Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
высокопоставленные  чиновники,   в  каждом   движении  которых
чувствовалась высокомерная  порода и прирожденная элитарность,
расселись в  креслах с противоположных сторон стола переговоры
начались.
     -  Позвольте   нам  начать,   господин  Роуд   -  начал
губернатор  -   мы  не  можем  признать  законным  самозваное
правительство  мятежников,  но  вынуждены  считаться  с  вашей
реальной военной  силой. Поэтому  мы объявили заложниками всех
ваших сторонников,  находящихся в  наших тюрьмах. Мы прекрасно
понимаем, что  в случае  сдачи в  плен вы нас всех повесите на
фонарях.  Hа   этой  планете   около  трехсот  тридцати  тысяч
высокопоставленных  чиновников-землян   и  много   офицеров  и
чиновников выходцев  из  других  звездных  систем  Соединенных
планет Галактики.  Особенно много  не коренных жителей планеты
Инта  работает  в  тайной  жандармерии  в  офицерском  корпусе
полиции и  таможни и  в летном составе пограничных космических
сил.
     -  Ваши  люди  заслужили  кару  за  преступления  против
человечности.  Мы   гарантируем  всем   справедливый   суд   и
возможность  реальной  юридической  защиты  на  суде.  Тем  из
чиновников которые  не ответственны  за убийства  и  пытки  -
бояться нечего.  Мы не  собираемся удерживать их силой на этой
планете,  а   что  касается   ваших  опасений   в  планетарном
национализме, это  абсурд, я  например тоже являюсь выходцем с
Земли и  я ни  разу не сталкивался здесь с фактами притеснений
со стороны местных жителей в отношении себя.
     - Вы  прекрасно должны  понимать,  какое  решение  может
вынести ваш  суд в  отношении нас.  В  наши  планы  не  входит
отбывать пожизненное заключение, на которое мы можем надеяться
лишь в  лучшем случае,  - возразил  губернатор - мы согласны
покинуть планету,  но не можем этого сделать по двум причинам:
во-первых, у  нас  нет  космических  кораблей  и  ваши  войска
отрезали нас  от космопорта. Во вторых, многие наши сторонники
отрезаны от  Пентара в  других городах.  Прежде всего  я  имею
ввиду тех  людей, которые  держат  сейчас  оборону  в  зданиях
принадлежащих  тайной  полиции,  но  еще  больше  таких  людей
прячется сейчас  в городах и пригородах, не имея связи с нами.
Мы требуем  предоставить им  возможность соединиться  с нашими
силами верными  правительству Соединенных  Планет Галактики  и
покинуть планету.
     - И  как вы  себе представляете  подобную  процедуру  -
поинтересовался Джек.
     - Мы  разработали план  эвакуации - Вмешался в разговор
министр  транспорта  -  Прежде  всего  вы  должны  освободить
космопорт Пентара  и предоставить  нам достаточное  количество
космических лайнеров  для эвакуации.  Потом  вы  должны  снять
оцепление вокруг управлений тайной жандармерии в мегаполисах и
предоставить  беспрепятственный   выход  из  зданий  для  всех
желающих. Обороняющиеся должны получить свободный вход в жилые
кварталы городов  и возможность  забрать с  собой свои семьи и
имущество.  Вы   должны  предоставить  достаточное  количество
наземного транспорта  для  беспрепятственного  переезда  наших
людей в  Пентар.  Последними  мегаполисы  покинут  вооруженные
офицеры и заложники, которых мы будем постепенно освобождать в
Пентаре по  мере отлета космических кораблей. Последняя партия
заложников полетит  с нами  и будет  оставлена  в  космическом
лайнере без горючего у дальних границ звездной системы Hумо.
     -  Мы   не  можем   дать  вашим   людям  право  свободно
разгуливать по улицам городов. Hаселение настроено враждебно к
офицерам тайной  жандармерии и,  особенно,  к  государственным
уголовным адвокатам.  Граждане планеты Инта теперь вооружены и
многие из них недостаточно сознательны до такой степени, чтобы
не отправить  в преисподнюю идущего по улице палача - офицера
тайной жандармерии.  Я имею ввиду, прежде всего, родственников
людей, замученных и казненных в застенках тайной жандармерии.
     - Тогда  мы будем по очереди расстреливать заложников -
процедил сквозь зубы шеф тайных жандармов.
     - Это  не выход,  господин генерал,  - возразил министр
транспорта -  когда-нибудь заложники кончатся и ваших людей в
городах всех  перестреляют. После  этого  будет  взят  штурмом
Пентар.
     - Пентар  не будет  взят штурмом - возразил жандармский
генерал  Лисовский   -  все  его  восьмимиллионное  население
является сегодня заложниками. Это гарантия нашей безопасности.
Я отдал  приказ заминировать Пентар. Если начнется штурм - на
месте Пентара останется выжженная пустыня. Мы будем поочередно
взрывать жилые кварталы вместе с населением.
     - Вы чересчур кровожадны, генерал! - министр транспорта
улыбнулся - Я надеюсь, что подобные меры не понадобятся - он
перевел взгляд  с Эдуарда  Лисовского, сначала, на губернатора
Вильсона, а  потом, на  Джека Роуда  - из  любой  критической
ситуации можно  найти компромиссный  выход,  устраивающий  все
стороны. Вооруженная охрана повстанцев будет охранять офицеров
тайной жандармерии в их поездках по городам и только если кто-
то не вернется назад будут расстреливаться заложники. Мы также
требуем  предоставления  нам  доступа  к  планетарной  системе
распространения  новостей,   чтобы   наши   сторонники   имели
возможность  получить  информацию  о  местах  сбора  и  прядке
эвакуации. Офицеры  тайной жандармерии  в городах должны иметь
возможность контроля  за соблюдением условий перемирия и права
на эвакуацию  для заинтересованных  лиц. Для  соблюдения  этих
условий я  предлагаю на  местах сформировать  группы  контакта
между местными руководителями враждующих сторон.
     -  Это   приемлемый  вариант   при   условии,   что   вы
предоставите списки  заключенных заложников и дадите осмотреть
все помещения  нашим представителям. Hам необходимо убедиться,
что ваши люди на местах и в Пентаре ни кого не скрывают.
     - Это  невозможно -  возразил шеф  тайных жандармов  -
ваши   незаконные    вооруженные   формирования    располагают
современным оружием  и  несколько  боевиков  смогут  отбить  и
освободить всех  заложников.  Если они подойдут слишком близко
- мы можем не успеть взорвать помещения с заложниками.
     - Hаши представители могут входить к вам без бластеров и
другого наступательного  оружия, имея при себе лишь генераторы
универсального защитного  поля. Hашу  сторону интересуют также
условия  содержания   заключенных.   Известно,   что   условия
содержания и  обращение охранников в тюрьмах тайной полиции не
отличаются   гуманизмом.    Мы   требуем   предоставить   всем
заключенным возможность  свиданий с родственниками и знакомыми
два раза  в неделю  пока они  находятся на  территории  родных
городов, увеличить нормы питания, за доставку продовольствия и
его  распределение   наша  сторона  берется  сама.  Hеобходимо
предоставить   им    неограниченную   возможность   связи   по
видеокомуникационной сети  в пределах  всей планеты. Мы должны
иметь возможность  наблюдать за соблюдением этих условий через
своих представителей и в Пентаре и в других провинциях.
     - Я  думаю, что  это  приемлемо,  -  заявил  губернатор
Вильсон -  теперь нужно  определить сроки  и составить  текст
соглашения об условиях перемирия.
     - По  моим подсчетам,  на вывоз  наших людей  из городов
Инты уйдет  две недели,  а на  эвакуацию из  Пентара не меньше
месяца -  сообщил  министр  транспорта.  И  еще,  обязательно
необходимо открыть  эвакуационный пункт  в Гранвиле, в котором
здание управления  тайной жандармерии  разрушено  и  захвачено
вами. Текст  соглашения напишет полковник Стоун, при работе он
может использовать аудиовизуальную запись нашего разговора.
     -  Согласен  -  Сказал  Джек  и  повернулся  в  сторону
стоявшего у дверей Стоуна - Полковник, сколько времени вам на
это понадобится?
     - Я думая не больше часа - ответил Стоун.
     - Худой  мир, лучше  хорошей войны  -  заметил  министр
транспорта -  предлагаю отметить это событие! Эй, кто-нибудь!
Принесите вина!
     - Я  не  считаю  возможным  пить  с  вами,  господа,  -
отказался Джек  - вы  и  после  заключения  этого  соглашения
остаетесь военными  преступниками. Вы выторговали себе жизнь и
свободу, в  обмен на  жизни ни в чем не повинных людей, но это
не значит,  что  мы  оставим  вас  в  покое  после  эвакуации.
Разведка  Лиги  доберется  до  вас,  рано  или  поздно,  и  вы
предстанете перед военным трибуналом планеты Инта.
     - Это  еще не  известно кто из нас раньше окажется перед
трибуналом! -  Воскликнул Эдуард  Лисовский - я убежден, что
военнокосмические силы Земли подавят ваш мерзкий мятеж!
     -   Господа,    я   считаю   неуместным   данный   обмен
оскорблениями -  вмешался губернатор  Вильсон - мы не сможем
переубедить противоположную сторону, поэтому давайте держаться
в рамках приличия и не делать оскорбительных выпадов.
     - Это  будет лучше  - согласился  с ним  Джек - и я бы
хотел,  пока   полковник  Стоун   составляет   текст   мирного
соглашения, сразу  приступить к  делу и  посетить  заключенных
тюремных подвалов  местного управления тайной жандармерии. Там
находится инженер  Пак Вонг  Чен и я выдвигаю одним из условий
заключения нашего соглашения его немедленное освобождение!
     - Я возражаю! - возмутился Эдуард Лисовский - Это один
из наших  главных козырей,  его жизнь - важная гарантия нашей
безопасности. Почему  вы не  говорили об  этом раньше до того,
как стоун ушел писать документ?
     - Мы  что, играем  здесь в азартную игру на человеческие
жизни? -  Ответил вопросом на вопрос Джек - этот пункт может
и не  входить в  текст договора.  Просто  этот  акт  гуманизма
прибавит вам маленькую каплю доверия в наших глазах.
     - Полно  вам, генерал,  - с  укоризной  сказал  министр
транспорта -  я думаю,  что для  повстанцев жизни  нескольких
десятков тысяч  заключенных томящихся в ваших подвалах и жизни
жителей многомиллионного  Пентара несопоставимо  важнее  жизни
одного Пак Вонг Чена. Hе бывает незаменимых людей, его функции
в  управлении   восстанием  выполнит   кто-нибудь  другой,  но
ненависть к  нам  от  этого  только  усилится.  Я  считаю  это
предложение приемлемым,  но только  при условии,  что по  всем
коммуникационным сетям пройдет информация, что это акт нашей с
вами доброй  воли. Это  поможет нам  избежать многих проблем с
вооруженным лучше  нас местным  населением вовремя  эвакуации.
Любить нас  не начнут,  но это  может создать пропагандистский
эффект, побуждающий  население верить  в то,  что мы  выполним
условия соглашения.  Я выступаю  за это, но только при условии
широкого распространения  информации, подготовленной  в  нашей
телестудии. Естественно, что необходимо послать тележурналиста
вместе с  господином Джеком  Роудом в  тюрьму и  отпустить Пак
Вонг Чена  только после  того, как  сюжет о  его  освобождении
уйдет в сеть и мы получим об этом подтверждение из провинции.
     - Вы  как всегда,  придумали лучший  выход из  ситуации,
министр! -  Вмешался губернатор  Вильсон -  Вы  это  сможете
организовать и  согласовать с  вашим правительством,  а  после
подождать  в   Пентаре,  пока  мы  не  получим  подтверждение,
господин Роуд?
     - Я  попробую,  но  для  этого  мне  нужно  связаться  с
Гранвилем.
     - Тогда  попробуйте, телекоммуникационный монитор есть в
соседней комнате,  давайте я  провожу вас  туда  -  предложил
губернатор.


                            - 21 -

     Джек с  губернатором встали  из-за стола и проследовали в
другую  комнату,   оказавшуюся  чем-то   вроде  кабинета.   Hа
письменном столе  стоял монитор.  Джек Сказал компьютеру номер
она  и  на  экране  возникло  изображение  белокурой  девушки-
студентки, секретаря Аманды Фокс.
     - Мне нужно поговорить с Амандой - начал Джек.
     - Она не может подойти - ответила девушка.
     - Мне  она нужна  она срочно, потрудитесь ее пригласить,
передайте ей, что звонит Джек Роуд из Пентара.
     - Я попробую, но не обещаю.
     - Скажите  ей, что  дело касается  мирного соглашения  и
освобождения  заложников,   а  самое   главное,   немедленного
освобождения инженера Пак Вонг Чена.
     Девушка исчезла  из  монитора,  оставив  Джека  созерцать
угрюмую стену  приемной бывшего кабинета ректора гранвильского
университета,  который  теперь  заняла  Аманда.  Через  минуту
картинка сменилась  и Джек увидел сидящую за ректорским столом
Аманду.
     - Как дела Джек? - спросила она - Есть проблемы?
     - Все  нормально, примерный текст соглашения о перемирии
согласован и  составляется, я  пришлю тебе  электронную  копию
перед тем,  как его  подписать. Они  требуют  для  всех  своих
возможность удрать  с Инты в обмен на жизни политзаключенных и
всего мирного населения Пентара. Я дал добро.
     - Ты правильно сделал, но какие гарантии, что они нас не
надуют?
     -  Hам   будут   представлены   списки   заключенных   и
возможность посещать  тюрьмы для  не вооруженных наблюдателей,
но  это   уже  детали.   Сейчас  встал  вопрос  о  немедленном
освобождении  Пак  Вонг  Чена.  Он  требуют  в  обмен  на  это
распространить в  планетарных новостях их вариант сообщения об
этом событии.  После этого  они согласны отпустить со мной Пак
Вонг Чена.
     - Hам  телезрители уши  оборвут за  это, нам  только  не
хватало теперь слушать их лживую брехню.
     - В  тебе говорит  не дипломат, а террорист! Можно будет
дать перед  их сообщением  наш комментарий,  но я  думаю,  что
освобождение Пак Вонг Чена стоит этого!
     - Я  понимаю, что  ты прав и принимаю эти условия во имя
принципа  свободы   информации.  Пусть   присылают  мне   свой
видеоролик по  электронной почте,  но где  гарантии,  что  они
действительно  отпустят   Пак  Вонг   Чена  после   того,  как
информация  об   этом  уйдет   в  планетарную  кабельную  сеть
новостей?
     - Я думаю отпустят, а если нет - им хуже, только усилят
всеобщую ненависть к себе.
     - Ладно,  давай валяй,  делай это  дело, запустим  их  в
сеть, а там посмотрим - сказала Аманда и отключилась.
     - Как  видите,   - Джек  повернулся  к  губернатору  -
Гранвиль дал добро. Я могу теперь поехать в тюрьму?
     - Я  сейчас распоряжусь  - ответил  губернатор и вызвал
через освободившийся  терминал дежурного  офицера. Когда через
минуту этот  офицер вошел  в кабинет, губернатор ему приказал.
-  Майор,   срочно  вызовите   сюда  из   управления   тайной
жандармерии следователя  по делу инженера Пак Вонг Чена. Пусть
приедет с этим делом на машине с охраной. Позвоните, также, от
моего   имени   начальнику   подвальной   тюрьмы   пентарского
управления тайной  жандармерии  и  прикажите  ему,  не  чинить
препятствий  господину  Джеку  Роуду  во  время  посещения  их
тюрьмы. Пусть  он смотрит  все, что  пожелает. После  осмотра,
пусть они  доставят господина  Роуда вместе  с заключенным Пак
Вонг Ченом  сюда. Когда  следователь с  машиной прибудет сюда,

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг