извини, если ошибаюсь, но взгляд у меня наметанный. Может, присядем и
поговорим?
* * *
Фарр паниковал. Прошли ночь и день, подступал закат. Из широких окон было
видно, как на стенах дворцов Паллатия зажгли факелы и ползли по улицам вечерние
тени. Кэрис не возвращался.
Положение - хуже не придумаешь. Если с вельхом что-то случилось, значит,
придется либо его выручать (но как?!), либо возвращаться на континент. Хвала
Атта-Хаджу, галера купца Пироса стоит в гавани и при случае можно будет найти
ее хозяина. Самое поганое состояло в том, что Фарр ничего не знал о порядках
Аррантиады, о том, к кому обратиться в тяжелой ситуации и какие власти могут
помочь в розыске пропавшего человека.
"Если что - отправлюсь к Пиросу, - решил атт-Кадир. - Он богатый и
уважаемый торговец, наверняка знаком со многими знатными горожанами...
Наверное, посоветует, что делать. Однако кого искать? Кэриса из Калланмора или
безликого десятника третьего легиона? Я ведь даже вымышленное имя вельха забыл!
Отец Небесный, вразуми, как быть?"
Масла в огонь подлил хозяин "Шатра легионера", заявившийся в атриум вскоре
после полудня.
- Уплачено за одну ночь, господин мой, - с надменной миной напомнил
аррант. - Твой старший брат здесь?
- Н-нет, - заикнулся Фарр, опасливо поглядывая на хозяина, тем более что
за спиной того вырисовывался силуэт весьма широкоплечего охранника с низким
лбом и жилистыми волосатыми руками.
- Тогда, - вкрадчиво сказал владелец небольшой гостиницы, - он наверняка
оставил тебе денег. Если нет, то я попросил бы тебя собрать вещи и покинуть мой
дом. За постой следует платить, и платить вперед.
Атт-Кадир бросил безнадежный взгляд на мешок Кэриса, подошел к нему и
смущенно потянул за ремни горловины.
- Фф-у! - Из его груди вырвался непроизвольный вздох. Мешок, как всегда,
не подвел. Сверху, на куче всякого хлама, лежал туго набитый кошелек. - Вот,
возьмите. Десять кесариев еще за одну ночь.
- Замечательно, - процедил хозяин, еще сегодня утром твердо уверенный, что
подозрительных постояльцев придется изгонять. - Но посоветуй своему
родственнику, досточтимому воину нашего лучезарного басилевса, впредь вносить
плату хотя бы за два дня вперед. Если желаете, чтобы вам приносили горячую
пищу, - еще четыре кесария в день.
- Желаю, - ответил Фарр, покопавшись в кошельке. От волнения жутко
захотелось есть. - И...
- Никаких "и",- отрезал хозяин.- В моем доме - никакого распутства! Если
хочешь пойти к гетерам, отправляйся на улицу Гвоздик. Первый поворот направо,
дом из зеленоватого гранита. Хотя мне кажется, ты еще мал для подобных услад.
- Да я не о том, - жалобно возразил Фарр. - Если мой брат вдруг появится
или пришлет записку, пожалуйста, немедленно известите меня.
- Хорошо. - Аррант развернулся и закрыл дверь в атриум. Однако, сколь бы
ни был строг хозяин, за деньги постояльцев он предоставлял лучшие услуги, - все-
таки "Шатер легионера" находилась на склонах Паллатийского холма и ее гостями
были люди, способные платить за удобства большие деньги. Спустя квадранс Фарру
принесли обед, состоявший из шпигованной утки, вареных полосок теста в соусе и
непременных фруктов. Дополнялось это небольшим кувшином аланиольского вина из
черного винограда и булочками с медом.
Время шло. Атт-Кадир умял все, что находилось на столе, и постоянно бегал
к окну - глянуть во двор: вдруг Кэрис пришел? Ничего. Только прогуливаются
гости "Шатра легионера", потихоньку беседуя о каких-то своих делах. Фарр,
решившись, запер дверь (ключ, выданный хозяином, ничуть не напоминал привычные:
он был в виде звездочки, которую следовало вложить в диск на одной из створок
двери и повернуть), спустился вниз и поинтересовался у кого-то из рабов,
прислуживавших у входа, как попасть в гавань. Атт-Кадира не очень-то прельщала
перспектива идти одному по вечерним улицам и кварталам плебса к столичному
порту. Но Пироса следовало отыскать непременно!
- Тебе нужны носилки, мой молодой друг? - За спиной Фарра возник хозяин
гостиницы. - Столь юному человеку не следует после захода солнца появляться в
Нижнем городе без охраны. Мало ли что случится?..
- А повозки? - спросил Фарр, оборачиваясь. Как он заметил, на физиономии
арранта блуждала высокомерная улыбка. - Разве в столице нет лошадей?
- Благородные и состоятельные господа, - безразлично-брезгливым тоном
сообщил владелец гостиницы, - предпочитают пользоваться носилками. Сорок
кесариев и еще двадцать за охрану. Тебя доставят куда угодно. Если твой брат
появится, я сообщу, что ты отправился в гавань.
"Одна надежда на мешок Кэриса, - мрачно подумал Фарр. - Кажется, он начал
меня слушаться и порождает именно те вещи, которые необходимы мне в данный
момент. Так, а сколько осталось в кошельке?"
Денег пока хватало. Фарр мимолетно пожалел о том, что оставил мешок
наверху, ибо, хотя дверь была заперта, никто не мог пообещать полную
сохранность имущества от воров или, к примеру, от самого хозяина, скрывавшего
за вызывающей уважение внешностью одновременно и ханжество, и все пороки мира,
доступные человеку.
В огромных крытых носилках, завешенных золотистой шелковой тканью, было
мягко, но непривычно. Несли их шестеро рабов, и еще двое, вооруженные мечами,
сопровождали. Атт-Кадир назвал место, куда следует прибыть, несколько
расплывчато: "Столичная гавань, корабль торговца Пироса, сына Никоса, "Плеск
волны"". Если вдруг самого хозяина там не будет, как думал Фарр, он попросится
переночевать у капитана Бьярни, тем более что владельцу "Шатра легионера" четко
указано: передать "брату", что его меньшой сородич уехал в гости к
великолепному господину Пиросу.
"Если Кэрис не появится в течение ближайших трех дней, - смятенно думал
Фарр, разглядывая через щель в занавесях носилок вечерний город, - я
окончательно переселюсь на корабль купца, а затем отправлюсь на материк. Но что
потом? Искать Драйбена и Фейран? Или поехать в главный город Нарлака, где Кэрис
назначил встречу? А если он больше никогда не придет?"
Последние слова Фарр произнес вслух, полушепотом, но мигом осекся. В
густых сумерках он вдруг углядел знакомую фигуру. Длинные волосы, темно-
коричневый панцирь из тонкой кожи с золотистыми накладками, яркий пурпурный
плащ...
- Стой, стой! - отчаянно завопил Фарр. Привычные к приказам господ рабы
замерли, слегка тряхнув носилки. Атт-Кадир, отодвинув занавеску, разглядывал
человека, стоявшего у парадного всхода огромного дома с колоннами и статуями,
украшавшими лестницу. Кэрис! Не кто иной, как Кэрис, о чем-то разговаривал с
почтенной дамой выглядевшей чуть постарше его самого. По обрывкам разговора
можно было судить, что госпожу зовут Ректиной.
- Ближе к зданию, - скомандовал Фарр носильщикам, и те немедленно
повиновались. - Кэр... Эй, ты!
Вельх развернулся, заслышав знакомый голос, глянул на атт-Кадира несколько
отсутствующим взглядом, бросил: "Я сейчас", и до Фарра донеслись последние его
слова:
- Значит, я должен передать в Геспериуме привет лично от тебя и дожидаться
приезда Валериды в течение трех дней? Ректина, дорогая, я так тебе благодарен!
- Иди, иди, - с добродушной усмешкой отвечала красиво одетая женщина. -
Оба вы сумасшедшие - и ты и она. Об одном тебя прошу, легионер, - держи язык на
привязи. Я счастлива, что дети могут позабавиться и поиграть, но... Сам
понимаешь. Тебя ждут, кстати.
Кэрис облобызал госпожу и нетвердым шагом направился к носилкам. Потеснив
Фарра, он плюхнулся на ложе и непринужденно заявил:
- Как здорово, что ты за мной приехал! Просто не было сил тащиться
обратно. Кстати, радуйся - поход в Лавалангу отменяется.
- Что?! - взвыл Фарр. - Ты где шлялся, не-людь? Я так беспокоился!
Попросил хозяина... да что попросил! Снял носилки за шестьдесят кесариев и
поехал в порт, думая, что Пирос хоть что-то о тебе знает! Целые сутки ни слуху
ни Духу!
- Да? - Вельх посмотрел осоловелым взглядом на подопечного. - Если бы ты
видел, с кем я познакомился, то не орал бы на всю столицу...
- Куда направляемся? - осторожно осведомились снаружи. Как видно, рабам не
очень-то улыбалось тащить сразу двоих в порт.
- Обратно, - невнятно буркнул Кэрис, а Фарр его поддержал:
- Домой, в "Шатер".
От носильщиков послышался едва слышный, однако хорошо различимый вздох
облегчения.
Некоторое время атт-Кадир дулся на своего чересчур необязательного друга,
но любопытство одержало верх, благо оно было подкреплено вернувшимся чувством
уверенности.
- А почему не надо ехать в Лавалангу?
Слегка пьяный вельх невнятно ответил:
- Валерида служит у басилевса. Кем - не знаю, но... Все необходимые нам
летописи сейчас, как я точно вызнал, в личной библиотеке этого старого пердуна
Тибериса. Боги, боги, какая женщина...
Глава десятая ДЕНЬ СЕГОДНЯШНИЙ, ДЕНЬ ЗАВТРАШНИЙ
- Говорю вам, Асверус, в глубине захоронения кто-то прячется! Вы сами
слышали шаги!
- Вам наверняка причудилось. Эхо, звук осыпающегося песка или, например,
мелкие зверьки...
Драйбен откашлялся и недовольно произнес:
- Зверьки! Мыши полезли в кладовку за сыром! Только не уверен, что сыр
сохранил мягкость и свежесть. Дорогой сюзерен, смею напомнить, что мыши
невелики размерами и имеют четыре тоненькие лапки... Вот, слышите? Опять!
- Нет, это точно не шаги... Барабан? Мерные чередующиеся удары повторялись
через краткие промежутки времени. Звук не усиливался, скорее отдалялся.
Следовательно, в лабиринтах гробницы неизвестных существ постоянно
передвигалось нечто живое и крупное. Нардарец мгновенно припомнил казавшиеся
ему нелепыми легенды об оживших мертвецах, охраняющих некрополи, бессонных
стражах в виде демонов Нижней Сферы, вызванных могучими волшебниками прошлого,
чудовищах наподобие носферату или вурдалаков, поселяющихся на кладбищах, и
прочих неприятных существах, порожденных фантазией крестьян или городского
плебса. Безусловно ничего подобного в природе не встречается (по крайней мере,
с начала нынешней эпохи), а "вурдалаки", разгребающие могилы и пожирающие
мертвецов на кладбищах, в ста случаях из ста десяти принадлежат к миру животных-
падалыциков. Рассказы о десяти последних встречах с "чудовищами" выпадают на
совесть гробокопателей и грабителей саркофагов.
Но здесь, в этом заброшенном мирке, не видевшем живого существа долгие
столетия, могло обитать все, что угодно. Огромная гробница, созданная задолго
до Столетия Черного неба, не принадлежала людям. Как известно, наиболее сильная
и действенная магия принадлежит отнюдь не человеческой расе, а ее
предшественникам. Кто знает, что за сюрпризы оставили непрошеным гостям
загадочные псиглавцы, создавшие этот некрополь?
Асверус Лаур был упрям, если не сказать хуже: бездумно настойчив. Если
благородному сыну кониса приспичило вдруг осмотреть гробницу, значит, его
желание для всех прочих закон. В роли "всех прочих" выступал Драйбен и
несколько унылых пауков, спугнутых со своих ловчих сетей.
- Ничего интересного, - заключил Асверус, внимательно рассмотрев девять
саркофагов черного камня. - Самое досадное - никак не забрать чаши. Они
прикреплены к крышкам намертво. Драйбен, что вы все прислушиваетесь? Кроме нас
( пауков, здесь нет никого живого.
- Никого живого? Этого я и боюсь. Потому что столкнуться с единственным
неживым куда опаснее, чем с полусотней степных варваров. Мер-гейты нас просто
нашинкуют саблями, оберут трупы и поедут себе дальше, а тут...
- Ерунда! - отмахнулся принц. - Надо обследовать вон тот проход. Не стоит
бояться. Как погляжу, световые шахты проложены везде, и, хотя некоторые
обвалились, света более чем достаточно. Заблудиться невозможно: после лестницы
мостик, за мостиком этот зал, да и веревка не кончилась.
Асверус с уверенным видом дернул за шнур, моток которого тащил в руках.
Веревка безропотно подалась. Нахмурившись, Лаур-младший потянул сильнее, и
через какое-то время якобы привязанный наверху к каменному выступу конец
оказался в его руках.
- Развязался, - самоуверенно заявил молодой нардарец, но Драйбен, отобрав
веревку, осмотрел ее и нахмурился.
- Развязался! - непочтительно передразнил он компаньона. - Асверус, хоть
иногда думайте головой и обращайте внимание не на красоты давно сгинувшего
царства, а на реальность! Перерезан. Не перерублен, а именно перерезан, будто
бритвой.
Конец тросика представлял собой идеальный ровнехонький срез - волокно
вообще не успело распуститься. Ударь по веревке мечом или топором - обязательно
появятся бы отделившиеся от шнура ворсины.
- Возвращаемся, - беспрекословно скомандовал Драйбен и подтолкнул
Асверуса. - Призрачных врагов мы пока не встретили, но наверху может дожидаться
враг вполне реальный, из плоти и крови. Какие-нибудь местные гробокопатели -
джайды или другие кочевники, решившие поживиться. Или мы по глупости забрались
в чье-то святилище.
Асверус нехотя последовал за эрлом Кешта, то и дело с сожалением
оглядываясь на черно-золотые саркофаги, и пересек мост через ущелье.
- Постойте-ка... Вот теперь и я уверен, что внутри кто-то есть.
Лаур заставил Драйбена приостановиться. Из недр подземного некрополя
отчетливо доносился торжествующий бой нескольких барабанов, совершенно
непонятный звук, отчасти напоминавший шепот некоего огромного существа,
попискивания сотен летучих мышей, скрежет, щелчки и шорох. Не сказать, чтобы
вся эта какофония была излишне громкой, наоборот - звуки воспринимались на
излете слуха, но отрицать их существование было невозможно.
Драйбен хотел отвернуться и дальше бежать по лестнице к спасительному
выходу в долину, но его остановило чувство приближения чего-то очень знакомого.
Прохладный ветерок, явившийся из подземелья, ощущался не кожей или губами, а
разумом. Магия, волшебство, колдовство, чаровничество - называйте как угодно. И
магия эта была чужой.
Волна холодного ветра прошла через широкий проход за девятью саркофагами,
распространилась по залу, нырнула в пересекаемое мостом ущелье и выплеснулась
оттуда на двоих людей. Асверус ничего не чувствовал, а только недоумевал:
почему, мол, стоим? Но Драйбен понял, что, если на них сейчас нападут, бежать
бесполезно, равно как и противостоять неизвестному врагу, явившемуся из
бездонной глубины времени. Волшебное дуновение было слишком сильным для его
недостаточных и поверхностных знаний магической защиты - Драйбен мог
использовать свои таланты для обороны от зримого и известного противника
(например, изменить направление полета стрелы или удара меча одним движением
пальца), но здесь...
В то же время он сознавал: чуждость не означает чужеродности. То, что
поднималось сейчас из лабиринтов некрополя, принадлежало этому и только этому
миру, являлось его порождением и составляющей частью. В пещере Хозяина
Самоцветных гор Драйбен видел перед собой только непознаваемую радугу
неизвестных людям чувств, желаний, сил и стремлений. Единый Творец, как
говорят, дает своим детям частицу знаний обо всех созданных им существах.
Человек может объять неким шестым чувством и загадки альбов, и тайны горных
дэвов, - они все свои, они изначально принадлежали Творению. А существо из
Самоцветных гор было само по себе, будто его никто и не создавал. Не было в нем
частицы тварного мира.
Теперь Драйбен безусловно ощущал враждебность, исходящую от строений
неизвестного народа, но твердо знал: если с этой силой невозможно договориться,
то, по крайней мере, никто и ничто не запрещает с нею сразиться и, при удаче,
победить. Надо полагать, в развалинах древнего святилища обитало нечто, слегка
похожее по сути на знакомых Драйбену броллайханов - горных дэвов, или, к
примеру, тварь Нижней Сферы, призванная охранять покой мертвых.
"Невероятно сильное волшебство, - напряженно думал он. - Тварь не скрывает
своей мощи, значит, уверена в собственном могуществе. Если именно она
уничтожала всех людей, когда-либо заглядывавших в Аласор, значит... Мы с Асверу-
сом заведомо проиграли. Остается надеяться, что она не будет расходовать всю
мощь на двух невзрачных смертных..."
Как здесь недоставало вельха! Кэрис с его беспримерным опытом,
бесконечными познаниями о мире и существах, его населяющих, наверняка смог бы
помочь. Да и следует помнить: броллайхан обладает силой, стократ превышающей
людскую, в совершенстве владеет некоторыми видами волшбы и может уверенно дать
отпор любому магическому существу. Но Кэрис был далеко, и, в конце концов, не
может ведь он постоянно спасать своих незадачливых попутчиков.
- Да в чем дело-то? - нервно спросил Лаур-младший, замечая, насколько
побелело лицо компаньона.- Только что орал: "Бежим, бежим!", а теперь застыл,
будто мумия! Бежим или стоим?
- Стоим, - шикнул Драйбен. - Если ударимся в панику и бегство, оно одержит
две трети победы. Нельзя показывать, что мы его боимся.
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг