опустила глаза Делла. - Он предложил мне выйти за него замуж.
- И что ты ответила? - медленно спросил Мейсон предельно серьезным
голосом.
- Что, к сожалению, он староват для меня, - не поднимая глаз,
произнесла Делла.
- Черт возьми, Перри, - усмехнулся Трэгг, - насколько мне известно, я
на год моложе вас. И, видите ли, староват для нее!
- Наверное, - улыбнулся Мейсон, - она имела в виду не телом, а душой!
- И что же, душа моя заскорузла и суха?
- Это не я сказал, - усмехнулся Мейсон.
- Да бросьте вы снова ссориться, - добродушно сказал Греггори, до сих
пор довольный, что вытащил шурина из тюрьмы и пребывавший в отличном
настроении. - Посмотрите, Мейсон, на того мужчину, что у входа
оглядывается по сторонам. Он очень похож на того пьяницу, что в
Сан-Роберто представлялся вашим частным детективом.
- Ой, конечно, это Пол Дрейк, - воскликнула Делла Стрит, радуясь, что
может сменить тему, которую сама же и подняла. - Пол, присоединяйся к нам,
- замахала она рукой.
Дрейк подошел к столу, вид его был мрачнее предгрозового вечера на море.
- Что случилось, Пол? - спросил Мейсон, отодвигая ему стул.
Детектив даже не взглянул на стул.
- Только что мне сообщили, что в Чикаго найден с двумя огнестрельными
ранениями в груди Саул Познер, - сообщил Дрейк.
- И кто этот Саул Познер? - спросил лейтенант Трэгг.
Мейсон в ответ лишь недоуменно пожал плечами.
- Это мой оперативник, следивший за мистером Хауэром, - упавшим голосом
сказал Дрейк.
- Черт, - не сдержался Трэгг, отодвигая тарелку. - Ужин закончился,
едва начался.
- Он погиб? - быстро спросил Мейсон.
- Он сейчас в больнице, над ним колдуют врачи. Но говорят, что
положение очень сложное.
- Пол, - сказал Мейсон, - звони в Чикаго, пусть ищут лучших хирургов,
сколько бы это ни стоило, но он должен быть спасен. Я не хочу его смерти.
- Это еще не все, - сказал Дрейк.
- Есть что-то еще? - спросил Трэгг.
- Да. По просьбе лос-анджелеской полиции, как вы может знаете, полиция
Реддинга принялась разыскивать Айзека Симонса, секретаря мистера Реймса.
- И? - в один голос спросили Мейсон и Трэгг.
- И он найден в своей квартире в Реддинге с семью огнестрельными ранами
в груди, шесть из которых были смертельны. Смерть наступила от двадцати
четырех до двадцати часов назад.
Трэгг бросил быстрый взгляд на Мейсона.
- А где сейчас этот мистер Реймс? - спросил лейтенант.
Детектив тоже посмотрел на адвоката.
- Да, Пол, отвечай, - сказал Мейсон.
- Он снял номер в отеле "Огайо", взяв с собой бутылку джина. Но сейчас
его в номере нет. Наверное, он спустился по черной лестнице и скрылся.
Перри, ты же сам сказал, что в плотной опеке нет необходимости...
- Ну и карусель! - воскликнул Мейсон вставая и закуривая сигарету.
- Это еще не все, Перри, - виноватым голос произнес Дрейк.
- Ну что еще? - в раздражении произнес адвокат.
- Вот, - протянул Дрейк бланк телеграммы. - Принесли в мою контору
полчаса назад. Она предназначена тебе.
Мейсон взял бумагу. Шериф Греггори налил себе и Дрейку виски. Детектив,
не взглянув в бокал, молча выпил.
Адвокат протянул бумагу ожидающему в нетерпении Трэггу. Там было
написано:
"МЕЙСОН ВЫ СЛЕДУЮЩИЙ ТЧК МИСТЕР ИКС"
Трэгг внимательно посмотрел на Мейсона.
- Что вы на меня смотрите так, лейтенант, - усмехнулся тот. - Неужели
вы думаете, что я испугался?
- Нет, я так не думаю, - ответил Трэгг. - Я испугался за вас.
- Побеспокойтесь лучше о собственной безопасности, - проворчал Мейсон.
- Вон, кстати, в зал вошел полицейский, заметил вас и направляется сюда.
Не удивлюсь, если вы сейчас получите такое же послание, Трэгг.
Трэгг посмотрел на Греггори и налил всем в бокалы виски.
- Что случилось? - спросил он у подошедшего к ним полицейского.
- Извините, господин лейтенант, что прерываю ваш отдых...
- Не тяните крокодила за хвост, это опасно, - проворчал Трэгг.
- Вам просили передать, что четверть часа назад в Мемориальном
Госпитале Хьюго Анна Грайхон умерла от острой сердечной недостаточности.
Трэгг так сжал пальцы, что хрупкий бокал треснул. На стол капнула кровь
из пореза, но Трэгг этого даже не заметил.
- Как же так? - воскликнул Пол Дрейк. - Ведь врачи же заверяли, что ее
жизни опасность не угрожает!
- Я не удивлюсь, - произнес Мейсон, - если выяснится, что причиной этой
недостаточности было чье-то пристальное внимание.
- Извините, Мейсон, - сказал Трэгг, вставая, - за неудачный ужин. Мы
еще посидим с вами, когда мистер Икс будет сидеть в тюрьме. Допивай, Сэм,
и пошли. Мы отправляемся в Госпиталь. Если ваше предположение верно,
Перри, то...
- То что вы сделаете?
- Одно могу гарантировать, - мрачно ответил Трэгг, - если вы правы, то
четверо охранников Анны Грайхон даже во сне больше не увидят полицейскую
форму.
Встретимcя завтра утром, как договорились. Если будет что-то очень
важное, пожалуйста, немедленно звоните в Управление, мне все передадут.
- Если вы что-то узнаете, что не может потерпеть до утра, то тоже
сообщите мне, - попросил Мейсон.
- Обязательно. Пойдем, Сэм. Вы, Перри, пожалуйста, продолжайте ужин с
мисс Стрит и мистером Дрейком. За все заплачено.
Трэгг и шериф Греггори быстро пошли к выходу. Полицейский, принесший
нерадостную весть, едва поспевал за ними.
- Что-то в этом деле чересчур много трупов, - задумчиво сказал Мейсон.
- И я очень не хочу, чтобы к ним прибавился кто-то еще. Пол, ты можешь
организовать охрану для Деллы? Мы отправляемся по домам.
- А тебе? - спросила Делла Стрит.
- Да, неплохо будет, чтобы до дома за мной следовал человек Дрейка.
Круглосуточное наблюдение за квартирой, наверное не требуется.
- Мы разъезжаемся? - спросила секретарша.
- Да, на сегодня рабочий день закончен. Отправляйся отдыхать. Что-то
подсказывает мне, что завтрашний день тоже будет напряженным. Впрочем,
можем задержаться еще на полчаса и посмотреть, что заказал Трэгг на
горячее.
- Сейчас мне кусок в горло не полезет.
- Все равно потребуется время, пока Пол вызовет охранников.
- А ты сам что собираешься делать, шеф?
- Тоже отправлюсь домой, - усмехнулся Мейсон. - Чтобы изучить перед
сном, наконец, утреннюю газету.
- Ты тогда уж и вечернюю заодно прочитай.
- Непременно. И еще я хотел бы просмотреть списки вышедших на свободу
моих врагов.
- Ты же отбросил эту версию, шеф?
- Кто тебе сказал? - улыбнулся Мейсон. - Пока дело не закончится, все
версии имеют право на жизнь.
Глава 19
Мейсона разбудил звонок незарегистрированного ни в одном справочнике
телефона, номера которого не знал никто, кроме Деллы Стрит и Пола Дрейка.
Адвокат, преодолевая сон, поднял трубку и услышал длинный гудок. Звонок
повторился. Только сейчас до сонного сознания дошло, что звонят в дверь.
Мейсон рывком сел на кровати, провел ладонями по лицу, словно срывая
маску сонливости и взглянул на часы - пять двадцать две.
Звонок еще раз требовательно зазвенел. Мейсон встал с кровати и прямо в
пижаме двинулся к входной двери. На ходу он остановился, задумчиво поскреб
подбородок с отросшей за ночь щетиной и повернул в комнату. Из ящика бюро
адвокат взял револьвер, подумав при этом, что был на стрельбище последний
раз, наверное, с полгода назад. Он проверил заряжен ли барабан.
Затем Мейсон снова направился к входной двери и услышал очередную трель
звонка.
Мгновение Мейсон размышлял не позвонить ли Дрейку или Трэггу. Но
передумал.
Он решительно включил в коридоре свет и громко спросил деланно сонным
голосом:
- Кто там?
- Важное сообщение мистеру Мейсону от лейтенанта Трэгга, - сразу же
откликнулся голос за дверью. - Откройте, пожалуйста.
- Я не одет, - сказал адвокат. - Передайте сообщение на словах.
- У меня запечатанный конверт и я обязан вручить его лично вам в руки.
- Я разрешаю вам вскрыть конверт и прочитать письмо, - произнес Мейсон,
несколько отодвигаясь от двери, чтобы не попасть под револьверные пули в
случае чего.
- Мне все равно нужна ваша подпись, что вы получили послание, - сказал
мужчина за дверью. - Вы можете пойти одеться, я подожду.
- Нет, - твердо ответил Мейсон, прижимаясь к стене рядом с дверью и
держа перед собой револьвер. - Передайте Трэггу, что если он хочет
связаться со мной, пусть звонит в "Детективное агентство Дрейка", мне все
передадут. Я пошел спать.
Адвокат громко щелкнул выключателем, оказавшись в темноте.
Вместо ответа две пули на уровне груди Мейсона пробили дерево двери.
Адвокат был готов к чему-то подобному. Решение пришло мгновенно. Он с
диким криком боли бухнулся на колени, застонал и стих.
- Как вы себя чувствуете, мистер Мейсон? - раздался насмешливый голос
за дверью и пули пробили дверь снизу, долженствуя впиться в упавшее тело.
Мейсон быстро и бесшумно встал на ноги и вновь прижался к стене.
Сердце его стучало о грудную клетку, но внешне он был спокоен и ожидал:
решиться ли преступник проверить дело рук своих или уберется восвояси?
Внезапно Мейсон почувствовал утренний холод и слегка поежился -
все-таки он был в одной пижаме и тапках на босу ногу.
В скважину дверного замка протискивали какой-то металлический предмет.
Мейсон крепче сжал рукоятку револьвера.
Язычок замка щелкнул и дверь распахнулась, скрывая адвоката от глаз
взломщика. Не увидев на полу распростертого тела, убийца сделал несколько
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг