- А, девчонка, человечек!.. - разочарованно сказала та, когда Мирегал,
спотыкаясь и нелепо размахивая руками, подбежала к ней. - А ты сильная,
пригодишься нам. Стой здесь.
Ашт пошла прочь, а Мирегал осталась на месте - ее тело словно окаменело.
Она хотела крикнуть, предупредить друзей, но не могла произнести ни звука.
Ашт отошла всего на несколько шагов и увидела мужчин - они только что
свалили последнее дерево. Бхарг скорчился на земле. Ки-Энду и Гил стояли с
обнаженными мечами, растерявшись от неожиданности при виде хозяйки леса.
- Бхарг, оставайся на месте, - сказала она. - А вы, люди, подойдите ко
мне. - Голос ее был спокоен и как будто беззлобен, но в нем чувствовалась
такая твердость и сила, что они подчинились.
Гил, не отрываясь, глядел на прекрасное лицо государыни, в ее огромные
блестящие глаза - в бездонную тьму. Не глаза - двери в черноту вечной ночи.
У Гила закружилась голова, он готов был, как Бхарг, упасть на колени и
шептать рабские клятвы.
Ашт лишь мельком взглянула на него и обратила взор на Ки-Энду. Тот,
стиснув зубы, шел к ней уверенным шагом и крепко сжимал в руке асгардский
клинок.
- Стой, - резко сказала Ашт, и Ки-Энду остановился в двух шагах от нее,
словно наткнувшись на стену. Из последних сил он начал поднимать меч,
медленно, как будто огромную тяжесть. В ушах трещало, а перед глазами
вспыхивали огненные искры.
Ашт простерла бледную руку.
- Брось меч.
- Нет.
Они смотрели друг другу в глаза - стройная смуглая женщина и высокий
голубоглазый воин в сером плаще. Несколько мгновений продолжался безмолвный
поединок. Потом Ки-Энду медленно опустил руки. Оружие его со звоном упало на
камни.
- О ты, великий герой! - с ненавистью прошептала владычица. - Ты убил
Хумбу! И Хасмод, верно, тоже пал от твоей руки! Это славные подвиги, они
достойны дэвов... Ты могуч и бесстрашен, ты стал уже почти как один из нас.
Как же ты мог поднять руку на слабую женщину? Разве ты никогда не знал
любви? Разве у тебя нет сердца? - с улыбкой она прикоснулась ладонью у его
груди.
Ки-Энду страшно закричал, взмахнул руками; Ашт оттолкнула его. Он упал на
спину и, с трудом перевернувшись, попробовал встать. Ашт мгновение смотрела,
как он корчится, и повернулась к Гилу.
Тот молча наблюдал за поединком. Сначала чудесное наваждение застилало
ему глаза. Но когда Ки-Энду занес меч, в прекрасных очах государыни появился
кровавый блеск: они зарделись пламенем бездны, горячим дыханием Гарма.
Чудесное существо в один миг превратилось в злобное чудовище. Пелена упала с
глаз Гила, и он поднял меч. Но Ашт посмотрела на него и сказала тихо:
- Безумец, что ты делаешь? Посмотри, какая я красивая!
- Глаза ее снова были черны и глубоки, голос стал теплым и ласковым. - Я
всего лишь слабая женщина, за что ты желаешь мне смерти?
- Я видел твое лицо, Ашт, - прохрипел Гил, чувствуя, что не в силах убить
ее.
- Опусти меч, Шем-ха-Гил. Я люблю тебя - Тебе и не снилось, сколько
счастья я могу тебе подарить. Ни одна женщина земли не любит так, как я.
Подойди же и поцелуй меня. - Она протянула к нему руки.
Гил выронил меч и шагнул ей навстречу. Вдруг сзади раздался отчаянный
крик Мирегал:
- Не смей!..
Руки Гила и Ашт уже почти встретились, когда Мирегал, подбежав, схватила
Ашт за плечи и, с неожиданной силой повернув ее к себе лицом, влепила ей
звонкую пощечину.
В глазах Ашт вспыхнуло пламя. Гилу показалось, что она начала расти.
Пальцы ее скрючились, из них высунулись длинные корявые когти. Но Мирегал
уже подняла меч, оброненный Гилом.
- Меня-то ты не удержишь! - сказала она, и клинок со свистом рассек
воздух.
Словно черная тень пронеслась по земле - в последний миг Ашт выскользнула
из-под удара. Очертания ее преобразились, теперь она была похожа на огромную
кошку. Одним прыжком Ашт достигла железного люка и вместе с ним провалилась
в бездну.
Меч Мирегал глубоко вошел в каменную плиту. Она перевела дыхание... Гил
подошел к ней; на глазах у него блестели слезы, его трясло. Теперь, когда
Ашт сбежала, наваждение исчезло, и он понял, что был на волосок от гибели.
- Мирегал... - прошептал он. - Ты спасла меня... Всех нас... Любимая
моя... Я не могу теперь называть тебя девочкой, потому что ты стала совсем
как...
- Теперь-то уж точно! - улыбнулась Мирегал. - Ты не поверишь, но эта
ведьма сначала приняла меня за Фенлин. Гил хотел было обнять ее, но она
покачала головой:
- Сейчас не время. Надо бежать отсюда. Что с тобой, Ки? Ты сильно
ударился? Гил, помоги ему встать.
Ки-Энду сидел на земле с закрытыми глазами и держался за сердце. Он был
смертельно бледен, лицо его исказилось от боли.
- Бегите, - с трудом произнес он. - Бегите, оставьте меня...
Мирегал только фыркнула и принялась поднимать его; Гил поспешил ей на
помощь. Ки-Энду почти не держался на ногах и все бормотал, чтобы его
бросили.
- Не болтай глупостей! - сказал Гил.
Бхарг по-прежнему неподвижно лежал на земле.
- Бхарг! - окликнула его Мирегал. - Ну-ка, очнись! Когда ты наконец
станешь человеком?
Нидхаг встрепенулся и поднял голову.
- А где государыня?
- Я съездила ей по физиономии, и она убежала. Помоги, видишь, Ки-Энду
плохо.
- О, госпожа Мирегал, неужели вы одолели саму великую владычицу?
- И совсем это было несложно. Хватит болтать, надо уносить ноги. Бхарг,
ты полежал, отдохнул, сажай теперь братца себе на спину.
Ки-Энду, по-прежнему не открывая глаз, обхватил шею Бхарга, и они
побежали. До Леса оставалось не более полумили, когда они заметили погоню:
из поселка у подножия магдела вышел большой отряд нидхагов - к счастью,
нидхаги были пешие, а беглецы успели к тому времени сильно их опередить.
У края мощеного поля начиналась дорога, ведущая на северо-восток. Здесь
путники перешли на шаг - погоня была еще далеко...
- Подождите! - сказала Мирегал. - Давайте отсидимся в Лесу, как мы делали
раньше. Нидхаги поищут-поищут, и пойдут домой.
Так они и поступили. В сотне шагов от дороги Гил расчистил небольшую
площадку, и путники расселись на земле, подстелив плащи. Ки-Энду впал в
забытье.
- Что с ним случилось? Отчего это? Ведь его не ранило? - допытывался Гил.
- Государыня Ашт прикоснулась к нему, - сказал Бхарг мрачно. - Она велела
ему умереть. Я не знаю, как он до сих пор держится за жизнь. Мне никогда не
понять вас, людей. Телом как мы, а душой как дэвы. А ты, Мирегал... Я даже
не знаю, как теперь называть тебя. Если ты оказалась сильнее самой Ашт - ты
не человек больше. Мне хочется пасть перед тобой на колени, быть твоим
рабом.
- Забудь, наконец, о рабстве, Бхарг! И не надо делать из меня дэва. Я
человек, самая обычная девушка, даже не очень красивая, - краем глаза она
посмотрела на Гила. - Просто я люблю Гила, вот и все.
Время шло; начинало темнеть. Ки-Энду все не просыпался.
- Сегодня мы не сможем идти дальше, - сказала Мирегал.
- Нидхаги, наверно, уже не ищут нас. Пойдем на дорогу и переночуем там.
Ночь прошла спокойно, но не принесла отдыха. Мирегал металась и кричала,
Бхарг стонал, а Гил и вовсе и мог сомкнуть глаз. Его мучил голод, а на душе
была такая смертная тоска, что хотелось плакать. Перед рассветом Мирегал
стала звать его во сне. Он склонился над ней и тут же отшатнулся в ужасе,
увидев ее правую ладонь, покрытую огромными кровавыми волдырями.
Гил разрыдался.
- Бедная моя, - бормотал он, целуя ей лоб и щеки и заливая ее слезами. -
Вот как далась тебе твоя пощечина!
Только Ки-Энду лежал все так же неподвижно, положив руку на грудь, и
сердце его билось все слабее, и все тише становилось его дыхание.
Утром они снова двинулись в путь. Теперь Гил нес Ки-Энду - тот все еще
был без сознания. Идти было неимоверно тяжело - от голода и усталости
путники валились с ног. Но дорога была пуста, и Бхарг не чувствовал никакой
опасности.
За весь день никто не проронил ни слова.
Они двигались теперь очень медленно и к вечеру прошли меньше двадцати
миль. На закате остановились, вконец обессиленные, и решили снова ночевать
на дороге. Гил осторожно положил Ки-Энду на землю и сел рядом; и тут Ки-Энду
открыл глаза.
- Гил, - произнес он чуть слышно, - я хочу пить...
- Продержись еще немного, Ки, завтра мы будем в Меллнире. Дэвы тебя сразу
вылечат! А воды у нас нет, ты же знаешь. Мы сами не пили больше суток.
- Мне больно, Гил. Жжет... вот здесь, - Ки-Энду положил руку на грудь. -
Посмотри, что там.
- Ничего - На одежде никаких следов, ни одной дырочки.
- Что одежда - Расстегни мне ворот. Это должно быть на теле.
Гил сделал так, как просил его друг.
- Дэвы! - Гил, потрясенный, не смог сдержать вопль. На левой стороне
груди у Ки-Энду чернела глубокая, страшная, обугленная язва в форме
пятипалой руки.
- Так и есть... - пробормотал Ки-Энду. - Что, ручка государыни Ашт?
Гил, с трудом одерживая слезы, начал говорить, что ничего страшного, что
дэвы рядом, что они, конечно, вылечат его...
- Нет, Гил, меня уже ничто не спасет. Это печать смерти, мое сердце
сожжено. Я не задержусь на этом свете.
- Не смей так говорить! Ты не умрешь!..
Ки-Энду долго молчал - видимо, снова впал в забытье; когда же наконец
очнулся, взор его был устремлен мимо Гила, куда-то в небо - это был
отрешенный взгляд человека, которому осталось жить не больше минуты.
- Ну, вот и все... - прошептал он. - Она уже здесь... Вот и сбылось то,
что я предчувствовал. Что ты теперь скажешь? Мы всегда были вместе, и
думали, что это навечно, но судьба решила иначе... Если увидишь Эалин,
передай ей... - Ки-Энду замолчал и закрыл глаза.
Гил потряс его за плечо - сначала чуть-чуть, потом сильнее... Слезы
слепили его, в горле застрял комок. Он не видел ничего вокруг - ни шуршащего
гулльского леса, ни стоящих рядом Бхарга и Мирегал...
Ки-Энду очнулся в последний раз.
- Гил, - прошептал он. - Почему ты покидаешь меня? Разве ты не так же
смертен, как я?
Взгляд Ки-Энду остановился, глаза помутнели. Гил, задыхаясь, припал к его
груди, но не услышал биения сердца.
Горе, огромное, как мир, навалилось на него и прижало к земле. Он долго
плакал - не было сил шевельнуться. "Ки, я не покину тебя", - беззвучно
прошептал он.
Когда он пришел в себя, была уже глубокая ночь. Только звезды освещали
призрачным светом заплаканное лицо Мирегал. Она трясла его за плечо.
- Гилли, Бхарг чует опасность, проснись. Опасность! Гилли, туны идут
сюда. Очнись, надо бежать.
Гил с трудом встал и поднял с земли бездыханное тело.
- Он умер, Гил, - всхлипнула Мирегал, - оставь его здесь. Нам надо
бежать!
- Они уже близко! - торопил Бхарг. - Господин Ки-Энду простил бы нас...
Он сам велел бы нам так поступить.
- Я его не оставлю, - сказал Гил, и его спутники поняли, что спорить
бесполезно. Бхарг направился к деревьям и, обнажив меч, стал расчищать путь;
Мирегал и Гил с телом Ки-Энду двинулись за ним. Но не прошли они и десяти
шагов, как Бхарг сел на землю, обхватил голову руками и сказал коротко:
- Все.
В это миг Гил и Мирегал услышали шаги на дороге - тяжелые, медленные
шаги, от которых земля вздрагивала, а гулльские деревья ликующе взмахивали
ветвями.
Все ближе раздавались шаги тунов. В затхлом воздухе стал отчетливо слышен
запах падали.
Сквозь расчищенный Бхаргом проход Гил видел темную ленту дороги, стену
деревьев на другой стороне и полосу звездного неба над ней. Вот черная тень
заслонила звезды на несколько мгновений и проследовала дальше на
северо-восток, тяжело ступая, заставляя притаившихся в лесу человечков
вздрагивать при каждом шаге. Вот второй силуэт - чудовищная голова над
деревьями - мелькнул и исчез, а за ним третий... четвертый... пятый...
Наконец тяжелые шаги стихли в отдалении.
Странно, но Гил не чувствовал страха во время этой, уже третьей, встречи
с тунами. Другое чувство переполняло его теперь, заставляя напрягать все
силы, чтобы сдержаться, не выдать себя, не закричать, - ненависть. Как ему
хотелось выскочить из укрытия, броситься на этих отвратительных чудовищ и
порубить их на куски!
Еще с полчаса они стояли молча, прислушиваясь к шуршанию веток. Бхарг
первый пришел в себя и встал, вытирая пот со лба. Гил по-прежнему держал на
руках тело друга. Он не замечал, что его нога становится все легче и легче.
- Что будем делать, госпожа Мирегал? - спросил Бхарг.
- Надо идти. Лес должен скоро кончиться. Нам нельзя терять ни минуты. Я
чувствую, как надвигается что-то ужасное. Эти туны неспроста так поспешно
идут на северо-восток.
Из всего этого Гил услышал только одно слово "туны", и его прорвало.
- Плевать я хотел на эту падаль!.. - закричал он не своим голосом. -
Пусть только попробуют сунуться!
Мирегал испуганно отшатнулась, но отчаянный вопль Гила не мог быть
услышан врагами - он увяз в сплетении веток, заглох в густом удушливом
воздухе, едва успев сорваться с губ.
- Гил, пойдем, уже светает, - попросила Мирегал. - Оставь Ки-Энду, нам не
добраться с ним до Меллнира!
- Идите без меня... Я как-нибудь сам выберусь.
Мирегал с минуту сдерживалась, потом громко расплакалась. - Пожалей меня,
Гил! - взмолилась она. - Я уже потеряла и отца и брата, неужели и ты меня
бросишь? Зачем мне тоща жить?
- Ми, любимая, не разрывай мне сердце. Мы с Ки-Энду всегда были вместе,
как же я теперь его оставлю? Разве я не так же смертен, как он? К тому же он
такой легкий... О, что это?
Первые слабые лучи света пробились сквозь густые заросли, и Гил с ужасом
увидел: то, что он держал на руках, уже не было телом Ки-Энду!
Хищные ветви протянулись к нему со всех сторон, оплели плотной массой,
проникли под одежду. Прозрачные ростки копошились везде - во рту, в глазах,
в ноздрях; кожа вспухла буграми и лопалась, и оттуда выползали скользкие
черви-ростки.
Гил в ужасе отпрянул, выпустив из рук свою страшную ношу, - но она не
упала, а повисла на гибких ветвях. В считанные минуты от Ки-Энду не осталось
ничего, кроме нескольких клочков одежды, вплетенных в серый шевелящийся
клубок.
Мирегал, не сдерживаясь больше, безудержно рыдала. Бхарг сидел на
корточках и, обхватив голову руками, раскачиваясь из стороны в сторону,
тоскливо выл, Гил не отрываясь смотрел на ужасное зрелище; лицо его
окаменело. Наконец он положил руку Мирегал на плечо и тяжело произнес:
- Надо идти.
И они двинулись на северо-восток. Втроем.
Часа через два заросли начали редеть, воздух стал чище. В полдень
гулльская поросль расступилась, и взорам путников открылась благоухающая
зеленая равнина, переходящая в пологие предгорья Ио-Рагна. Там, вдалеке,
белели снежные пики, а пониже, наполовину скрытый изломами скал, возвышался
магдел - его черный ступенчатый силуэт отчетливо выделялся на фоне
бесформенных серо-желтых глыб.
- Вот мы и дома, - вздохнул Бхарг. - Трудно в это поверить после всего,
что мы пережили.
Гил и Мирегал промолчали.
Но все же свежий воздух опьянил их, а живая зеленая травка под ногами
казалась прекраснейшим из даров судьбы.
Вскоре на востоке показался конный отряд; несколько десятков всадников
мчались наперерез спутникам. Впереди отряда скакал дэв - его золотистые
волосы сверкали на солнце. Но вот отряд круто повернул на север; теперь
всадники удалялись.
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг