерять накопленное нами богатство.
Крафке молча и внимательно слушал.
- Складывается впечатление, что я воздаю должное вашему уму, а вы
моему - нет. Неужели вы думаете, герр доктор, что я слеп и ничего не вижу
сам? Мы с вами оба допустили ошибку, Крафке. Я в том, что считал вас лишь
ученым и не заметил вашего политического мышления. Вы же считали меня
ослепленным жаждой к наживе миллиардером. Давайте ошибку исправим.
Хауз резко поднялся с кресла, аккуратно уложил на него тигренка,
обогнул стол и начал расхаживать по кабинету. Крафке молчал и следил за
ним из кресла.
"Эк понесло его, - подумал неприязненно Сандерс. - Это уже не по
сценарию".
- Бунт Гитлера против нас привел к тому, что, уничтожая созданного
нами же монстра, мы просто вынуждены были блокироваться с коммунистами. В
итоге... Поймите, Крафке, ваш Гитлер, итальянский Муссолини, испанский
Франко и, казалось бы, несовместимые с ними так называемые "леваки"
последующих эпох, всякие там "бригады" и прочее, хотя и носили подчас
противоположные названия, - из одной шайки. Ваш нацизм всего лишь эпизод.
Шуму наделали много, вызвали большие разрушения, но задачи, ради которой
вас и создавали, не решили.
Теперь сеть хранилищ расширена, пользуясь современными методами, я
начал их строить в известном лагере прямо на поверхности, не закапываясь в
землю. А зачем? Вы что, думали, что я строю их для взбесившихся
миллионеров, чтобы извлекать прибыль из их желания проспать лет пятьдесят
и дождаться лучших времен, когда я очищу им мир от бунтарей? Ни в коем
случае! Ими пускай занимаются те халтурщики, что предлагают вечное
блаженство с помощью жидкого азота. Я же копил силы, собирал армию и ждал,
ждал, когда придет время. И оно пришло. Ждать больше нельзя!
Хауз сделал паузу, вернулся к столу и налил себе в чашечку кофе.
- Почему я все это рассказываю? Вам некуда деваться, так как вы давно
уже умерли. Воскреснуть можете только с моего позволения. Это - первое.
Второе - я хочу вас убедить. Вы мне нужны как творчески мыслящий советник.
Научный консультант. И не только научный...
Здесь Хауз еле заметно покосился на своего первого помощника, следя
за тем, как он среагирует на только что сказанные слова. Они уже были
совсем не по сценарию, и Сандерс не смог скрыть раздражения.
- Мы готовимся, герр доктор, - снова обернулся он к Крафке, - к
выступлению, до которого остались считанные месяцы. Все ресурсы будут
мобилизованы, чтобы покончить с ООН решительно. Раз и навсегда. Эти
разрядка и разоружение, которых столько лет добивались и добились русские,
станут сейчас выигрышным для нас фактором. Мы окажемся вооруженными в тот
момент, когда противник практически будет безоружен. Я имею в виду,
конечно же, в ядерном смысле. Вы помните Договор 2000 года, по которому
все ядерные страны обязались уничтожить у себя запасы этого оружия?
- Так вы хотите сказать, что у вас есть... - начал было Крафке.
- Да, - сухо отрезал Хауз. - Какое заранее подготовленное и
продуманное дело вы чуть было не погубили, герр доктор! - Хауз устало
вздохнул. - Ну, убедил я вас?
- Да, мистер Хауз. Позвольте мне выразить свое искреннее восхищение!
Но как вам удалось?..
- Завтра на Острове состоится совещание созданного мною
Учредительного комитета. Вы будете присутствовать на нем в качестве моего
советника. А сейчас вам пора идти отдохнуть, герр доктор.
За Крафке закрылась дверь. Хауз посмотрел на начальника своей
канцелярии:
- Как, понравилась тебе наша беседа, Рей?
- Он еще сможет оказаться полезным, - неохотно промямлил "серый
кардинал".
- Не ревнуй, Рей, не ревнуй, - расхохотался Хауз. - Тебя он мне все
равно никогда не заменит. Без него нам не осуществить "Программу Зет". Он
один может больше, чем десяток купленных мною дармоедов с Нобелевскими
премиями. Как тебе известно, одна обезьяна с пересаженным мозгом прожила у
него в лаборатории две недели, вторая живет до сих пор, а это уже где-то
около месяца. Кто знает, может быть, и она помрет, но уже одно их
существование - огромный шаг вперед. Мой дед озолотил бы его.
- А ты подарил ему жизнь! - язвительно ухмыльнулся Сандерс. - Это,
конечно же, мелочь. Представляю, как запрыгал бы весь научный мир, узнай
он о достижениях Крафке.
- Лет через пять он доведет все работы до конца.
- И что тогда?
- Я положу результаты его трудов в сейф. Пусть лежат там и ждут
своего часа. Вернее сказать, моего. Сейчас мне сорок пять лет, но
благодаря спорту, природному здоровью и разумному режиму биологически, как
уверяют врачи, мое тело не старше тридцати пяти. Лет двадцать пять -
тридцать я вполне проживу и так. А потом посмотрим, жизнь покажет. Как бы
там ни было, ключ от бессмертия у нас в руках. Я говорю "у нас", потому
что твой мозг будет мне нужен всегда. Мы найдем себе новые молодые тела!
После осуществления программ "Икс" и "Игрек" я объявлю монополию на
все работы и изыскания в области пересадки органов. Это будет моей личной
привилегией. Я стану награждать людей, заслуживающих это, новыми телами...
Да, дед Бернард был прав, он действительно купил историю, и я благодарен
ему за такое наследство... За "Программу Зет"...
"Серый кардинал" только поморщился, вспомнив, при каких пикантных
обстоятельствах Ричард Хауз вступил в свое время в права наследования.
- История принадлежит мне, - все больше распалялся босс, - достаточно
лишь раз в полвека менять тело, и моя власть будет продолжаться вечно...
Хауз подошел к креслу, потрепал заснувшего тигренка, отчего тот лишь
сонно потянулся.
- Ну, хорошо. Вернемся к делу. Распорядись, Рей, чтобы сюда прислали
Финчли, раз уж у нас сегодня день откровенных бесед.
ИНСПЕКТОР ФИНЧЛИ ИДЕТ ВА-БАНК
(9.5.2005 г.)
Двое охранников провели мимо стола Конни не кого иного, как...
Джеральда Финчли! Того самого Финчли, старшего инспектора СОБН, с которым
не так давно ее познакомил Сергей на веселом и беззаботном пикнике в
Нью-Джерси.
Старший инспектор прошел мимо, окинув девушку столь безразличным
взглядом, как если бы встретил ее первый раз в жизни.
"Что же здесь у нас все-таки происходит? - мучительно думала Конни. -
Уж не Джеральда ли имел в виду Сандерс, когда вчера, говоря с Хаузом,
сказал: "Его уже доставили"? В том, что Финчли "доставили", что он не
просто приехал сюда отдохнуть и немного поразвлечься сам по своей воле,
сомневаться не приходилось. Но почему? И как босс мог позволить себе
захватить сотрудника международной организации?"
Конни терялась в догадках. Она удивилась бы еще больше, если бы могла
слышать разговор, происходивший в это время в кабинете Ричарда Хауза.
- Итак, СОБН позволяет себе засылать шпионов в частные владения? -
без предисловия начал Хауз. - Понимаете ли вы, мистер Финчли, что своим
поведением создаете массу неприятностей и проблем для столь почтенной
организации? Власти известной вам страны просили СОБН не утруждать себя
более заботами о поддержании на ее территории законности и порядка.
- Риск - благородное дело, мистер Хауз... - хладнокровно ответил
Финчли.
Находясь в плену сначала в лагере, а потом здесь, на Острове, он
выиграл драгоценное время, давшее ему возможность хоть как-то продумать
линию поведения. Шансов на спасение у него было мало, но он все же решил,
что лучше попробовать поиграть с малыми шансами, чем сдаваться без боя.
- Имеет ли вам смысл придавать делу огласку и вести его законом
установленным порядком? Допустим, вы меня передадите властям той страны. А
дальше? СОБН, разумеется, получит причитающиеся ему неприятности, но я-то
во время разбирательства не буду молчать об увиденном. Журналистам
понравится история о ваших заповедниках в сельве, где вместо
сельскохозяйственных культур вы разводите отборных головорезов. Сразу
начнутся вопросы, что да зачем...
- Официального хода делу придавать я не намерен, просто прикажу вас
тихо и бесследно уничтожить.
- Мистер Хауз, в ваши руки попал человек, способный раскрыть
старательно скрываемую тайну, - не моргнув глазом, ответил Финчли, - так
неужели стоит взять его и вот так просто и банально уничтожить? У вас что,
слишком много таких людей?
Хауз с интересом посмотрел на него:
- Та-ак! Что же привело вас на земли фирмы "Ромерсон"?
Окинув холодным взглядом молча сидящего у стола Сандерса, Финчли
спокойно, но жестко ответил:
- Уберите отсюда эту противную рожу. Она наскучила мне за последние
дни. Я ведь заранее предупредил, что буду говорить лично с вами.
Начальник личной канцелярии не шелохнулся, как будто и не слышал слов
Финчли. Хауз поморщился.
- Прошу вас, инспектор, вести себя более деликатно. Вы находитесь в
обществе джентльменов. К тому же я никому и никогда не позволяю оскорблять
моих сотрудников. Однако вашу просьбу я, пожалуй, удовлетворю. Будь
любезен, Рей, оставь нас с инспектором вдвоем, - повернулся босс к
помощнику.
Когда тот вышел из комнаты, Хауз повторил еще раз свой вопрос.
- Необходимость проверки данных, полученных моим коллегой в СОБН от
одного из ваших сотрудников, о которых вы так печетесь, - улыбнувшись
ответил Финчли.
- Его имя и фамилия? - резко бросил Хауз.
- Они мне неизвестны.
- Не валяйте дурака, инспектор! - почти прикрикнул Хауз.
- На него вышел коллега из другого подразделения СОБН. Вы же знаете
наши правила. Мы всегда опасаемся ваших агентов в нашей среде.
- Мы работаем неплохо, - сухо усмехнулся Хауз. - Продолжайте, я вас
внимательно слушаю.
- Итак, на вашего человека вышел глава нашего парижского бюро, Жак
Понтье...
- Погибший месяц назад в автомобильной катастрофе? Тот самый? -
лениво поинтересовался Хауз.
- Богу виднее, в катастрофе или нет. За день до смерти Жак
разговаривал со мной. Имени его агента, завербованного среди ваших людей,
не назвал, но ознакомил меня с переданной тем информацией. Сообщенные им
данные меня весьма заинтересовали, чтобы подумать об их детальной
проверке.
- И вы ждали целый месяц? - недоверчиво переспросил Хауз.
- Ну, мистер Хауз, вы же со своими мальчиками мне свободного времени
почти никогда не оставляете... Пока то да се... Надо было подготовиться,
подчистить все концы... Осложнилась обстановка из-за проклятой типографии,
будь она неладна.
- В чем заключался характер полученной вами информации?
- Вы бы лучше сначала спросили меня, почему я требовал встречи с вами
лично. - Финчли откинулся на спинку кресла и с удовольствием вытянул ноги.
- Так для чего же?
- Вы человек деловой. Я - тоже. Но вы еще, кроме того, хозяин. Мне
нужны деньги.
- За что? - деланно поднял брови Хауз.
- За информацию, которую я намерен вам продать.
- Но мы не договорились еще о вашей жизни, - удивился Хауз. - Я
передам вас в руки врачей, и через полчаса они выкачают все, что вы
знаете. Впрочем, вы все равно уже почти покойник.
- А документы, которые я оставил, отправляясь в сельву, - их врачи из
меня умудрятся выкачать? - насмешливо поинтересовался Финчли.
Финчли отчаянно блефовал. Никаких документов не существовало и в
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг