Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
его  характере,  и  все  привыкли,  или  вкрадчивое  и  вроде  бы  не жаркое
тамерланское  солнышко  так  всех  разморило,  что  глядеть хотелось  или  в
фиалковое  небо,  или,  на  худой  конец,  на  загадочную  бронзовую  шкуру,
обтягивающую  ворота.  Время от  времени  она тихонечко  подергивалась  едва
заметными конвульсивными складочками,  словно по ней  стремительно пробегало
невидимое  насекомое.  В  такие моменты светлые блики падали  на лицо Лероя,
проясняя его и одновременно безжалостно подчеркивая каждую морщинку.
     - Гляди-ка! - воскликнула вдруг Серафина. - Нам на ужин яичко снесли!
     Все  повскакали  с  мест,  восторженно  галдя,  -  и  действительно,  в
сложенных  жгутом   хватательных   щупальцах   робота  поблескивало   рыжими
крапинками небольшое яйцо. Но местным райским птичкам столь бурно выраженные
эмоции пришлись  не  по  душе  -  они разом  поднялись в  воздух,  испуганно
попискивая, и ошалело, как подброшенная разбойничьим свистом голубиная стая,
метнулись прямо в черный зев затаившихся ворот.
     Раздался хлопок,  словно кто-то  встряхнул простыню, неподвижная доселе
бахрома взметнулась наперерез стае, вынося перед собой темно-синюю тень, - и
вот  уже  то,  что  секунду  назад   было   радужно  блещущей  живой  стаей,
превратилось в бесформенные пестрые комья, выметенные неощутимым  ветром  из
бахромчатой скальной пасти на черту прибоя.
     Из  воды  выполз  янтарный пенистый язык,  слизнул  эти комья -  словно
ничего и не было. Только  радужное перышко полетело над берегом, закрутилось
вокруг костра и сгорело.
     Все молчали, и было нестерпимо холодно.
     - Но ведь прошел же Вуковуд! - не выдержал Теймураз.
     - И мы пройдем, - спокойно, словно ничего не случилось, пробасил Лерой.
     - Да, действительно, - встрепенулся Келликер,  наконец-то припомнивший,
что в этой группе он за старшего. - А что. мы переполошились? На Степаниде и
не то бывает. И между  прочим, у  нас еще осталось двадцать минут отдыха. На
чем мы остановились? На золотых рыбках?  Лерой, а где вы  их встретили, если
не в аквариуме?
     Лерой его понял:  перед  первым препятствием, которое Сусанин определил
как "аттракцион номер  один", а они сейчас увидели  воочию, необходимо  было
произвести  психологическую разрядку. Он опустился  у догорающего  костерка,
приглашая остальных последовать его примеру.
     Они последовали.
     - Это было... - начал он,  и Варвара поняла, что заминка в его рассказе
на сей  раз  была не ораторским приемом, нет, легендарный дед  действительно
старался  припомнить,  как  же давно  приключилось  то,  о чем он  собирался
поведать. - Было, ну, скажем,  лет шестьдесят  тому назад.  Немногие  из вас
знают,  что в  те времена  я  и  не думал  о дальних зонах в частности  и  о
пространстве  вообще, а работал скромным  рыбопромысловиком,  то есть тралил
свой квадрат где-то восточнее Канарских островов.
     - Э-э-э... - с сомнением протянул Артур.
     - Вы хотите сказать, что на обычных промысловых  сейнерах - я не имею в
виду исследовательские суда - не  имеется не то чтобы капитана, а  и команды
вообще?  Согласен. Но ведь то - сейчас! А полвека назад  в  моем  подчинении
было... -  Лерой явно  тянул  время,  но никто не возражал. - Давайте вместе
посчитаем: в трюмах у меня крутилось полторы сотни  кибов-рыбообработчиков -
значит,   на   них   пять   механиков-ремонтников.   Да   три  механика   по
кибермеханикам.  Да  один  механик   по  кибам-радистам.   Да  еще  один  по
кибам-штурманам.  Да  еще  врач-настройщик медицинских  спецкибов  -  совсем
безрукий  был  парень,  никакой  практической  сметки,  но  зато  как   умел
заговаривать  зубную боль! Ну, да это к  слову.  Так.  Вот и сбился, кого-то
забыл...
     - Буфетчицу, - подсказала Серафина.
     - Совершенно  справедливо. Два наладчика на камбузе:  один  по  мясной,
другой -  по  постной аппаратуре.  Ну, и  естественно,  буфетчица,  никакими
кибами не обремененная, - у нее и без того забот  хватало. И разумеется, для
приведения к единому знаменателю всей этой кибер-оравы - боцман.
     Он  быстро  оглядел  слушателей:  большинство  демонстративно  загибало
пальцы. Отвлеклись, значит. Что и требовалось.
     - Сколько получилось?
     - Шестнадцать, - сказал Теймураз.
     - То ли забыл  кого-то, то ли  буфетчицу мы за двоих считали: она у нас
была многодетная  мать,  все свободное время в рубке дальней связи  торчала,
уроки проверяла  у  своих сорванцов.  И сказать ничего нельзя - детишки  как
никак...
     - Сельдя промышляли? - с умным видом подыграл Солигетти.
     - Почему сельдя?
     Солигетти  смешался, не зная, что сказать дальше,  и все  почувствовали
естественное  удовлетворение, потому как  никто, кроме Лероя, смутить  этого
болтуна не мог.
     -  Селедка в Канарском рыбохозяйстве - да это противно здравому смыслу!
Итак, промышляли  мы в основном черного малакоста,  и не столько из-за мяса,
хотя  оно  давало дивную рыбью  колбасу твердого копчения,  как,  впрочем, и
многие глубоководные  рыбы, сколько ради бархатной  шкурки,  которая  шла на
дамские  костюмы.   У  меня  у  самого   была  такая   куртка,  подкладка  с
биоаккумуляторной  пропиткой,   поэтому  по  всему  моему  фасаду   светился
характерный узор - рыбьи фотофоры продолжали работать. Мерцающий такой крап,
белый и  фиолетовый,  а  на воротник  щечки пошли,  там уж сами  знаете, кто
ихтиологию   учил,   -   подглазный   фонарь   ярко-красный,   заглазный   -
ядовито-зеленый. Словом,  знали мою куртку от Мельбурна до Одессы, даром мне
ее по особому заказу одна умелица с Малой Арнаутской шила.
     - Лерой, не дразните женщин! - вздохнула Серафина.
     -  Да, опять  отвлекся.  Итак,  вышли  мы  на точку,  указанную  сверху
кибом-поисковиком, включили  глубинный манок.  Название  одно - манок,  а на
самом  деле - пугало,  потому  как от него  половина рыб  на дно ложится,  а
половина на поверхность всплывает. Для малакоста эти  условия  дискомфортны,
от возмущения он шалеет, тут мы и берем его голыми руками.
     - Ну, невелика доблесть, - решил-таки сквитаться неугомонный Солигетти.
-  Насколько я помню,  рыбешка так  себе,  с селедочку, разве  что  пасть до
самого хвоста.
     Про селедку он лучше бы не упоминал.
     -  Увы,  мой  юный  друг, -  пророкотал Лерой,  -  дальше селедки  ваши
познания в ихтиологии не  продвинулись ни  на  йоту, да и  то  опасаюсь, что
ассоциируются  они в  основном с соусами и  заливками,  как-то:  провансаль,
луковый, винный, имбирный, тминный...
     -  Уксусно-яблочный...   -  мечтательно  закатывая   глаза,   подсказал
Келликер.
     -  Мы  опять  отклонились.  А  я  говорил  о  том,  что  это  только  в
естественных условиях малакост - рыбешка не более  полуметра.  В промысловых
же хозяйствах  разводят какой-то  гибрид, по-моему, с крокодилом, потому как
если у малакоста натурального пасть  достигает  трети  от длины  тела,  то у
наших  тварей ротик ровно в  половину всей  особи, а длина ее - три метра  с
гаком!
     Все представили себе лероевский "гак" и ужаснулись.
     - Да, так вот. Только  я вышел за своими кибами приглянуть, как там они
к  приемке  трала   приготовились,  -  меня  на  связь  зовут.   Наблюдатель
докладывает,  что прямо на меня  движется вполне приличный косяк на такой-то
глубине, с такой-то скоростью и приблизительной массой, которой только мне и
недоставало  до  выполнения  месячного  плана.   "Берем!"  -кричу,  и  вдруг
соображаю, что не доложено  главное: а что за рыба? "Кто в сети просится?" -
спрашиваю больше  для  порядка,  потому как о  той  добыче, которая  нам  не
подходит по своим параметрам, киб-наблюдатель просто докладывать не будет. А
он, вместо того чтобы одним словом все прояснить, начинает  уточнять глубину
чуть  не до  сантиметра, среднюю массу и  прочие тонкости. Что за  нептуновы
шуточки?! Я на него рявкнул, но киб не робот, он  интонаций не воспринимает.
Бормочет свои параметры, а о главном - ни гугу. Ну, я ж тебя... Связываюсь с
оперативным контролером всей  флотилии и не  то  чтобы жалуюсь - докладываю.
Тот  пожимает плечами,  потому что полное  сходство с сардиной, а  остальное
после выполнения плана в трюме разобрать можно.
     -  Сардина   в   Канарском  рыбохозяйстве...  -  скептически   протянул
Солигетти, но на него уже не обращали внимания.
     -  М-да. Но  пока  я сомнениями  маюсь, мои  кибы-рыбари  уже  исходные
позиции  заняли и трал-самохват навстречу косяку распустили. Никто  из вас в
такое приспособление не попадал?
     Жертв не нашлось.
     -  Это  радует.  Потому  как  из  самохвата  никому  еще  выбраться  не
удавалось. Для обитателей тверди земной, не имеющих представления о работе в
море, поясняю: такой  трал,  пока он на  борту, - это  что-то вроде кишки  с
бахромой. Внутри  кишки  - миниатюрные биолокаторы,  вроде цепочки сарделек,
автоматически нацеливающиеся  на  ихтиомассу.  С  минимальными  зачатками  .
вычислительных способностей. А наружный слой - растущий, он  на определенном
расстоянии  от  косяка начинает  стремительно  расширяться вверх  и  вниз  и
вырастает в сеть с  нужными  ячейками - эдакий кошель, готовый принять фронт
косяка  с  максимальной эффективностью. Коррекция  ячеек  постоянна, так что
ускользает  только  мелочь,  коей   и  положено  по  несовершеннолетию  свое
догулять. Ну, да я уже начал цитировать учебник...
     Лерой кокетничал: на всех лицах отражался живейший интерес.
     - Итак, трал мой ведет себя, как китовая пасть: сначала раскрывается, а
затем захлопывается, а вернее, зарастает в задней части. Рыбка, естественно,
нервничает - у нее на консервную  банку вроде ясновиденья, хотя ученые такую
возможность и отрицают. Плещется она, сердечная,  под тропическим солнышком,
а я  гляжу  и понять  не  могу: или с моими  глазами что-то приключилось  на
радостях от выполнения плана,  то ли я такой рыбы никогда  и видом не видал.
Потому как блещет мой трал на одиннадцать тонн чистейшего червонного золота!
     Он  снова  позволил себе  паузу,  и напрасно,  потому что все  невольно
посмотрели в сторону Золотых  ворот, хотя ничего червонного в  них не  было,
так, тусклая бронза. '
     -  Ну, рыбку мою принимает сортировочный  лоток, тоже не приведи вас на
него попасть, и тут  вся моя  команда является на палубу, словно  ее из кают
ветром вымело. Потом ребята говорили,  словно  их что-то толкнуло, и шепоток
послышался легонький, бормотанье такое бессвязное. И  я  тоже слышу: шелест.
Сперва едва уловимо, словно ветерок по волнам пробежал,  а потом все громче,
все отчетливее:  "Отпусти  ты  меня, старче...  отпусти  ты меня,  старче...
отпусти ты меня..." Все одиннадцать тонн разом шепчут!
     - На сколько, выходит, каждая тянула? - прищурился Артур.
     - Да граммов сто. Так, с карасика рыбка.
     - Тогда это хор... На килограмм - десять штук, на тонну - десять тысяч,
на весь  улов  - что-то вроде ста тысяч  голов. Ничего  не  скажешь,  должно
впечатлять!
     -  То есть  такое  впечатление, что на меня вроде столбняка  нашло.  Но
механики  мои  покрепче нервами  оказались  и  сообразили,  что  к  чему, со
значительным упреждением. Я еще уши себе прочищаю на предмет галлюцинации, а
в воздухе уже  рыбьи  хвосты так и  мелькают. А  навстречу  им  что-то летит
обратно,  из  воды на  палубу. Я  поначалу  и  внимания  не обратил, мало ли
летучих рыб наши экспериментаторы развели: они давно  уже лелеют планы такую
промысловую  рыбу  сочинить,  чтобы  она  навстречу  кораблю  шла,  из  воды
выметывалась и без всякой сети сама в трюм порхала.
     - Могу вас  успокоить, - вмешался Келликер,  - сия  продукция все еще в
перспективном плане числится.
     - Я и  не сомневался. Но  мне-то на  палубу  сыпалась отнюдь не летучая
рыбка. Потому как из рыбы  первоклассное  французское шампанское фонтаном не
бьет.
     - Ай-яй-яй!.. - не удержался Теймураз.
     - Вот  именно:  ай-яй-яй. Правда, на нашем флотском  языке  это звучало
несколько иначе. Выговорил я  все, что  в таком случае положено, хватаю одну
рыбешку - царь водяной! Глаза  - как у газели, масть - фазанья, и лепечет на
совершеннейшем бельканто:  "Отпусти ты меня, старче, в  море..." - "Плыви, -
говорю,  - только чтоб на палубе  ни единой бутылки больше  не было!" Только
моя голубка в  океан-море шлепнулась,  как  - пок,  пок, пок!  - бутылки все
произвели  перелет  за  борт,  а  следом  и  все  огнетушители  выметнулись.
Перебрала рыженькая.
     -  Вот  что  значит  неточно  сформулировать  техническое  задание,   -
простонал Солигетти, дрыгавший ногами от смеха.
     - Ну, огнетушители мне боцман вернул, поскольку он  за них отвечает. Но
я как глянул  за борт  -  там вода  кипит: из глубин  морских  выплывает  то
одноместный  планетоход конструкции "Ягуар - восемьсот восемьдесят  восемь",
то  глубоководный гидрокостюм  фирмы "Марссинтетик", и я нутром чую, что это
еще только мелочи. И действительно, ка-ак трахнет нам что-то под самый винт,
ну, думаю, конец нашей скорлупке со всем ее перевыполненным месячным планом,
поскольку кто-то  решил на Моби Дика живьем  посмотреть.  Только  ошибся  я.
Всплывает по правому борту целая каланча со всякими лесенками,  стрельчатыми
окошечками да арочками. Закачалась  она на волнах, сердечная, тут я ее сразу
и опознал: в Пизе стоит  такая,  и уж  какое  столетье набок валится. Видно,
кто-то из моих механиков - большой любитель архитектуры, решил ее выпрямить,
да не оговорил место, вот она и появилась под собственным килем. Ну  что же,
тонет  она в строго  вертикальном положении (а куда ж ей  деваться -  тоннаж
ведь свое  берет!),  а  вокруг  судна  гуляет восьмерками  всамделишный змей
морской, метров на триста и весь изумрудно-зеленый, гадюка. И целая  эстрада
всплывает, а на ней, разинув пасть,  победительница джазового фестиваля всех
колец Сатурна с сопровождающим оркестром...
     - Паноптикум, - не выдержала Серафина.
     -  Вам - паноптикум, а мне - самотоп. Приходится хватать второго карася
и во всю ширину легких давать команду:  "Руки за  спину!!!" Пока моя команда
очень,  заметьте, нехотя приказ  выполняет, я  при помощи  все той же рыбьей
силы аннулирую  все,  не  имеющее  непосредственного  отношения  к  морскому
промыслу, затем рычу боцману: "Держать всех  под гипноизлучателем, к рыбе не
допускать!" - и ныряю в рубку.
     - Был хоть излучатель-то?
     -  А, только кобура, да  и в той  боцман,  сластена невероятный, финики
держал. Да,  вызываю я командующего флотилией, а тот полагает, что я опять с
рекламацией на кибер-разведчика, и мне  встречный выговор, повод ведь всегда
найдется.  Чтобы не  кляузничал.  Едва я сквозь его капитанский акустический
заслон пробился, докладываю  о сложившейся ситуации, а он  в хохот. Не верит
ни единому  слову,  но признает, что лихо закручено. Просит: потратьте, мол,
одну  никудышную  рыбешку на второе солнце, поскольку  при нескончаемом  дне
путина пойдет вдвое веселее.  Зубоскалит, значит.  Ну, выложил я все, камеру
на сортировочный лоток направил,  но крупного плана не  получается.  Золотые
блики картину скрадывают. Убедила его только крупная золотая чешуя у меня на
куртке. Задумался мой командир. Тут  не то что годовой план, тут из океана в
один  момент  рыбную  солянку  учинить можно. Одна беда: не в его  правах  и
обязанностях  такой приказ отдавать.  Тут требуется начальство помасштабнее.
Посему он  оперативно  связывает меня с  капитан-директором объединения всех
тропических флотилий.
     - Тот, естественно, не верит...
     - Как  это вы  догадались?  Таки  да, не верит.  И показать ему  ничего
нельзя,  потому  как заседает  он в  Бубунимапишме  -  был  такой  город  на
понтонах,  сейчас уже  лет  тридцать как пересадили его на какой-то атолл  и
переименовали в Мирный.
     - А! - сказали все хором.
     - Ну, я  сейчас уже  не  помню,  что я тогда с его капитан-директорским
понтоном сделал, - крупную рыбку на то потратил, живучую... Поверили мне. Но
опять же -  ответственность! Как вы подсчитали,  в среднем  осуществимы  сто
тысяч желаний, и начинать надо, разумеется, с глобальных. А каких?
     -  Ну,  я  собрал  бы  президиум  всемирной  академии,  как  минимум, -
глубокомысленно протянул Келликер.
     - То есть доверить каким-то  сухопутным деятелям то,  что преподнес нам
его величество океан? Ну, я посмотрел бы на моряка, который  согласился бы с
вашим предложением. А  посему  соединяет меня мой капитан-директор  с  самим
Управлением Мирового океана, выше у нас, флотских, уже некуда.
     - Это где флаг-президентом был Коркошко? - спросил Артур.
     - Вот-вот, его  тогда только назначили, а я его  еще по Калининградской
рыбной  академии  помню,  он  на четыре курса старше  меня был,  но  когда я
назвался,  узнал меня  сразу.  Ну,  думаю,  хоть  тут-то  не придется  долго
убеждать... Не тут-то было. Я ему и про пизанскую башню, и про огнетушители,
а он мне:  "Ай-яй-яй,  на рабочем  месте и в разгар  путины..." Ну, я  прямо
света белого невзвидел. Если я его сейчас не доконаю,  то сделают посмешищем
на  два полушария, такие басни про меня начнут рассказывать. Потому командую
уже привычно: "Боцман, рыбку!"  Пихаю  ее прямо в микрофон носовой частью, и
она лепечет  еле  слышно:  "Отпусти  ты меня, старче..." - а в  ответ хохот.
Коркошко грохочет на всю океанскую акваторию.
     - А вы бы на его месте не смеялись? - спросил Теймураз.
     -  На его месте я бы тоже смеялся. А он на своем месте  мне говорит,  и
вполне  резонно: у тебя,  мол, там  многодетная мать, она, ради того чтобы к
своим сорванцам на пару дней в интернат слетать, и рыбьим голосом заговорить

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг