Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
 
   - Я спросил, что они делают. Они сказали, что грузят по моему
распоряжению, показали накладные и... Мистер Мейсон, я хотел проверить
качество продукта, случайно уронил коробку и... Я нашел на дне, под
фруктами, под картонной прокладкой, дюжину маленьких полиэтиленовых
пакетиков с белым порошком... У меня сознание помутилось... Меня
обманывали, я оказался замешан в торговлю наркотиками! Вы только
представьте себе, мистер Мейсон, - я!!! Я оказался... Нет, это в голове не
укладывается - наркотики на моем складе! Я никогда бы подумать не мог!
   Я всегда старался держаться подальше от...
 
   - Я понял, - перебил Мейсон. - Как поступили вы?
 
   - Я закричал, чтобы все заносили обратно, чтобы вызвали полицию. Тут от
машин отделились два... Я сам не маленький, мистер Мейсон, но один из них
был намного выше меня, а в плечах!.. Бородатый, лохматый такой, а лицо! Он
достал револьвер. Я испугался, мистер Мейсон. А чтобы вы сделали на моем
месте?!
 
   - Что сделали вы? - поинтересовался адвокат.
 
   - Я... Я побежал к своей машине. Я очень быстро побежал, я так не бегал
никогда в жизни! Он бросился за мной - я держал в руке накладные и грозил
вызвать полицию. Но я успел раньше, мотор завелся сразу же. Они стреляли
мне в след! Заднее стекло моей машины пробито пулей!
 
   - Что вы предприняли?
 
   - Я... Я поехал в полицию. Реддингское Управление полиции расположено
на другом конце города.
 
   - Что вы сказали в полиции?
 
   - Я... Я не доехал, мистер Мейсон. Я остановил машину - и думал. Склад
принадлежит мне. И, самое страшное, подпись на липовых накладных была моя!
   То есть, конечно, не моя, но я сам отличить подделку не смог!
 
   - И что вы предприняли?
 
   - Я отправился в свою контору, просмотреть документы. Когда я
подъезжал, с места отъехала машина, мне показалось - та легковая, что
стояла у склада, когда я там... Ну, когда я обнаружил наркотики. Я
испугался. Я подождал четверть часа и поднялся к себе. Господи великий,
мистер Мейсон! Там все разгромлено, там не осталось ни одного документа,
ни одной целой страницы!
   Тогда я снова поехал на квартиру Айзека. Администраторша сказала, что
он пришел за полчаса до меня. Но в квартире его не оказалось - там тоже
все было разбросано, словно что-то искали...
 
   - Или спешно собирали вещи?
 
   - Ну... Да, возможно и так. Айзека не было, наверное, он спустился по
черной лестнице.
 
   - Вы так и не добрались до полиции?
 
   - Нет, я боялся. Я и сейчас боюсь. Я ничего не понимаю. И... Я
испугался ехать к себе домой. Тот бородатый мужчина с револьвером! Он же
стрелял в меня.
 
   - И что вы сделали?
 
   - Я отправился на одну из своих ферм. Оттуда я позвонил жене и она
сказала, что этот бородатый мужчина вместе с другим, который был в
нормальном деловом костюме, приезжал и спрашивал меня. Я боялся, что они
выставили засаду. После некоторых раздумий я решил арендовать самолет и
лететь к вам. Я боюсь. Боюсь этого мужчины, боюсь полиции. Подумать только
- моя фирма замешана в торговле наркотиками! Четверть века работы - все
насмарку, все втоптано в ослиный навоз! Моя жизнь кончена. И, вдобавок,
мою родную дочь обвиняют в убийстве!
 
   - Опишите, пожалуйста, вашего секретаря, - попросил Мейсон. - Как давно
он у вас работает?
 
   - Айзек? Я думаю, что он тоже ничего не знал. Хотя... Я не знаю, что
теперь и думать, мистер Мейсон. Только вы можете помочь мне во всем
разобраться!
 
   - Так что же все-таки представляет из себя ваш секретарь?
 
   - Ну, ему тридцать лет, может быть, чуть старше. Худой, несколько ниже
меня, черные волосы и такие тонкие усики. Расторопный молодой человек, у
меня работает третий год и я ему полностью доверял. Хватка у него... Мой
предыдущий помощник умер, погиб в авиакатастрофе и приход Айзека был
большой удачей для меня.
 
   - Он был знаком с вашей дочерью?
 
   - С Анной? Да, конечно... Собственно, он и познакомил ее со Стивом
Веннетом, когда тот был на своей яхте в Сан-Франциско, а мы ездили туда на
ярмарку. Я еще тогда сказал Анне... О, я начинаю что-то понимать. Этот
негодяй был в сговоре с Веннетом! Они испортили мою дочь! Из-за них она
вынуждена скрываться от полиции и...
 
   - Она уже не скрывается от полиции, - перебил его Мейсон. - Она была
вчера арестована. В доме, куда пригласили меня от вашего имени.
 
   - Что?
 
   - Почитайте газеты, - сказал Мейсон, доставая из ящика утренний выпуск.
   - Она и Стив Веннет были напичканы наркотиками под завязку. Кто-то
анонимно позвонил в полицию, заявив, что я застрелил вашу дочь. Рядом
действительно лежал револьвер и их должны были застрелить.
 
   - Что? - снова тупо повторил Реймс.
 
   - Да, - подтвердил Мейсон. - Кстати, от чрезмерной дозы наркотиков Стив
Веннет скончался сегодня утром в Мемориальном Госпитале Хьюго.
 
   - А моя дочь? - сразу же испуганно спросил посетитель. - Анна не...
 
   - Ее жизни опасность не угрожает. По крайней мере, сейчас от наркотиков.
   Но ее вполне могут осудить за убийство на "Звезде Каталонии".
 
   - Мистер Мейсон, но ведь я вас как раз и нанял, чтобы защитить ее. Хотя
теперь надо защищать меня... Ну и узел!.. Мистер Мейсон, а можно задать
вам нескромный вопрос?
 
   Адвокат удивленно посмотрел на посетителя.
 
   - Попробуйте, - сказал он.
 
   - Мистер Мейсон, у вас случайно здесь нет глотка виски? У меня прямо
голова кругом идет и я...
 
   От неожиданности Мейсон рассмеялся. Он откинул голову назад и хохотал.
 
   Реймс посмотрел на адвоката и тоже рассмеялся - сперва робко, а потом
громко - напряжение бессонной ночи давало себя знать.
 
   Делла Стрит встала со своего места, подошла к стеллажу с юридическими
книгами, вынула толстенный том и достала початую бутылку виски и стакан.
   Она подошла к посетителю и на два пальца плеснула в стакан.
 
   - Послать в буфет за содовой? - спросила секретарша.
 
   - Нет, спасибо, если можно я выпью так, - резко перестав смеяться
ответил Реймс и залпом осушил стакан.
 
   Посмотрев на него, Делла поспешила налить вторую порцию.
 
   Мейсон достал из кармана портсигар и закурил, внимательно глядя на
посетителя. Тот взял в руку бокал и разглядывал коричневато-золотистую
жидкость в бокале.
 
   - И что мне теперь делать? - наконец спросил Реймс.
 
   - В любом случае, - медленно произнес Мейсон, - вы сейчас ничего
предпринимать не должны.
 
   - А вы?
 
   - Защищать ваши интересы - моя работа.
 
   - Вы разберетесь со всеми проблемами?! - с надеждой в голосе воскликнул
бизнесмен.
 
   Мейсон побарабанил пальцами по столу.
 
   - Откровенно говоря - не знаю. В моей практике едва ли не впервые
случается подобное - я вынужден защищать двух человек в двух разных делах,
причем высока вероятность, что эти дела связаны между собой. - Мейсон
помолчал и добавил: - А возможно, и трех клиентов, в трех разных делах,
которые наверняка связаны. Остается лишь разобраться где курица, а где
яйцо и размотать клубок...
 
   - Так вы беретесь за это дело?
 
   - Я уже взялся, получив от вас аванс, - вздохнул Мейсон, окончательно
решив для себя этот вопрос. - Хорошо. Теперь слушайте меня внимательно.
   Отправляйте арендованный самолет обратно в Реддинг. Сами снимите здесь
номер в каком-нибудь приличном отеле, сообщите моей секретарше где
остановились и не выходите из номера. Ни с кем в контакт не вступайте.
   Ни с кем! У вас с собой есть деньги? Кстати, у вас личный счет или дела
вашей фирмы...
 
   - Вы опасаетесь, что счета фирмы могут арестовать? Вы собираетесь
сообщить о наркотиках в полицию?
 
   - Пока не знаю, - ответил Мейсон. - Я сильно подозреваю, что на ваших
складах наркотиков больше нет. И, вполне вероятно, все документы
уничтожены. Но в этом деле есть что-то более серьезное, чем просто
торговля наркотиками...
 
   - И что это?
 
   - Откуда ж мне знать? - пожал плечами адвокат. - Но я выясню, чего бы
мне это не стоило. - Мейсон посмотрел на часы и покачал головой. - К
сожалению, мистер Реймс, у меня на сегодня много дел...
 
   - Да-да, конечно, - воскликнул толстяк, вставая. - Я и так отнял у вас
слишком много времени. - Он залпом допил остатки виски. - Прошу прощения,
но у меня была такая ночь... Я как вспомню этого бородача с револьвером,
так...
 
   - Идите в отель, отдыхайте. Можете позволить себе бутылочку виски и
ложитесь спать. Из номера не выходите. И, главное, сразу же позвоните
сюда, чтобы мы в любой момент могли с вами связаться.
 
   - Конечно, мистер Мейсон, - Реймс протянул адвокату огромную ладонь, -
я сразу же позвоню вам. Я вам так благодарен за все! У меня словно скала с
плеч свалилась - я знаю, что передал дело в надежные руки.
 
   - До свидания, мистер Реймс.
 
   Когда посетитель ушел, Делла Стрит вопросительно посмотрела на адвоката.
 
   - Набери номер Пола, - попросил тот.
 
   Когда Делла выполнила просьбу, Мейсон взял трубку.
 
   - Алло, Пол? Мистер Реймс только что вышел из моего кабинета.
 
   - Рассказывал басни? - поинтересовался сыщик.
 
   - Не знаю, - вздохнул Мейсон. - Возможно, говорил правду. Зачастую
правда столь невероятна, что поверить в нее невозможно... В общем, я
склонен ему доверять.
 
   - Значит, парней за ним не посылать?
 
   - Пошли одного - проверить, где он остановится. Высока вероятность, что
он по дороге выпьет несколько коктейлей и просто забудет позвонить нам, а
я хочу иметь возможность в любой момент найти его. В плотной опеке, я
думаю, необходимости нет.
 
   - Хорошо, сейчас я дам распоряжение и приду к тебе.
 
   - Я тебя жду, только у меня осталось очень мало времени, у меня важная
деловая встреча, - ответил Мейсон. - Поторопись.
 
   Не прошло и пяти минут, как в дверь раздался условный стук Пола Дрейка.
 
   - Открой, Делла, - попросил Мейсон, не прекращая традиционного хождения
из угла в угол.
 
   Делла Стрит открыла дверь и вернулась на свое место.
 
   - Да, Перри, информация стекается небольшими ручейками, но превращается
в полноводную реку, - усмехнулся Дрейк, усаживая в черное кресло для
посетителей. - Вот список освободившихся из тюрьмы за последние десять
лет, которые имеют все основания точить на тебя зубы. Вот такой же список
по лейтенанту Трэггу. Работка, надо сказать, адова - перетрясти столько
информации... Честно, говоря список Трэгга в три раза больше, поскольку
те, кого разоблачал ты, в основном уже закончили свои скорбные жизни в
газовых камерах. Сейчас посмотришь списки?
 
   - Нет, позже, Пол, у меня совсем мало времени. Есть информация из
Чикаго?
 
   - Те двое, что следят за Богушем, звонили десять минут назад - они
сидят у него на хвосте. Тот, что следит за Хауэром, рапортовал два часа
назад, что выезжает из отеля. Ему послали напарника, но не успели - у
отеля не было машин ни того, ни другого. Вероятно, мой парень продолжает
слежку в одиночку и не имеет возможности позвонить с отчетом.
 

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг