Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   Рядом с Трэггом у стола стоял полицейский, но на Мейсона и Дрейка никто
не обращал внимания. Адвокат поднялся со стула и тоже приблизился к
взламываемой двери.
 
   Наконец дерево подалось и открылся проход в длинный очень широкий
коридор, по одной стороне которого шли окна, а по другой - целый ряд
дверей в какие-то комнаты.
 
   - Все осмотреть! - приказал Холкомб.
 
   - Осторожнее, сержант, - сказал Мейсон. - Как минимум у одного из них
был револьвер. Впрочем, мне кажется, что их уже нет в доме.
 
   - Что за чушь вы несете! - воскликнул Холкомб. - Все двери и окна под
наблюдением, они наверняка затаились где-то здесь!
 
   Сержант подошел к первой двери и толкнул ее ногой, дверь подалась. Он
вошел и осветил помещение мощным полицейским фонариком.
 
   - Черт! - выругался он. - Господин капитан, здесь на кровати два трупа.
 
   - Включите свет, - приказал Карпет.
 
   Холкомб пошарил по стенам, нашел наконец выключатель и комнату залил
мягкий свет. На большой двуспальной кровати лежали бездвижно мужчина и
женщина.
 
   - Мейсон, кто это и за что вы их убили? - рявкнул Холкомб.
 
   Мейсон демонстративно засунул руки в карманы пиджака.
 
   - Расследуйте, господин сержант, - сказал он.
 
   В это мгновение женщина застонала и шевельнулась.
 
   - К тому же, ваши трупы стонут, Холкомб, - усмехнулся Мейсон.
 
   Холкомб подошел и перевернул тело женщины на спину.
 
   - Это Анна Грайхон, - сообщил Холкомб капитану, - я помню ее по
фотографиям.
 
   - Тогда второй - Стив Веннет? - спросил Карпет.
 
   - Скорее всего. - Холкомб всмотрелся в лицо мужчины. - Да, это он.
 
   Полицейский потряс женщину за плечо, пошлепал по щеке, наконец
приподнял веко, всмотрелся в ее глаз и произнес:
 
   - Они под влиянием какого-то наркотика, капитан. Что все это означает,
Мейсон?
 
   - Понятия не имею. Меня пригласили в этот дом сыграть партию в покер.
   По всей видимости, судя по анонимному звонку в Управление, готовили нам
с Дрейком ловушку. Посмотрите, на тумбочке у двери лежит револьвер.
Наверняка оружие с выбитыми номерами, или утерянное. И думаю, что на нем,
возможно, висит какое-нибудь убийство.
 
   - Не прикасайтесь ни к чему, - угрюмо буркнул Холкомб.
 
   - Я ни к чему и не прикасаюсь, - улыбнулся Мейсон. - Я бы посоветовал
вызвать врача, в них могла быть введена слишком большая доза наркотика,
надо сделать промывание.
 
   - Мейсон, - заявил Холкомб, - мы и без ваших советов обойдемся. - Он
бросил быстрый взгляд на капитана Карпета и добавил: - Мотайте-ка отсюда
по-добру, по-здорову, пока я вас не арестовал по обвинению в
укрывательстве преступника. Джон, проводи господ Мейсона и Дрейка до
выхода и проследи, чтобы они не разговаривали с Трэггом. И вызови врача и
фотографа.
 
   К адвокату подошел полицейский и сказал:
 
   - Пойдемте, мистер Мейсон.
 
   - Хорошо, - сказал тот. - Холкомб, напоследок рекомендую все же
обследовать дом. Где-то здесь скрываются пятеро мужчин, один из которых
готов стрелять. Если, конечно, ваши полицейские не пропустили их уход.
 
   - Обойдемся без ваших советов, Мейсон. Джон! - заорал Холкомб, - да
выведи ты его к чертовой бабушке отсюда!
 
   - Господин сержант, - громко сказал Мейсон, - если я вам вдруг
понадоблюсь, то где-то около часа буду на квартире своей секретарши Деллы
Стрит, потом поеду домой, а к десяти часам утра появлюсь в своем кабинет.
 
   - Хорошо, Мейсон, если вы нам понадобитесь, мы вас найдем, - ответил
Холкомб.
 
   Мейсон в сопровождении Дрейка вернулся в зал с игровым столом,
ободряюще кивнул на прощанье Трэггу и спустился вниз. Они одели плащи и
шляпы и вышли из дома.
 
   - Наконец-то, - вздохнул Дрейк, - чистый воздух. В атмосфере той
комнате мне было как-то не по себе.
 
   - Что ты держался за скулу? - спросил друга адвокат.
 
   - Да пытался задержать в темноте кого-то из них. Ну и нарвался.
 
   - Болит?
 
   - Сейчас уже нет.
 
   - Проверь своих людей, не попался ли кто в руки полиции, - сказал
Мейсон выходя через калитку на улицу.
 
   - Хорошо, Перри, подожди меня здесь.
 
   Мейсон закурил сигарету, разглядывая четыре полицейских автомобиля
выстроившихся в рядок у обочины. Других машин не было.
 
   Наконец вернулся Дрейк.
 
   - Перри, мои парни не попались, никто. За домом ведется наблюдение -
никто не выходил. Неужели этот мистер Икс до сих пор в здании?
 
   - Сомневаюсь, - ответил адвокат. - Наверное, из дома есть какой-то
тайный выход. Учитывая, что дом принадлежал Хенсли, который был не совсем
чист перед законом, и...
 
   - Да, Перри, ты прав. Что теперь делать? Продолжать наблюдение?
 
   - Сколько у тебя здесь человек?
 
   - Девять.
 
   - Это твой оперативник бросал камушек в стекло?
 
   - Да. И стучал в дверь, но мы не слышали.
 
   - Хорошо. Всех здесь держать бессмысленно, Пол, оставь двух или трех.
   Пусть постараются выяснить все, что узнает полиция. Да и еще, позвони в
газеты... Журналисты еще не знают о случившемся?
 
   - Скорее всего нет, раз их здесь не видно.
 
   - Сообщи, что в этом здании арестован Трэгг и найдены бесчувственные
тела Анны Грайхон и Стива Веннета. Газетчики все равно рано или поздно
узнают. Пусть слетятся сейчас, твоим оперативникам легче будет работать.
 
   - Я понял, Перри, сделаю.
 
   - Ты приехал на машине?
 
   - Нет, на такси.
 
   - Моя машина в двух кварталах. Ты отпусти лишних людей, а я сейчас
вернусь за тобой.
 
   - Да, Перри, у меня для тебя есть подарок, - усмехнулся детектив.
 
   - Какой?
 
   Дрейк осторожно достал из кармана что-то, завернутое в платок, и
протянул адвокату.
 
   - Карты мистера Игрека с его отпечатками пальцев. Остальные незаметно
взять не удалось. Тебе это пригодится.
 
   - Ты прав, Пол. Это прекрасный подарок. Ландо готов?
 
   - Должен ожидать команды.
 
   - Прекрасно. Звони ему - пусть едет к Делле. Сейчас я вернусь на
машине, отвезу тебя и тоже отправлюсь к ней.
 
   - Не беспокойся, Перри, я доеду на машине одного из моих парней.
   Занимайся своими делами.
 
   - Хорошо, увидимся завтра в конторе, Пол. И меня все больше интересует
дело об убийстве на "Звезде Каталонии".
 
   - Я уже догадался об этом, - улыбнулся Дрейк.
 
 

                                   Глава 13 

 
   Мейсон подошел к дверям квартиры Деллы Стрит и осторожно позвонил.
 
   - Кто там? - тихо спросил голос Деллы из-за двери.
 
   - Это я, - ответил Мейсон.
 
   - Кто я?
 
   - Мейсон.
 
   - А пароль?
 
   - Какой пароль?
 
   - Но откуда я знаю, что ты мой шеф?
 
   Мейсон улыбнулся.
 
   - Но ведь мы не договаривались ни о каком пароле, - сказал он.
 
   - Действительно. Тогда скажи имя обвиняемой в деле о поющих жуках?
 
   Мейсон вздохнул.
 
   - Там была не обвиняемая, а обвиняемый. Брайн Эпстэйн.
 
   Замок щелкнул и Делла открыла дверь.
 
   - Шеф, я так рада тебя видеть!
 
   - Что же сразу не открыла дверь, раз рада?
 
   - А кто десять раз предупредил, чтобы я была осторожной? - лукаво
улыбнулась она.
 
   - Хорошо, - сказал Мейсон, закрывая дверь. - Я знаю, что у тебя есть
бутылочка виски... Ландо еще не приходил?
 
   - Нет еще.
 
   - Подождем.
 
   Мейсон прошел в гостиную и расположился в удобном кресле.
 
   - Рассказывай, как все прошло у Реймса, - попросила Делла, протягиваю
Мейсону виски с содовой.
 
   Мейсон закурил и, маленькими глотками отпивая коктейль, поведал о
событиях этой ночи, которая для него еще отнюдь не закончилась.
 
   - Но куда же делись эти четверо в масках? - удивленно спросила Делла.
 
   - Это не самый важный вопрос, - отмахнулся адвокат. - Ответ на него
узнаем завтра утром. Полиция наверняка обыщет там каждый уголок.
   Наш противник встретился с нами лицом к лицу, пожалуй, впервые в моей
практике. И я ровным счетом не знаю кто он и как к нему подступится...
 
   Раздался звонок в дверь. Мейсон встал и, положив руку на рукоятку
дверного замка, спросил:
 
   - Кто там?
 
   - Джерри Ландо, - тихо ответил гость.
 
   Мейсон открыл дверь и быстро впустил оперативника Дрейка.
 
   - Здравствуйте, мистер Мейсон. Какого мое задание?
 
   - Добрый вечер, вернее, ночь, - улыбнулся адвокат, внимательно осмотрев
одежду детектива и удовлетворенно кивнув головой. - Ваше задание на
сегодня самое простое.
 
   - Я слушаю.
 
   - Сейчас вы выйдете и позвоните в соседнюю квартиру. Не в ту, что
слева, а напротив. Позвоните как следует, долго. Затем вернетесь к

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг