Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   - Прошу, - сказал Шаваш, - будьте знакомы, Теренс Бемиш, генеральный
директор компании АДО, господин Киссур, личный друг императора...
   Землянин и Киссур взглянули друг на друга.
   Киссур вылупил глаза: это был тот самый человек, с которым он подрался
часа два назад. Великий Вей! Киссур-то думал, что землянин помер, - а тот
даже рубашечку где-то сменил!
   - Мы уже знакомы, - ровным голосом сообщил землянин и прибавил: -
Господин Киссур, я как раз хотел передать вам письмо, - и, шагнув к
Киссуру, вложил в его руку белый конверт. Киссур почувствовал под
пластиковой бумагой горстку смятых банкнот.
   Киссур расхохотался и хлопнул Бемиша по плечу. Бемиш несколько
мгновений кусал губы, раздумывая, не навешать ли ему этому типу по роже,
но Киссур хохотал так весело, что Бемиш не выдержал и присоединился к
нему.
   Шаваш настороженно захлопал ресницами. Чиновнику надо было решить
множество проблем, и прежде всего: - в какую гостиную их вести и на каком
языке говорить? Это был очень важный вопрос, ибо душа Шаваша обладала, как
уже говорилось, таким свойством, что разговор на другом языке заставлял
его рассуждать как бы о другом мире. Мы уже упоминали, что когда его
спрашивали о причинах нищеты в империи на интеринглиш, он порицал, и очень
резко, непомерные государственные расходы и бюджетный дефицит, на котором
наживалась половина банков страны, а когда его спрашивали о том же
по-вейски, он порицал алчность людей со звезд, которые скупают страну,
можно сказать, за кувшин с пахтой. Поэтому Шаваш избегал говорить на
интеринглиш в присутствии вейца и по-вейски в присутствии человека со
звезд. У него от этого путались мысли.
   Шаваш осторожно отогнул занавеску у окна и поглядел наружу. Далеко
внизу, за белой стеной, стояло такси. А ведь землянин прилетел вчера и
взял напрокат машину - серый "дакири"... Ну да, машину не так просто
сменить, как рубашку.
   - Что же, господа, - сказал Шаваш, так и не решив касательно гостиной,
- ночь дивная, зачем сидеть в восьми стенах, может быть, пройдем в сад?
   - Прошу извинить меня, - поклонился Киссур, - я должен идти.
   - Отчего же... - начал Шаваш.
   - Право, - сказал Киссур, - я вам только помешаю. Двое уважаемых людей
собрались обсуждать важное дело, а я что? Перекати-поле. Ведь не о такой
же мелочи, как мусорный завод, пойдет у вас речь, а?



   ГЛАВА ВТОРАЯ,
   в которой рассказывается о печальной истории Ассалахского космодрома, а
бывший первый министр империи находит себе нового друга.

   На следующее утро Теренс Бемиш сидел у себя в номере на седьмом этаже
местного "Хилтона", с досадой щупая затылок. Голова у него болела жутко.
На скуле вспух синяк в форме пиона.
   Стукнули в дверь: в номер вошел Стивен С. Уэлси, сотрудник одного из
крупнейших инвестиционных банков Галактики и его товарищ в этой глупой
поездке.
   - Ого, - сказал Уэлси, глядя с интересом на пионовый синяк, - это что,
местная мафия?
   - Так. Один тип помял мне фары.
   - А дальше, - с нескрываемым интересом спросил Уэлси, знавший, что в
шестнадцать лет будущий корпоративный налетчик Теренс Бемиш вышел в
полуфинал юниорского чемпионата Федерации по кикбоксингу.
   - Признаться, - сказал Бемиш, - я повел себя, как последняя скотина.
Эти братья по разуму содрали с меня за аренду втрое больше, чем эта
жестянка стоит. Я схватил парня за грудки и назвал его вейской обезьяной
или вроде того. И получил по уху.
   - Слава богу, что у вас хватило ума не драться дальше.
   - Напротив, - горько сказал Бемиш, - я дал сдачи.
   Брови Уэлси изумленно выгнулись.
   - В целом, - пояснил Бемиш, - он уехал, а я остался сидеть задом в
осколках своего же лобового стекла.
   - А Шаваш?
   - Я был у Шаваша - переоделся и поехал.
   - И?
   - Очень умный человек, - сказал Бемиш, - и очень образованный. Он
прекрасно знает, что такое эмиссия (эмиссия - выпуск ценных бумаг (акций
или облигаций) акционерной компанией - Прим. авт.), андеррайтер
(андеррайтер - банк, размещающий эмиссию Обычно андеррайтер выкупает у
компании все ценные бумаги и затем продает их инвесторам В случае, если
бумаги проданы не полностью, нереализованная часть остается на балансе
банка в качестве его активов - Прим. авт.), кумулятивная привилегированная
акция (привилегированная акция - акция, которая, в отличие от обыкновенной
акции, не дает права ее владельцу голосовать на собрании акционеров,
однако гарантирует ему стабильный доход, не зависящий от финансовых
результатов, показанных компанией в этом году Кумулятивная
привилегированная акция - акция, дивиденды по которой не выплачиваются
каждый год, а могут накапливаться несколько лет и затем выплачиваться
сразу - Прим. авт.), и т.д. Согласитесь, что в стране, где большинство
населения уверено, что, когда корабль землян подлетает к небу, земляне
стучатся в небо, и бог открывает им медную дверцу, - это большое
достижение. Очень умный человек, который усвоил лучшее в двух культурах -
Вей и Галактики.
   - Что это значит?
   - Что он может разорить тебя, не моргнув глазом, как менеджер
какого-нибудь фонда-стервятника (фонд-стервятник (vulture fund) - фонд,
специализирующийся на покупке обесцененных облигаций компаний, в надежде
что они повысятся в цене или что банкротство компании позволит владельцам
облигации выручить деньги, превышающие затраты на покупку почти ничего не
стоящих ценных бумаг - Прим. авт.), и что он собственноручно может
отрезать у тебя голову, как истый вейский чиновник. А впрочем,
очаровательный человек.
   - И что же очаровательный человек сказал вам по поводу вашего желания
купить Ассалах?
   - Что согласиться на наш вариант значит продать родину за банку
сметаны.
   - И что же? Можем собрать чемоданы и уезжать?
   - Не совсем. Господин Шаваш намекнул, что он готов продать родину за
банку сметаны, если банка будет большая.
   Уэлси хмыкнул.
   - Что я мечтаю, - сказал он, - что когда-нибудь Комиссия по ценным
бумагам и рынкам капитала позволит завести в балансе графу: "на взятки
чиновникам развивающихся рынков" - и что деньги из этой графы будут
списаны с налогов.... Сколько он просит?
   - До конкретных цифр дело не дошло.
   Бемиш помолчал и продолжил:
   - Акции компании фантастически недооценены. И потом, деньгами я ему не
дам. Пусть покупает ордера акций (ордера акций (варранты) - ценная бумага,
которая дает ее владельцу право на приобретение в будущем акций компании
по заранее фиксированной цене. В случае, если акции компании идут вверх,
владелец варранта получает прибыль, зависящую от разницы между ценой
акций, зафиксированной варрантом, и рыночной ценой акций: понятное дело,
что на развивающемся рынке обе цены могут различаться в сотни, если не в
десятки тысяч раз Ордера акций, понятное дело, стоят очень дешево по
сравнению с самими акциями. - Прим. авт.), хотя бы будет заинтересован в
том, чтоб компания действительно встала на ноги.
   - Но вам что-то не нравится?
   - Шаваш не является директором компании.
   - Здравствуйте, - изумился Уэлси, - как это не является? На всех
бланках написано: Шаваш Ахди, директор государственной Ассалахской
компании...
   - Это плохой перевод, Стивен. Компания не "государственная", а
"государева". Чувствуете разницу? На вейском нет двух разных слов для
обозначения "государя" и "государства", это просто два залога одного и
того же существительного, - у них есть залоги существительных, такой вот
язык. Поэтому там, где нам переводят "государство назначает", - написано
"назначает государь". Государь лично назначает и сменяет президента
компании, государь лично утверждает финансовые проектировки.. А если
государь не утвердит план эмиссии? Плакала наша сметана...
   - Гм, - сказал Уэлси, - судя по тому, что я слышал о здешнем государе,
он не то чтобы проводит время над проспектами эмиссий денационализируемых
компаний. Говорят, у него семьсот наложниц...
   - Да, но это не гарантирует, что какой-нибудь чиновник, который терпеть
не может Шаваша, не пойдет к государю и не разъяснит ему про банку
сметаны.
   - Джайлс из "Ай-Си" сказал, что без взятки Шавашу мы не добудем даже
бумаг на предварительный осмотр космодрома, - задумчиво добавил Уэлси.
   Бемиш разозлился:
   - Что такое эта "Ай-Си"? Никогда ничего не слыхал о такой компании.
   В этот миг раздался стук в дверь.
   - Войдите, - крикнул Уэлси.
   На пороге образовался мальчишка с карточкой на мельхиоровом подносике.
Мальчишка, по местному обычаю, встал перед чужеземцем на тощую коленку.
Бемиш взял карточку. Мальчишка сказал:
   - Господин хотел бы позавтракать с вами. Господин ожидает внизу, в
холле.
   - Сейчас буду, - сказал Бемиш.
   Мальчишка, пятясь, вышел. Бемиш торопливо засовывался в штаны и пиджак.
Уэлси взял карточку.
   - Киссур, - прочитал он. - Ого! Это тот государев любимчик, который
спер у Ванвейлена бомбардировщик и устроил бойню над столицей, а потом на
Земле спутался с анархистами и ЛСД? Где ты связался с этим наркоманом?
   Бемиш обозрел в зеркале свой синяк.
   - Наркоманы, - сказал Бемиш, - так не дерутся.

   ***

   Теренс Бемиш спустился вниз.
   Киссур, худощавый, улыбающийся, сидел на капоте машины. На нем были
мягкие серые штаны, перехваченные широким поясом, вышитым серебряными
акулами, и серая же куртка. В разрез куртки было видно толстое ожерелье из
оправленных в золото нефритовых пластин, - ни дать ни взять воротник.
Наряд, по современной моде, не очень бросался в глаза, если не считать
ожерелья и перстней на пальцах. Бемиш невольно поморщился и потрогал скулу
в том месте, где перстень Киссура содрал ему кожу.
   - Привет, - сказал Киссур, - господин генеральный директор! В жизни не
видел генеральных директоров, которые так дерутся! Или вы какой-то
особенный?
   - Особенный, - согласился Теренс Бемиш.
   А Киссур обнял его, хохоча, посадил в машину и завел двигатель.
   - Что вы видели в нашей столице? - спросил Киссур.
   - Ничего.
   - Так-таки ничего?
   - Ну, открытки в холле гостиницы, - сказал Бемиш. - И там же -
предупреждение: не есть на базаре жареных речных кальмарчиков, если эти
кальмарчики с левой реки, куда теперь "впадает" кожевенный комбинат.
   - Понятно, - сказал Киссур, - тогда поехали.
   Они проехали над рекой по синему лакированному мосту, запруженному
торговыми столами и народом. Киссур остановился на мосту около лавки, где
продавались венки, купил три штуки, - два он надел на шею себе и Бемишу, а
третий, немного погодя, оставил в храме Небесных Лебедей.
   После этого Киссур повез Бемиша по городу.
   Город, еще не виденный Бемишем, был прекрасен и безобразен
одновременно. Луковки храмов и расписные ворота управ сменялись
удивительными пятиэтажными лачугами, выстроенными из материала, который
Бемиш не решился бы употребить даже на картонный ящик; горшечники на
плавучем рынке продавали чудные кувшины, расписанные цветами и травами, и
пустые радужные бутылки из-под пепси-колы. По каналу весело плыли дынные
корки и пестрые фантики, остатки всего, что произросло на Вее и что
приехало с небес, всего, для чего нашлось место в ненасытном чреве
Небесного Города и для чего не нашлось места в слабых кишках его
канализации.
   Они посмотрели на базаре ярмарочных кукол, которые, кстати, давали
представление на сюжет нового популярного телесериала, знаменуя тем самым
сближение культур, покормили священных мышей и побывали в храме
Исии-ратуфы, где каменные боги, одетые в длинные кафтаны и высокие
замшевые сапоги, кивали просителю головами, если тот бросал в щелку в
стене специально купленный жетончик.
   Киссур показал землянину чудные городские часы, сделанные в самом
начале царствования государыни Касии. Возле часов имелось двадцать три
тысячи фигурок, по тысяче на каждую провинцию, и все они изображали
чиновников, крестьян и ремесленников, и все они вертелись перед
циферблатом, на котором была изображена гора синего цвета. Бемиш спросил,
почему гора синяя, и Киссур ответил, что это та самая гора, которая стоит
на небе и имеет четыре цвета: синий, красный, желтый и оранжевый. Синей
своей стороной она обращена к Земле, в силу чего небо и имеет синий цвет.
А оранжевым своим цветом она обращена к богам, в силу чего небо над тем
местом, где живут боги, оранжевое.
   Это была довольно обычная культурная программа, если не считать того,
что директора скромной компании, зарегистрированной в штате Дэлавер, США,
Федерация Девятнадцати, сопровождал один из самых богатых людей империи.
   Напоследок Киссур остановился у храма на одной из окраин. Причина, по
которой Киссур это сделал, заключалась, видимо, в том, что к храму вела
лестница в две тысячи ступенек. Киссур побежал по лестнице вверх, и Бемиш
приложил все усилия, чтобы не отстать. Он запыхался, и сердце его бешено
колотилось в грудную клетку, но землянин и веец бок о бок выскочили наверх
колоннады, взглянули друг другу в глаза и рассмеялись.
   - Как свиньи на скачках, - задыхаясь от смеха, - сказал Киссур. -
Теренс, вы видели свиные скачки?
   - Нет.
   - Обязательно сходим. Я на прошлой неделе просадил двадцать тысяч из-за
этого ублюдка Красноносого!
   Внутри храма было темно и прохладно. Среди зеленых с золотом колонн
сидел бронзовый бог в парчовом кафтане и замшевых сапогах, а в соседнем
зале сидела его жена. Киссур сказал, что вейцы не очень хорошо думают о
неженатых богах, потому что бог должен быть хорошим семьянином и примерным
отцом, а то что же ему требовать с людей?
   Бемиш слушал странную тишину в храме и разглядывал лицо бога-семьянина.
   - А где вы, кстати, научились драться?
   - У отца, - сказал Бемиш. - Он был известным спортсменом. Да и я чуть
не стал им.
   Даже в полутьме храма было видно, как презрительно вздернулись брови
бывшего первого министра империи.
   - Спортсменом... - протянул он. - Стыдное это дело - драться на потеху
черни. Почему вы не стали воином?
   Теренс Бемиш изумился. Признаться, ему никогда в голову не приходило
идти в армию, даже во сне не снилось.
   - Армия, - сказал Бемиш, - это для людей второго сорта.
   Бывший премьер усмехнулся.
   - Да, - проговорил он, - для землян все, из чего не добывают богатство,
дело второго сорта. А земляне больше не делают денег из войны. Они делают
деньги из денег.
   - Я не это имел в виду, - возразил Бемиш. - Я хочу быть самим собой, а
не устройством для нажимания на курок. Армия - это несвобода.
   - Вздор, - сказал Киссур. - Война - это единственная форма свободы.
Между воином и богом никого нет.
   - Может быть, - согласился Бемиш, - только наша армия вот уже сто
тринадцать лет не воевала.
   Они вышли из зала, прошли через сад из камней и цветов и попали в
другое крыло храма: оттуда поднимался запах вкусной пищи, и сквозь витую
решетку Бемиш заметил автомобили с дипломатическими номерами. Бемиш
подумал, что храм сдает этот дом в аренду, но Киссур сказал, что тут
всегда был домик для еды.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг