Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   - Проснется, у меня слишком важный разговор.
 
   * * *
 
   Большая часть людей, пробудившись утром, не узнали, что мир в одночасье
изменился. Да и волнуют ли простых людей, изменения в верхушке власти?
   В эту ночь в тринадцати из шестнадцати алголианских каталогов, почти
одновременно распахнулись в подвалах выходы в волшебный коридор Алвисида.
И из него, сминая всех на своем пути, ринулись в цитадели враждебной веры
великолепно обученные, прошедшие огонь и воду воины шаха Балсара.
   Всех, кто оказывал сопротивление - а алголиане тоже прекрасные бойцы -
убивали на месте. Застигнутых врасплох в постелях связывали и вереницей
отправляли в шахскую столицу через тот же волшебный коридор.
   Хамрай возглавлял последний отряд - в Фёрстстарр.
   Тяжелого, как он предполагал боя с Прионестом не получилось. Он застал
его спящим, и великий верховный координатор расстался со своим магическим
могуществом и жизнью, так и не узнав, что произошло.
   Великая алголианская церковь стряхнула с себя все наносное, ей
несвойственное.
   Ценой крови и потери всего одного каталога из шестнадцати - Парадезмон
был захвачен полностью и навсегда. Из остальных, сделав свое дело,
смуглокожие воины ушли, оставив представителей трех, теперь главных
каталогов.
   Всей пастве наутро сообщили, что верховный координатор Мекор
шестнадцать дней будет петь торжественные файлы Фоору, сыну Алвисидову.
   А ничего не подозревающий король Британии Этвард в определенный час
ждал посланца с серебряным медальоном, на котором изображена свернутая
спиралью змея.
   Прождал бесцельно несколько дней. Прибыл гонец - корабли алголиан
расплылись по всему миру, непобедимая эскадра не угрожает больше родному
острову. Этвард не знал, что произошло, но вздохнул с облегчением.
   Если предательство не произошло на деле, оно произошло в душе и память
об этом нельзя вытравить ничем.
   Вместе со своей сестрой и отрядом верных телохранителей, король
отправился погостить к своему близкому другу графу Маридунскому.
    
 
 
   Глава одиннадцатая. ПОЕДИНОК 
 
   "Почил высокий дух! - Спи, милый принц, 
   Спи, убаюкан пеньем херувимов!
   Зачем все ближе барабанный бой?"
 
   В.Шекспир "Гамлет"
 
 
   В этот предвечерний час небо напоминало старое выляневшее под дождями и
снегом когда-то яркое красно-синее боевое знамя.
   К воротам Рэдвэлла подскакал всадник в развевающихся черных одеждах,
ступил на еще неподнятый мост и ткнул острием копья в окованные
металлическими полосами створки ворот.
   Открылось окошечко и стражник, привыкший к многочисленным гостям графа
и паломникам в святое место, довольно приветливо спросил:
   - Кто вы?
   - Какое тебе дело? - грубо ответил незнакомец. - Я хочу говорить с
хозяином замка, графом Маридунским. Немедленно позови его.
   - Мало ли кто захочет видеть хозяина, - мгновенно сменил тон караульный
и захлопнул окошко.
   Всадник со всей силы ударил копьем в ворота.
   - Твой хозяин такой же трус, как и ты! Я - посланец герцога Иглангера.
Он вызывает сэра Радхаура на смертный бой.
   Ответом была тишина.
   Всадник подождал какое-то время, затем поднял копье, в воздухе
перехватил его и принялся колотить в ворота тупым концом. Он знал, что его
слова возымели должное действие и Радхаур в конце концов выйдет к нему.
Посланник смерти никуда не торопился, он должен был выполнить свою мрачную
миссию.
   Наконец ворота приоткрылись и всадник увидел пожилого, но еще сильного
хмурого мужчину, правая рука которого лежала на рукояти меча. Позади него
стоял караульный, который до того разговаривал с приезжим, и еще несколько
воинов замка, решивших посмотреть на незваного гостя, чтобы хоть как-то
скрасить однообразие службы.
   - Что вам нужно? - спросил мужчина у всадника.
   - Вы - сэр Радхаур, граф Маридунский?
   - Нет, я - сенешаль замка, сэр Бламур. Граф не выходит к первому, кто
возжелает его видеть. Тем более, что в замке гостит сам его величество
верховный король со своей сестрой. Кто вы, чтобы требовать встречи с
графом?
   - Тевтонский рыцарь сэр Кардок, приехавший говорить от имени его
сиятельства герцога Иглангера.
   - Хорошо, сэр Кардок, раз вы заявляете, что приехали по поручению
герцога Иглангера, граф вас примет.
   - Я не переступлю порога этого гнезда зла! - гордо произнес всадник.
   - Значит, сэр Кардок, вам придется говорить со мной, - спокойно ответил
сэр Бламур.
   - Ваш граф боится даже выйти за порог своего замка! - презрительно
хмыкнул посланец Иглангера.
   Бламур мгновенно выхватил меч:
   - Еще одно подобное слово и я убью вас...
   Всадник навел на сенешаля острие копья.
   Стареющий воин спокойно отклонил копье рукой. В его движении
чувствовалась уверенная сила - всаднику не хватило бы времени размахнуться
и он рисковал быть сброшенным с коня.
   - Говорите, что собирались, либо уезжайте по-доброму, сэр Кардок, - не
повышая голоса, произнес сенешаль.
   Рыцарь на мгновение задумался, принял решение и торжественно произнес:
   - Его сиятельство герцог Иглангер напоминает сэру Уррию Сидморту, графу
Маридунскому, что граф по незнанию, либо злому умыслу погубил младшего
брата его сиятельства - герцога Вольфангера и герцог поклялся отомстить за
смерть родного брата пред Силами Космическими. Его сиятельство также
напоминает, что граф Маридунский погубил двух других родных его братьев -
герцога Берангера и герцога Линксангера, смерть которых также ждет своего
отмщения. Еще его сиятельство хочет напомнить графу Маридунскому, что от
его, герцога Иглангера, меча пал отец нынешнего графа - сэр Отлак Сидморт.
Герцог Иглангер также не забыл, что от его магии погиб родной старший брат
графа Маридунского - сэр Педивер Сидморт. Герцог Иглангер считает, что ему
и графу Маридунскому нет места под одним небом. Один из них должен умереть!
   Для пущего впечатления выдержав паузу, посланец продолжил:
   - Герцог Иглангер вызывает сэра Радхаура, графа Маридунского, на
смертный рыцарский поединок. Сегодня, ровно через два часа, он ждет графа
Маридунского на поле подле Рэдвэллских Камней. Герцог Иглангер пред Силами
Космическими торжественно клянется не использовать в поединке магию, а
сражаться честно и бесстрашно. Герцог Иглангер требует, чтобы граф
Маридунский также отказался от какой-либо магии, как собственной, буде он
ею обладает, так и от магической помощи кого-либо другого. Поединок будет
поистине рыцарским, но ежели у графа родятся дурные мысли поступить
бесчестно, то с герцогом Иглангером четверть сотни отборных тевтонских
воинов и мы дадим бесчестно напавшим достойный бой!
   Герцог Иглангер ждет сэра Радхаура ровно через два часа у Рэдвэллских
Камней для честного и смертного поединка! Я все сказал и жду ответа графа
Маридунского, чтобы передать его слова герцогу.
   Сэр Бламур слушал посланника герцога со строгим и торжественным видом.
   - Я не могу говорить от имени графа, - сказал сенешаль, - хотя убежден,
что он не уклонится от подобного вызова, поскольку является образцом
благородного и бесстрашного рыцаря для всей Британии. Только у него есть
сегодня важные дела и вряд ли через два часа он сможет...
   - Что такое важные дела? - перебил посланец. - Ради смерти можно
отложить любые дела - того требует рыцарская честь. Кто ради каких-то дел
откладывает смерть, тот напоминает труса, пытающегося бежать с поля боя.
   - Хорошо, - кивнул сэр Бламур. - Я немедленно сообщу сэру Радхауру о
вызове герцога Иглангера. Вы будете ждать ответ графа, сэр Кардок?
   - Я буду ждать здесь сколь угодно долго, чтобы затем вернуться к его
сиятельству герцогу Иглангеру и доложить слова графа Маридунского, -
переполненный чувством собственного достоинства, произнес тевтонец.
   - Принесите посланцу герцога Иглангера эля, чтобы скрасить ожидание, -
приказал сенешаль караульным.
   - Я ничего не возьму из рук обитателей этого замка! - напыщенно
воскликнул незваный гость.
   - Как знаете, - пожал плечами сэр Бламур. - Ждите так.
   Сенешаль вошел в ворота и тяжелые створки захлопнулись перед тевтонским
рыцарем.
 
   Посланец Иглангера ожидал не так долго, как приготовился.
   Ворота Рэдвэлла вновь распахнулись и вперед, на подъемный мост, вышел
сэр Бламур. Позади него стояли четверо охранников, подчеркивая важность
слов, которые произнесет сенешаль Рэдвэлла.
   Голос сэра Бламура был столь же торжественнен, как до этого у тевтонца.
   - Передайте герцогу Иглангеру, что сэр Радхаур, граф Маридунский, на
могиле своих братьев и у тела убитого герцогом Иглангером отца поклялся
отомстить убийце. Граф Маридунский помнит, что от его собственной руки
погиб герцог Вольфангер, младший брат герцога Иглангера, а так же двое
других братьев - герцог Линксангер и герцог Берангер. Сэр Радхаур
принимает вызов герцога Иглангера, которого искал долго и безуспешно, и
ровно через два часа приедет на честный смертельный поединок к Рэдвэллским
Камням. Граф Маридунский своей честью не допустит применения магии для
помощи ему с чьей бы то ни было стороны.
   - Это все? - спросил посланец, который уяснил главный смысл сказанного
- вызов принят.
   Теперь ему не терпелось сообщить об этом герцогу.
   - Да, - кивнул сенешаль, - это все, что просил передать вам граф. От
себя же могу добавить, что сэр Радхаур через два часа убьет герцога
Иглангера и я сам лично буду присутствовать при этом.
   Тевтонский рыцарь усмехнулся на эти слова, молча развернул своего коня
и помчался прочь.
 
   * * *
 
   К каменным столбам, поставленным в память о двух кровавых сражениях
бриттов с саксами, два отряда подъехали одновременно.
   Герцог со своим отрядом поджидал в лесу, у памятного водопада, который
ничуть не изменился за это время. Дозорный зорко следил за замком. Герцог
не собирался опаздывать на поединок, но и дожидаться противника в
назначенном месте не желал.
 
   По знаку Иглангера его отряд остановился, когда до камней оставалось не
более пятидесяти шагов. Отряд из замка тоже придержал своих коней.
   Герцог приблизился к врагам, позади него следовали лишь два оруженосца.
   - Я прибыл по вашему вызову, герцог Иглангер, для честного поединка, -
громко сказал Радхаур. - Я давно поклялся отомстить вам за смерть отца и
братьев. Я готов к бою.
   - Я тоже, - почему-то хрипло сказал Иглангер. - Я так долго ждал этого
дня.
   Герцог не боялся смерти, он готов к ней. Единственное, о чем молил он
Силы Космические, - чтобы унести с собой в могилу ненавистного врага,
отнявшего у него все: братьев, силу, любовь...
   Он окинул взглядом трех всадников, кони которых стояли вровень с
графским.
   - Вы - верховный король Британии? - поклонился он Этварду. - Мы с вами
встречались.
   - Да, - кивнул Этвард, глядя герцогу в глаза. - Здесь же, во время
первого сражения. - Вы хотели убить меня заколдованным мечом. Но погиб сэр
Отлак. Я сам с удовольствием сразился бы с вами, но вы выбрали Радхаура.
Надеюсь, он убьет вас.
   Герцог кинул быстрый взгляд на Хамрая и ответил королю Этварду:
   - Да, тогда в моих руках был заколдованный меч. Но сейчас я хочу биться
честно.
   Я отомщу за смерть братьев без всякой магии! - Он поднял руку вверх с
раскрытой ладонью, показывая, что намерения его честны. - Клянусь перед
Силами Космическими, перед всеми богами, взирающих на нас с высот небесных
и из далей нездешних, что в предстоящем поединке не употреблю магии ни на
самую малость. - Он опустил руку. - И с вас, сэр Радхаур, прежде чем
начать бой, я требую такой же клятвы.
   - Я не владею магией, я - воин, - спокойно сказал граф.
   - Но он, - кинул на Хамрая злой взгляд Иглангер, - владеет. Вы
специально взяли его с собой, чтобы...
   Хамрай спокойно смотрел на человека, поклявшегося убить Наследника
Алвисида.
   - Вы можете победить меня в честном бою, - оборвал герцога Радхаур, -
но оскорблять себя я не позволю. Барон Ансеис - мой друг. После взятия
Рэдвэлла король Этвард пожаловал ему оставшиеся без хозяина земли сэра
Насьена и барон с тех пор живет здесь.
   - Я требую, чтобы он назвал свой магический чин и поклялся, как и я: не
использовать магию, когда мы будем сражаться.
   - Я не обязан приносить никаких клятв, - усмехнулся Хамрай.
   - Барон, - повернулся к нему Радхаур, - я прошу вас об этом. - Он
помолчал и добавил: - Если я останусь жив, я выполню ваше желание. Но я
должен в честном бою отомстить за отца и братьев.
   - Что ж, - преодолевая в себе нечто непонятное, согласился чародей, -
раз вы просите, сэр Радхаур, будь по вашему. - Он повернулся к Иглангеру.
- Я - Хамрай, тайлорс. Клянусь всем дорогим мне пред Силами Космическими и
всеми, кто услышит эту клятву, что не использую свои силы первым ни для
того, чтобы помочь кому-либо из сражающихся, ни для того, чтобы помешать.
Но на магию я отвечу магией. Вам этого достаточно, герцог?
   - Да, - только и выговорил он. - Я вполне удовлетворен вашей клятвой.
   Тайлорс! А он, безумец осмелился бросить ему тогда вызов! Фоор и Хамрай
- два тайлорса выступили вместе против него с братьями! Да не то, что силу
магическую - жизнь мог запросто потерять. Хотя, вполне возможно, он
потеряет ее сейчас, так и не познав любви...
   - Могу, однако, добавить, - мрачно сказал Ансеис, - что если вы сегодня
победите, то будете иметь дело со мной.
   - Вы еще осмеливаетесь угрожать мне?! - взревел Иглангер.
   Но тут же взял себя в руки. Тайлорс, не используя магию, но лишь знания
человеческой натуры, выводит его из себя. Как тогда... Нет, больше не
выйдет, герцог спокоен, как вода, бесконечно устремляющаяся вдаль и
знающая, что своей дали достигнет.
   - К бою! - сказал герцог, протягивая руку к оруженосцу, чтобы тот подал
копье.
   - Вы готовы, сэр Радхаур?
   - Да, готов.
   - Отлично! Я убью вас!
   Радхаур ничего не ответил. Он взял у оруженосца щит и копье и отъехал
на положенное расстояние. Он специально выбрал место, чтобы обоим
противникам заходящее солнце светило одинаково сбоку. Честный бой - так
честный, никаких ухищрений.
   Король Этвард, барон Ансеис и сэр Бламур вернулись к отряду, чтобы
оттуда наблюдать за поединком.
   Радхаур развернул коня, покрепче перехватил копье, поднял выше щит.
Трижды сплюнул через левое плечо. Чему быть, того не миновать. Он убил
трех братьев герцога. Герцог - его двух братьев и отца. Отца - в честном
бою, на полю битвы. Но - заколдованным мечом. Радхаур же - только мечом.
Правда, Гурондоль тоже меч не из простых...
   Неожиданно в голове графа всплыла картина из давнего пророчества в
Храме Каменного Зверя - из глаз светловолосой женщины капают слезы,
превращаясь в озеро, и из озера слез выходит человек - он, Радхаур.
Радхаур ли?

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг