Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
доля истины?
 
   - Я воздержусь от комментариев интервью господина сержанта, - холодно
ответил Мейсон. - Каждый говорит, что вздумается и в меру своих умственных
способностей.
 
   - Так вы согласны на мое предложение или нет? - взорвался Бергер. -
Если нет, то я ухожу и никто никогда не узнает, что мы беседовали. И
встретимся в суде!
 
   - Это угроза? - усмехнулся Мейсон. - Я не боюсь угроз, но я принимаю
ваше предложение, Гамильтон. Я несколько удивлен, честно говоря, услышав
его, и не готов сейчас построить убедительную версию. - Адвокат встал
из-за стола и закурил сигарету. - Но я попробую. Вы не возражаете, если я
буду говорить стоя? Мне надо привести в порядок мысли, если вы хотите,
чтобы я вас убедил полностью и безоговорочно.
 
   - Да, - кивнул Бергер. - Именно этого я и хочу.
 
   - Я могу быть уверенным, что кабинет не прослушиваете, а у вас в
портфеле нет диктофона? - неожиданно спросил Мейсон.
 
   - Да как вы смеете? - взорвался Бергер, но тут же взял себя в руки. -
Да, Мейсон, я даю вам свое слово, что наш разговор полностью
конфиденциален. И сейчас вы знаете, что стоит мое слово.
   Так же как я знаю, что стоит ваше.
 
   - Хорошо. Вы читали о ночном покушении на мою секретаршу?
 
   - Читал, - фыркнул Бергер. - Не хочу вас обидеть, Мейсон, но на меня
ваши фокусы не производят ни малейшего впечатления. На присяжных - другое
дело. На меня - нет. Вы пытаетесь доказать, что на ноже, воткнутом в тело
Билла Никсона были такие же накладки, дискредитируя таким образом главную
улику - отпечатки пальцев на ноже. Признайтесь, Мейсон, это инсценировка?
 
   - Буду откровенен с вами, Гамильтон, то что произошло вчера -
действительно инсценировка, точное слово.
 
   - Я же говорил! - вырвалось у окружного прокурора.
 
   - Но, - продолжал Мейсон, - даю вам свое слово, что подобное произошло
с точностью во всех деталях полторы недели назад.
 
   - Что?!
 
   - Да. Тогда я подумал, что кто-то мстит мне. После покушения мы с
Деллой неделю жили в гостинице под круглосуточной охраной частных
детективов, я не хотел рисковать ее жизнью. Кто-то явно пытался подставить
меня. В последствии меня попытались подставить с деньгами, добытыми путем
шантажа.
 
   - Но ведь номера же не совпали! - воскликнул Бергер.
 
   Мейсон хитро улыбнулся.
 
   - Черт вас побери, Перри, всю жизнь вы ходите по острию ножа и ни разу
не сорвались и не порезали пятки! Вы не боитесь, что мы как следуем все
перетрясем и выйдем на эти деньги?
 
   - Честно говоря, не боюсь. Но вы ведь дали мне слово, что разговор
конфиденциален.
 
   - Да, и я сдержу его. Но пока я не вижу связи.
 
   - Я тоже с трудом ее увидел, - признался Мейсон. - Естественно было
предположить, что кто-то мстит и мне, и Трэггу. Кто-то, кто был осужден с
нашей помощью. В тот момент я бы не удивился, если бы вы или кто-то из
ваших заместителей тоже оказались бы замешанными в какую-либо историю. Я
даже попросил подготовить списки всех вышедших на свободу осужденных,
которые могли точить зубы на меня и на Трэгга.
 
   - Вы отработали эти списки? - с неожиданным интересом спросил Бергер.
 
   - Не успел. Я...
 
   В это мгновение открылась дверь и вошел официант за заказом.
 
   - Я не хочу есть, - ответил Бергер, совершенно забыв о своей
конспирации.
   - Если только бутерброд с беконом и кофе. И еще одну порцию бурбона.
 
   - Я, пожалуй, тоже не хочу обедать, - решил Мейсон. - Принесите два
бутерброда, большой кофейник и сливки. И две порции бурбона.
 
   - Я жду продолжения, - сказал Бергер, когда официант вышел.
 
   - Разумеется, вы читали рапорты о вчерашних событиях на Кроклин-авеню?
   Так вот, там впервые прозвучала фраза, заставившая меня крепко
задуматься.
 
   - И что за фраза?
 
   - Трэгг не должен был принимать участия в игре, так получилось, -
пояснил Мейсон. - Когда лейтенант расшифровал себя, главарь, или,
представлявшийся там главным, лучше сказать так, предложил Трэггу, что в
прокуратуру явится с повинной человек и убедительно покажет, что Билла
Никсона убил он, а не Трэгг. А в обмен он попросил...
 
   - Что?
 
   - Что Трэгг замнет одно дело об убийстве.
 
   - Какое именно? - со все возрастающим интересом спросил Бергер.
 
   - Так называемый мистер Икс отказался назвать при всех, ему требовалось
принципиальное согласие Трэгга.
 
   - Лейтенант, разумеется, отказался?
 
   - Разумеется.
 
   - Черт побери, мог бы согласится, а потом...
 
   - Дело касалось чести, господин окружной прокурор, - заметил Мейсон. -
Но он пытался выяснить какое убийство, помешал приезд Холкомба.
 
   - Что ж, продолжайте, - вздохнул Бергер.
 
   Раздался вежливый стук в дверь - официант принес заказ. Он быстро
расставил тарелки с бутербродами, налил кофе и вышел, закрыв за собой
дверь.
 
   - Я стал анализировать факты, - сказал Мейсон. - У меня есть
информация, что в тот момент, когда мистер Реймс только захотел обратиться
ко мне для защиты своей дочери Анны Грайхон, к Делле заявился убийца,
пытавшийся воткнуть в нее мой нож, с моими отпечатками пальцев. Не правда
ли, похожий почерк, мистер Бергер?
 
   - Анна Грайхон... Дело об убийстве на "Звезде Каталонии"? - удивленно
воскликнул Бергер. - Но ведь ничего особенного там не было - убит рядовой
мошенник, мелкие разборки между собой. Из-за чего устраивать такие
сложности?
 
   - Труп опознали? - словно между делом поинтересовался Мейсон.
 
   - Да, два его компаньона были в морге и опознали Рея Хенсли.
 
   - Его компаньоны? - переспросил адвокат.
 
   - Что вы хотите сказать?
 
   - Интересно все получается, Гамильтон, - принялся размышлять вслух
Мейсон.
 
   - Что именно? - недоумевал окружной прокурор.
 
   - У меня есть информация, что двое неизвестных, игравших с нами в
покер, после таинственного исчезновения оказались в аэропорту и вылетели в
Чикаго. Один, по всей видимости, наш, местный. Второй - некий мистер
Богуш, правая рука известного чикагского гангстера Дона Лонегана. Слышали
такое имя, Гамильтон?
 
   - Мне бы со своими преступниками разобраться, не то что о чикагских
выяснять! - воскликнул Бергер. - Впрочем, что-то знакомое... А, может и
ошибаюсь... Нет, не знаю. И что дальше?
 
   Мейсон взял в одну руку бутерброд, в другую кофе и, откусив на ходу,
продолжил расхаживать по небольшому помещению:
 
   - Примерно в то время, когда обнаружили труп на борту "Звезды
Каталонии", который впоследствии, был опознан компаньонами преступника,
как их товарищ, в Чикаго сбежал один высокопоставленный чиновник,
благодаря чему положение Лонегана значительно улучшилось. Расследование
показало, что чиновник прилетел в Лос-Анджелес, сел на пароход в Индию и
след его потерялся...
 
   - Вы подразумеваете какую-то связь?
 
   - А разве лицо трупа не было размозжено до неузнаваемости? - вопросом
на вопрос ответил Мейсон. - Вот вам и ответ, почему могли стараться убрать
меня и Трэгга, почему вчера пытались убить, и свалить, между прочим,
убийство на меня, Анну Грайхон и Стива Веннета - людей на которых должно
было упасть и упало подозрение в убийстве.
 
   - Черт возьми, Мейсон, - воскликнул Бергер, отодвигая недопитый кофе и
вставая из-за стола, - я должен немедленно отправляться в свой кабинет и
разобраться со всем этим делом. То, что вы сказали...
 
   - Мы решили дело с Трэггом? - спросил Мейсон.
 
   Гамильтон Бергер бросил быстрый взгляд на адвоката и тоже принялся
расхаживать по комнате с другой стороны стола, только не заложив большие
пальцы в проймы жилета, как Мейсон, а сцепив руки за спиной.
 
   Минуту они молчи ходили в противоположных направлениях.
 
   - Вы можете подбросить еще что-нибудь относительно убийства Билла
Никсона, чтобы я мог обоснованно закрыть дело против Трэгга? - наконец
спросил окружной прокурор.
 
   - Только косвенные улики и предположения, - ответил Мейсон.
 
   - Я слушаю.
 
   - Первое: если убийца - Трэгг, у него должен быть помощник.
 
   - Почему?
 
   - Потому что дочь Трэгга под присягой готова заявить, что в восемь
часов звонил коллега лейтенанта и сказал, что его из Управления отвезли
домой, потому что ему стало плохо. Трэгг заступал в полночь и в это время
спал, по его словам, дома. Голос отца Нэнси Никсон узнала бы в любом
случае - значит, был помощник. Следовательно, это спланированное убийство,
а не преступление под воздействием мгновенных эмоций, как только и могло
бы быть в случае с Трэггом. Если бы Трэгг спланировал убийство - его бы
даже не заподозрили.
 
   - Склонен с вами согласиться, - ответил Бергер.
 
   - Далее, - продолжал Мейсон. - В доме мы с Трэггом не нашли плаща
убитого - а погода стоит холодная, сами знаете. Возникает предположение,
что убит Никсон не в доме Трэгга. Я полагаю, труп обследован на наличие
яда в организме?
 
   - Черт побери, Перри, зачем нужно было обследовать организм на наличие
яда, если ясно, что причиной смерти послужил ножевой удар в спину? -
воскликнул Бергер.
 
   - Вы с своем репертуаре, Гамильтон, - улыбнулся Мейсон. - Вот почему
ваши дюжины раз проверенные, железобетонные линии обвинения,
разваливаются, как карточные домики. У вас в глазах все заслоняет
очевидное - вы не допускаете возможности других вариантов.
 
   - Вы убеждены, что в организме присутствует яд? - нахмурился Бергер.
 
   - Вовсе нет, - пожал плечами Мейсон. - Я убежден, что убийство
произошло не в доме Трэгга. Вполне вероятно, что огромный кухонный нож
Трэгга пошел по следу острооточенного ножа, кинжала или другого оружия
меньших размеров... Потом с убитого сняли плащ и воткнули в старую рану
новое орудие убийства - в таком случае, можно было обойтись даже без
накладок на рукоять, а они были. Я видел следы от них.
 
   - Вот если бы вы принесли сами накладки! - воскликнул Бергер.
 
   - И если бы преступник сам явился к вам с повинной! - в тон ему
продолжил Мейсон.
 
   - Ладно, Мейсон, - резко остановился Бергер. - Вы меня убедили. Но у
меня к вам есть просьба.
 
   - Какая именно?
 
   - Вы с Трэггом как можно скорее проведете пресс-конференцию с
журналистами и изложите им то, что изложили сейчас мне. Мы остаемся
чистыми, поскольку обвинения не предъявляли. Вы окажете мне такую услугу?
 
   - Почему бы и нет, - кивнул Мейсон. - А что насчет Анны Грайхон? Вы
намерены предъявлять ей обвинение?
 
   - Дело об убийстве на "Звезде Каталонии" ведет один из моих
заместителей... После того, что вы рассказали... все, конечно, требует
тщательной проверки... Я не могу дать вам сейчас определенного ответа,
Мейсон.
 
   - Хорошо, тогда у меня ответная просьба, - сказал Мейсон.
 

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг