Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
 
   - О, Господи! - прозвучал возглас сержанта Джонсона, заглянувшего в
дверь кухни.
 
   - Что там еще? - раздраженно спросил Холкомб.
 
   - Труп мужчины лет тридцати. В спину воткнут большой кухонный нож. По
самую рукоятку.
 
   - Что?! - заорал Холкомб.
 
   Он грубо оттолкнул Мейсона и бросился к тому месту, где стоял Джонсон.
 
   Холкомб оглядел кухню, заметил початую бутылку, два стакана, остатки
какой-то еды на столе.
 
   - Мейсон! - крикнул он. - Кто этот человек?
 
   - Может, вы меня еще и за его убийство арестуете? - язвительно спросил
адвокат.
 
   - Отвечайте на вопрос! - рявкнул Холкомб. - Вы знаете этого человека?
 
   - Лично я никогда не встречал его при жизни. Знаю со слов других, а
именно лейтенанта Трэгга. Это его зять.
 
   - Черт побери! - выругался Холкомб.
 
   - Так, - сказал Джонсон, - значит, Трэгг привез сюда Мейсона
специально, чтобы...
 
   - Чтобы он помог ему выпутаться, - докончил Холкомб. - Никогда не
думал, что вы друзья с лейтенантом, Мейсон. Ну ничего, в Сан-Квентине ваша
дружба окрепнет еще больше, 
   - А почему вы решили, что мы с лейтенантом окажемся в Сан-Квентине?
   - поинтересовался Мейсон.
 
   - Вы - за шантаж, он - за убийство.
 
   - И то, и другое еще требуется доказать, - усмехнулся адвокат. - Вы
уверены, что его убил Трэгг?
 
   - А кто же еще? Все в Управлении знают, как он любил своего зятя.
 
   - Но это не основание считать, что...
 
   - Молчите, Мейсон. Мне не нужны ваши комментарии. Кстати, сейчас я
отвезу вас в Управление. Вернее, нет. Я останусь здесь и вызову
подкрепление. Вас отвезет Джонсон.
 
   Сержант Холкомб подошел к телефону, набрал номер Управления, вкратце
описал ситуацию и попросил прислать еще людей, врача и фотографа.
 
   - Вам здесь больше нечего делать, Мейсон. В ваших услугах, как
адвоката, мы не нуждаемся. К тому же, вам самому предъявлено обвинение. Я
приду проведать вас в тюрьме, Мейсон. Джонсон, вези его в Управление.
Оформи там все необходимые бумаги.
 
   Мейсон с Джонсоном покинули дом лейтенанта Трэгга и сели в полицейскую
машину.
 
   - Господин адвокат, - начал было сержант Джонсон.
 
   - Никаких комментариев, - сухо ответил Мейсон.
 
   Они молча доехали до Управления. Перед зданием собралось множество
корреспондентов. Замелькали вспышки, со всех сторон на Мейсона посыпались
вопросы.
 
   - Никаких комментариев, господа, - повторял адвокат. - Надеюсь, что в
ближайшее время смогу ответить на все ваши вопросы.
 
   Войдя в здание Управления, они сразу же столкнулись лицом к лицу с
капитаном Карпетом. У того был обеспокоенный вид. Мейсону практически
никогда до этого не доводилось сталкиваться с начальником Трэгга и
Холкомба. Но события последних нескольких часов явно требовали личного
участия капитана.
 
   - Здравствуйте, мистер Мейсон, - кивнул капитан Карпет. - Я как раз дал
указания дежурному немедленно проводить вас ко мне едва вас сюда доставят.
 
   - Очень рад встрече с вами, господин капитан, - ответил Мейсон. - Я,
естественно, предпочту решать дела именно с вами.
 
   - Спасибо, Джонсон, - повернулся Карпет к сержанту. - Дальше я сам.
 
   Они поднялись в кабинет капитана на втором этаже. Карпет предложил
кофе. Мужчины молча выпили по чашечке и закурили.
 
   - Мы снимаем с вас обвинение, мистер Мейсон, - сообщил капитан Карпет.
- Деньги будут немедленно вам возвращены. Произошла какая-то ошибка. Мы
проверили номера купюр - ни один номер не совпадает.
   Кто-то явно хотел вас подставить. Сегодня утром к нам поступил
анонимный звонок. Наверное, простое совпадение, что деньги у вас оказались
именно в тех купюрах, что и требовал шантажист у Сюзанны Бакстон. Я могу
спросить, откуда они у вас?
 
   - Получил от клиента сегодня утром и пока еще не успел отнести в банк.
У моей секретарши есть копия расписки, выданной клиенту.
 
   - Вы можете назвать имя клиента?
 
   - Господин капитан, вы же прекрасно знаете, что разговор с клиентом
конфиденциален. Я не имею права пересказывать вам содержание нашей беседы.
К тому же, раз это не те деньги, то мой клиент вообще не имеет никакого
отношения к делу.
 
   - Хорошо. По крайней мере, я официально сообщаю вам, что с вас
обвинение снято и деньги будут вам возвращены.
 
   - Прекрасно.
 
   - Это не все, Мейсон.
 
   - Я так и думал.
 
   - Когда поступило сообщение о Трэгге, я... Даже не нахожу слов... Я
знаю его более двадцати лет. Не могу поверить, что он убил своего зятя.
 
   - Рад это слышать, господин капитан.
 
   - Холкомб так не считает.
 
   - Я думаю, что Холкомба вы тоже не первый день знаете, - заметил Мейсон.
 
   Карпет усмехнулся в ответ.
 
   - Я представляю лейтенанта Трэгга, - сказал Мейсон.
 
   - Он лично просил вас об этом? - удивился капитан.
 
   - Да. И заплатил аванс.
 
   - То есть все официально? - уточнил Карпет.
 
   - Да.
 
   - Вы можете рассказать мне, что произошло?
 
   Мейсон извиняюще улыбнулся.
 
   - Конфиденциальное сообщение клиента адвокату? - спросил Карпет.
 
   - Да.
 
   - Окружной прокурор будет вынужден предъявить Трэггу обвинение в
убийстве. Надеюсь, вы это понимаете?
 
   - Естественно.
 
   - Мейсон, я буду с вами откровенен. Я не верю, что Трэгг его убил. Я
хорошо знаю Трэгга. Если я могу ему чем-то помочь, помочь вашей работе - я
имею в виду по защите Трэгга - звоните в любое время дня и ночи. Я к вашим
услугам.
 
   - Спасибо.
 
   - Я знаю вашу репутацию, мистер Мейсон. Обычно вы представляете тех,
кто невиновен. Я делаю вывод, что вы считаете Трэгга не замешанным в этом
убийстве.
 
   Мейсон снова улыбнулся.
 
   - Ладно, - вздохнул капитан. - Получите внизу ваши деньги. Всего
хорошего. Звоните в любое время.
 
   - Спасибо, господин капитан. Всего хорошего.
 
   Как только Мейсон вышел из здания, его окружили репортеры, опять
защелкали вспышки.
 
   - С вас сняли обвинение, господин адвокат?
 
   - Почему на вас в самом начале пало подозрение?
 
   - Сержант Холкомб заявлял нам, что вы шантажировали свою бывшую
клиентку.
 
   - Произошла ошибка, господа, - спокойным тоном заговорил Мейсон. - В
полицию поступил анонимный звонок о том, что у меня находятся деньги,
переданные шантажисту. Полиция, естественно, была вынуждена проверить. Да,
у меня в сейфе лежали деньги именно в таких купюрах, какие выплачивались
шантажисту. Сейчас в Управлении полиции сверили номера. Ни один не совпал.
 
   - Значит, кто-то хотел вас подставить?
 
   - За годы адвокатской практики у меня, наверное, накопилось немало
врагов.
 
   - А почему у вас в сейфе лежала такая сумма наличными? Разве вы не
обязаны сдавать деньги в банк?
 
   - Я просто не успел этого сделать. Я получил их от клиента сегодня
утром. Я и мои сотрудники напряженно работаем, и ни у кого еще не было
времени сходить в банк. До конца дня мы их обязательно туда положим.
 
   - Назовите имя клиента, который заплатил их вам?
 
   - Его имя не имеет к делу никакого отношения.
 
   - По какому делу он вас нанял?
 
   - Никаких комментариев. Сообщения клиента, сделанные адвокату,
конфиденциальны.
 
   - Мистер Мейсон...
 
   - Это все, господа. Мне нужно работать. Надеюсь, что сказанного мной
достаточно для ваших отчетов. Спасибо.
 
 

                                   Глава 6 

 
   Мейсон открыл своим ключом выходящую в коридор дверь кабинета.
 
   - Слава Богу! - воскликнула Делла Стрит.
 
   На ее лице выражалось недовольство, она явно нервничала.
 
   - Все в порядке, Делла, - постарался успокоить ее адвокат. - По крайней
мере, со мной все в порядке.
 
   - А с кем нет?
 
   - С лейтенантом Трэггом. Он теперь наш клиент.
 
   - Трэгг - наш клиент? - в недоумении переспросила Делла Стрит.
 
   - Да. Я представляю его в деле по обвинению в убийстве его собственного
зятя.
 
   - Что?!
 
   Мейсон кивнул.
 
   - Он невиновен, Делла.
 
   - Ты это говоришь обо всех своих клиентах.
 
   - А ты помнишь хоть одного виновного?
 
   - Другие не были полицейскими.
 
   - Ну какое это имеет значение! Вернее, имеет, но не в том смысле, что
подразумевала ты. Видимо, у нас с Трэггом есть общий враг. Остались
пустяки - выяснить кто именно. Трэгга стараются подставить точно так же,
как меня в прошлый раз.
 
   - Что ты хочешь сказать?
 
   - Зятя убили ножом - кухонным ножом Трэгга. На нем явно есть отпечатки
пальцев Трэгга. Почерк один и тот же, помнишь накладки на том ноже? На
кухонном ноже я заметил едва различимые отметины, где крепились накладки.
Вот пятьдесят долларов, оформи их, как аванс от Трэгга. И позвони Полу,

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг