Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
безопасном острове, вернулся в свою каюту, он
застал странную картину - что-то вроде [59].
-==27==-
        Но это оказалось непросто. Входное
отверстие раковины заволокло вязким
полупрозрачным туманом. И сколько ты не пытался,
туман сталкивал тебя обратно на площадь.
        Ты передумал лезть и спустился по
ступеням на площадь на [11].
        Ты не мог так легко сдаться и, хорошенько
подумав, произнес волшебные слова, которые один
раз уже затянули тебя в раковину. Это привело тебя
на [29].
-==28==-
        Сначала было тихо. Не слышно было даже
шума прибоя. И ты хотел уже забросить эту затею
подальше, когда тебе, НОВИЧОК, вдруг показалось,
будто внутри кто-то тихонько скребется. Или нет, не
скребется, это больше походило на тоненький топот
маленьких убегающих ног!
        Ты прижал раковину к уху поплотнее и
услышал престранную речь: "Четыре закопурли в
песок и восемь поделить на два, вместе будет
семь..."
        Ты подивился про себя странным звукам,
сунул раковину в карман и двинул по берегу
прямиком к [35].
         - Восемь! - не выдержал ты и закричал
прямо в раковину. - Закопурли-прокапурли! Четыре
плюс четыре будет восемь!
        Считаешь ты, НОВИЧОК, быстро. Быстрее,
чем соображаешь, что делаешь, это точно. Разве
тебя ничему не научила история "ТАЙНА
ВОЛШЕБНОЙ РАКОВИНЫ", которая произошла
когда-то со мной?!
        Так что не удивляйся тому, что случилось
потом - на [31].
-==29==-
        Едва ты произнес "Закопурли-прокапурли! ",
как туман рассеялся и ты смог вскарабкаться
обратно в раковину.
        "Но тут не жарко! Б-рр! Даже холодно-но-
но!"
        Ты, НОВИЧОК еще быстрее стал
перебирать онемевшими от холода руками. Ты
пополз по расширяющемуся проходу и, наконец,
выбрался... прямо на стол капитанской каюты!
        Ты не веришь своим глазам!
        Стоя на коленках, ты, НОВИЧОК удивленно
вертишь головой. Никаких сомнений. Это каюта
князя Олега. Вот его стол. На столе среди
географических карт лежит старая раковина и
стоишь ты сам на четвереньках!
        "Но как я здесь очутился?" - спрашиваешь
ты. - "Уж не приснилось ли все это?"
        И тут ты увидел [26].
-==30==-
        Сказать, что ты удивился, значит, ничего не
сказать!
        Бесстрашный следопыт НОВИЧОК не верит
своим глазам?
        Держу пари, ты ожидал увидеть все что
угодно, только не это - не [25]!
-==31==-
        Раздался странный рокот, потянуло
холодком, и не успел ты, НОВИЧОК, отнять
говорящую раковину от уха, как тебя самого
втянуло вовнутрь. Только босые ноги мелькнули в
воздухе.
         НОВИЧОК как вихрь помчался по
скрученному в спираль коридору, гладкому как лед.
Неизвестно куда! Может быть даже на [15]!
-==32==-
        Человечек вздрогнул, дико взвизгнул и
мгновенно исчез. Просто растворился в воздухе!
         - Ну вот, поговорили, - искренне огорчился
ты. - А я уже почти выучил его язык.
        Что теперь?
        А, НОВИЧОК, оглядываешься по сторонам?
Интересуешься, куда он подевался? Даже следов
на песке не оставил?
         Ничегошеньки! Пусто кругом. Только у
самого берега на мелководье ты замечаешь
полуприсыпанную песком раковину.
        Не залез же он в раковину в самом деле?
Давай-давай, ты еще вовнутрь загляни, чтобы
убедиться!
         "Нет, глупости, раковина слишком мала,
чтобы странный человечек мог в ней поместиться", -
это твои слова, НОВИЧОК? Ты забрасываешь
серую раковину подальше в море и идешь по
берегу до [35].
        Или все было не так! Продолжая
оглядываться, ты, НОВИЧОК, подносишь раковину к
уху и слушаешь. Это приводит тебя к [28].
-==33==-
        Человечек выпучил свои огромные желтые
глаза и ошарашено тебя слушал.
        Если ты, НОВИЧОК, решил перевести свой
вопрос на более понятный ему язык:
         - Мукля, ты кто, кукля?
        То вышло [32].
        Если ты предложил аборигену пару ватных
ушных затычек и зубочистку из своего набора для
потерпевших кораблекрушение, то совершенно
неожиданно оказался на [5].
-==34==-
        Все еще чавкаешь? Верно говорят, что
аппетит приходит во время еды! Покончив с
огарком, ты принялся за ботинки...
        Что - жесткие? А остановиться не можешь?
Бросай их скорее! Может быть, здесь воздух такой
вредный? Зачем ты схватил камни и бьешь их друг
о друга? Искры? Чтобы осмотреться?
        Ударил раз, ударил два и оказался на [9].
-==35==-
        На корабле тебя хорошо встретили. А
личный кок князя Олега накормил тебя сибирскими
пельменями.
        Перед сном ты выслушал захватывающую
историю о приключениях княжны Веяны
"ОГНЕННЫЙ МЕЧ ВСЕЛЕННОЙ" на совершенно
других планетах!
        А на утро снова отправился вдоль берега на
[17].
-==36==-
        Хм. Что тебе сказать на прощание? ты,
НОВИЧОК, плохо меня слышишь? Я понимаю,
здешние крокодилы невоспитанны и чавкают во
время еды. Какой-то шанс у тебя был. Возможно,
тебе больше повезет в следующей жизни на[0].
-==37==-
        Через два месяца специальная экспедиция
спасателей во главе с князем Олегом с трудом
отлавливает тебя в окрестностях бездонной ямы -
совершенно одичавшего.
        Ты кричишь охрипшим голосом, что тебе
пора домой, так как ты забыл выключить утюг. Тебя
тут же возвращают в цивилизацию на [39].
        Ты наскоро перекусываешь из походного
котелка, переодеваешься в менее поношенную
одежду и продолжаешь поиски выброшенного камня
на [3].
-==38==-
        Верно! Вернее не бывает! ВОЛШЕБНУЮ
РАКОВИНУ!
        Такие порой попадались среди
обыкновенных на этом чудесном острове. Так
сказали матросы, а уж им конечно можно было
верить. Капитан, князь Олег, слушая матросские
россказни, усмехался в усы, но ты-то, НОВИЧОК,
знаешь толк в колдовстве!
        Вот ты наклонился за очередной раковиной.
Как узнать, которая из них волшебная? И вдруг...
         - Курля?
        Вопрос прозвучал неожиданно. Ты
порывисто обернулся. Прямо у тебя за спиной по
колено в воде стоял невзрачный человечек в
пестрых обносках и застенчиво улыбался. О!? А
говорили, что остров необитаем!
         - Курля, мурля-му? - повторил человечек
своим тоненьким голоском.
         НОВИЧОК, что ты без толку хлопаешь
глазами? Быстрее соображай, что делать!
         Ну, да, верно, только что на берегу никого
не было и вот, пожалуйста, стоит такое чудо в сине-
зеленую полоску и чего-то требует.
         - Мурля, курля?
        Если ты два раза повернулся на левой
пятке, показал аборигену кукиш в кармане и засунул
голову в песок, то это привело к [57].
        Если ты решил, что разноцветный
собеседник все же лучше, чем какой-нибудь дикий
оголодалый лев и по-дружески спросил:
         - Ты кто? Ты здесь живешь, да?
        Тогда произошло [33].
-==39==-
        И вот ты, НОВИЧОК, снова дома.
        Утюг вообще перегорел и не включается, и
ты тоскливо слоняешься из угла в угол,
представляя какие необыкновенные приключения
ты упустил.
        Вдруг прямо из настольной лампы
высовывается забавная физиономия с сиреневым
колпачком на голове, смотрит на твой раскрытый от
удивления рот и говорит:
        - Т-сс!  НОВИЧОК! Не разыгрывай из себя
застуканного таракана. Решайся - утюг или остров?
Утюг ты снова найдешь на [39], а остров намного
дальше - на [17].
-==40==-
        Ну, НОВИЧОК, ты даешь! Я бы так не
смогла!
        В самый последний момент ты хватаешь
кочергу и откатываешься в сторону.
        - Не подходите ко мне! Никто! - грозно
добавляешь ты, заметив движение воина.
        Кочерга в твоих руках - это весомый
аргумент. Но коварный старикашка, как видно по его
лицу, тоже что-то задумал.
        Ты отбрасываешь кочергу в сторону и
стараешься превратить все в шутку. Ну, просто
[71]!
        Ты решаешь идти до конца. С кочергой в
руке ты пятишься к выходной двери. Шаг, еще шаг,
еще. Дверь, к счастью, открыта. Сразу за ней
ступени. Ты выходишь на [61].
-==41==-
        По приказу князя Олега ладья в тот же день
снялась с якоря и взяла курс к родным берегам. А
чтобы ты, НОВИЧОК, не скучал во время болезни,
моряки собрали для тебя на острове три сотни
самых разнообразных раковин.
        Неожиданно ты видишь перед собой
странного торговца с подносом. Он подмигивает
тебе двумя глазами.
        Ты подходишь к нему на [84].
        Ты переворачиваешься на другой бок. И вот
ты снова на [39]!
-==42==-
        Сундук погас, а шум и возня в темном углу
продолжались. К ним прибавилось еще противное
сопение. ты, НОВИЧОК, вспомнил о грозившей тебе
опасности!
        "Что же я буду так просто стоять и ждать,
пока это чудовище доберется и сожрет меня? Пусть
с сундуком не вышло! Нужно все равно что-то
делать!"
        Ты приступил к [67].
-==43==-
        Только ты, НОВИЧОК, это вымолвил, как
мальчик-джинн мгновенно исчез! Словно его и не
было вовсе!
        "Сбежал!" - ахнул ты. - "Не дослушал даже!"
        Слабое оханье откуда-то сверху заставило
тебя насторожиться. Кто это там еще?
        С маленького окошка под потолком
свешивался сиреневый колпак.
         - Тон, что ты там делаешь? - удивленно
воскликнул ты.
         - Ох-хо-хо! Это все твои проделки. Откуда
ты знаешь это древнее джинновское заклинание?
        "Какое из них джинновское?" - едва не
вырвалось у тебя, но ты, НОВИЧОК, быстро
прикусил язык.
         - Да. Вот. Знаю. Да, - важно заявил ты и
хитро прищурился. - А ты мне не верил!
        Сиреневый колпачок торопливо скатился
вниз.
         - Поздно! Теперь слишком поздно! - с
отчаянием воскликнул джинн. - Дракон уже здесь,
значит, выход из Волшебной Раковины закрыт для
тебя.
         - Ну вот, я же говорил, что будет по-моему,
- удовлетворенно промурлыкал ты, НОВИЧОК, и в
тот же миг превратился в ... [142].

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг