Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
лось. Выглянуло солнце.  Снова  стало  тепло.  Зато  наступил  полнейший
штиль. Паруса безжизненно повисли, и корабль стал покачиваться на  зати-
хавшей волне, нисколько не подвигаясь вперед.
   Хоттабыч решил, чго ему представился удобный случай поправить  пошат-
нувшиеся отношения со своими спутниками. Радостно потирая руки, он  ска-
зал:
   - Штиль? Да будет вам известно, о великодушные и справедливые отроки,
что штиль для нас - сущая чепуха. Мы прекрасно обойдемся  и  без  ветра.
Сейчас "Любезный Омар" помчится еще быстрее прежнего... Да будет так!
   И он щелкнул пальцами левой руки.
   Тотчас же "Любезный Омар" с бешеной быстротой рванулся вперед, причем
паруса, встретив сопротивление воздуха, естественно, надулись в  направ-
лении, обратном ходу корабля.
   За все существование парусного судоходства никому не приходилось быть
свидетелем столь удивительного зрелища. Однако ни Волька,  ни  Женя,  ни
Хоттабыч, стоявшие в это время на корме, не успели им насладиться, пото-
му что силой инерции их сбросило с кормы в воду.  А  сразу  вслед  затем
грот-мачта, не выдержав чудовищного сопротивления воздуха,  со  страшным
треском рухнула на то место, где только что стояли наши путешественники.
   "Любезный Омар" мгновенно скрылся из виду.
   "Сейчас бы очень пригодилась шлюпка или, на худой конец, спасательный
круг, - подумал Волька, барахтаясь в воде и отфыркиваясь, как лошадь.  -
Берегов не видать".
   Действительно, куда ни кинь взор, всюду видно было только спокойное и
безбрежное море.
 
 
   XXXVII. КОВЕР - ГИДРОСАМОЛЕТ "ВК-1"
 
   - Куда ты? - окликнул Волька Женю, быстро поплывшего куда-то в сторо-
ну. - Все равно до берега не доплыть. Не трать силы, ложись на спину.
   Женя послушался. Лег на спину и Хоттабыч, бережно приподняв в  правой
руке свою шляпу.
   Так началось единственное в истории мореходства совещание потерпевших
кораблекрушение, на котором ораторы высказывались лежа на спине.
   - Вот мы и потерпели кораблекрушение! - чуть ли не с  удовлетворением
промнес Волька, самочинво взявтаа на себя обязатеств председателя. - Что
ты там задумал? - спросил он, увидев, что Хоттабыч стал выдергивать сво-
бодной левой рукой волоска из своей бороды.
   - Я хочу вернуть назад наш корабль.
   - Успеешь, - сухо остановил его Волька. - Еще вопрос, хотим ли мы  на
него возвращаться. Мне, например, не хочется. Прямо скажем:  на  нем  не
человеческие, не советские порядки. Даже вспомнить противно.
   - По-моему, тоже. "Любезный Омар" отпадает, - поддержал его  Женя.  -
Только вот что, Хоттабыч: надо поскорее позаботиться о  спасении  матро-
сов. А то как бы они не погибли вместе с судном.
   Хоттабыч насупился:
   - Меньше всего пусть беспокоит вас судьба моих недостойных слуг.  Вот
уже пять минут, не менее, как они в Аравии. Там они проживают постоянно,
там они и сейчас ждут моих дальнейших приказаний. Но  объясните  мне,  о
мачты моего сердца, почему бы нам не продлить наше путешествие - на "Лю-
безном Омаре"?
   - Кажется, тебе ясно сказано, - отвечал Волька.
   - И вообще, - заметил Женя, - парусник - слишком неверный и медленный
тип судна. Зависишь от  всякой  перемены  погоды...  Не-е-ет,  "Любезный
Омар" окончательно отпадает.
   - О якоря моего счастья! - жалостно захныкал  Хоттабыч.  -  Я  сделаю
все, чтобы...
   - Бесспорно отпадает, - снова перебил его  Волька,  поеживаясь.  Было
очень неприятно лежать в воде одетым и обутым. - Остается выяснить,  что
еще может нам предложить Хоттабыч.
   - Я могу вас взять подмышки и полететь.
   - Отпадает! - отрезал Волька. - Слуга покорный  -  летать  у  кого-то
подмышками!
   - Не у кого-то, а у меня! - обиделся Хоттабыч.
   - Даже у тебя.
   - Тогда я осмелюсь предложить вашему просвещенному вниманию ковер-са-
молет. Превосходнейшее средство передвижения, о разборчивые друзья мои!
   - Вот уж не сказал бы, что превосходнейшее! Замерваешь на нем,  да  и
летишь медленно и без всяких удобств, -  задумчиво  промолвил  Волька  я
вдруг воскликнул: - Идея! Честное пионерское, идея!
   Он тут же камнем ушел подводу, так как в припадке восторга не  приду-
мал ничего лучшего, как начать самому себе  аплодировать.  Он  вынырнул,
сопя и отплевываясь, снова улегся поудобнее на спину и, как ни в чем  не
бывало, продолжал:
   - Нужно усовершенствовать ковер-самолет, - сделать обтекаемой  формы,
утеплить, оборудовать койками и поставить на поплавки.
   Труднее всего было объяснить Волькино предложение Хоттабычу.  Во-пер-
вых, старик не знал, что такое "обтекаемая форма"; во-вторых, понятия не
имел о поплавках.
   Такая, казалось бы, простая вещь - "обтекаемая  форма",  а  объяснять
пришлось очень долго, пока не догадались  сказать,  что  обтекаемый  ко-
вер-самолет должен быть похожим на огурец, у которого, понятно,  выдолб-
лена сердцевина.
   Кое-как, тоже с превеликими трудностями, растолкована старику в  нас-
чет поплавков.
   И вот ваконец вбмыл в воздух и лег курсом на зюйд-зюйд-вест  обтекае-
мый ковер-гидросамолст "ВК-1". В переводе с  авиационно-конструкторского
языка на обыкновеный, житейский, "ВК-1" означало: "Владимир  Костыльков.
Первая модель".
   Похожий на огромный огурец с небольшим хвостиком позади, какие бывают
у огурцов, только что сорванных, этот крытый ковер-гидросамолет имел три
спальных места и в каждом из бортов по два окошка, прорезанных  в  толс-
той, мохнатой ковровой ткани.
   Летите качества Волькиной конструкции оказались не пример выше, неже-
ли у обычного ковра-самолета. Быстро промелькнули под  нашими  путешест-
венниками Черное море, Босфор, Дарданеллы, Малая Азия, иссушеная палящим
эноем плоскогорья Аравийского полуострова. Затем глубоко  внизу  показа-
лись желтые пески Синайской пустыни. Узкая полоска Суэцкого канала отде-
ляла ее от точно таких же желтых песков Аравийской пустапян, и  это  уже
была Африка, Египет.
   Отсюда Хоттабыч собирался начать свои поиски Омара Юсуфа в  Средизем-
ном море: с самой восточной его стороны до самой западной. Но еще не ус-
пел "ВК-1" снизиться до двухсот метров, как Хоттабыч  в  великой  досаде
назвал себя старым дурнем, а ковер-гидросамолет снова стал набирать  вы-
соту и лег курсом на запад. За время, проведенное в сосуде, Хоттабыч по-
забыл, что в этих местах впадает в Средиземное море Нил,  и  вода  здесь
вечно мутна от ила и песка, которые эта могучая и полноводная река выно-
сит далеко в море. Какие же поиски могут быть в этой густой желтой мути?
Только глаза засоришь.
   Хоттабыч решил отложить обследование этого неудобного района  на  тот
случай, если не удастся обнаружить Омара. Юсуфа в остальной части Среди-
земного моря.
   Прошло еще немного времени, и они снизились в тихой голубой бухточке,
неподалеку от итальянского города Генуи.
 
 
   XXXVIII. ИНТЕРВЬЮ С ЮНЫМ ГЕНУЭЗЦЕМ
 
   - Прежде всего осторожность! И не болтать! - скомандовал Волька, ког-
да все трое выбрались на берег, а ковер-гидросамолет исчез по  мановению
руки Хоттабыча. - Еще неизвестно, куда мы попали.
   Откуда-то с запада летел большой самолет, низко прогудел  над  нашими
путешественниками и скрылся за ближайшим холмом.
   Пролетел и скрылся за тем же холмом еще один самолет.
   - Синьоре Умберто-о-о! - донесся издалека высокий мальчишеский голос.
- Синьоре Умберто-о-о! Вас хозяин зовет!
   - Раз "синьоре"- значит Италия, - сказал Волька. - Значит мы  в  Ита-
лии!
   Но как удивились бы наши герои, узнав, кто прилетел только что в Ита-
лию на том, первом самолете! В то время, когда они выражали свое  восхи-
щение по поводу того, что они оказались в этой прекрасной стране, на аэ-
родроме за холмом подкатили к приземлившемуся самолету дюралевую высокую
лестницу, и по ней спустился, надменно выпучив маленькие, свиные глазки,
господин Ванденталлес собственной персоной.
   Но мальчики и Хоттабыч этого еще не знали.
   - Италия! Мы в Италии! Вот это здорово! - не удержался и крикнул  Же-
ня. - Утром - в Одессе, час назад - над Суэцким каналом, а сейчас -  уже
в Италии! Правда, здорово?
   Волька замахал на него руками, чтобы он вел себя потише.
   - Ох, и востро же нам надо ухо держать! - сказал он. И, главное,  по-
меньше болтать.
   - Да кто нас здесь поймет? Мы же по-итальянски ни бум-бум! -  фыркнул
Женя.
   - Ничего не значит, что не поймут. Это даже, может быть хуже, что  не
поймут.
   - Почему, о юные мои друзья, вас не поймут? -  обиделся  Хоттабыч.  -
Раз я с вами, то и вас поймут и вы будете понимать  язык  здешних  мест,
как понимаю его я.
   - Тем более надо держать ухо востро! - снова подчеркнул Волька.
   Хоттабыч хотел сразу пуститься в поиски Омара Юсуфа, но мальчики уго-
ворили его пойти с ними посмотреть город. По  красивой  широкой  дороге,
тянувшейся вдоль берега, только изредка с тихим шелестом проносились ма-
шины да, мягко ступая копытцами, брели тяжело нагруженные ослики.
   Вскоре показался большой пляж.
   Наши путешественники, не останавливаясь, прошли дальше и спустя неко-
торое время вошли в город Геную.
   Высокие, многоэтажные старинные дома перемежались с не менее древними
одноэтажными лачугами. Выло жарко и душно. По узким и грязным улицам хо-
дило множество людей, бедно одетых, изможденных, но веселых. Они  что-то
горячо обсуждали, оживленно размахивали руками, пели песни, останавлива-
лись у раскрытых окон и, опершись о подоконник, о чем-то с жаром расска-
зывали высовывавшимся из окон жильцам.
   - Очевидно, сегодня у них выходной день, - сообразил Волька  и  обра-
тился к мальчику, сидевшему на  щербатом  пороге  у  распахнутых  дверей
мрачного и сырого трехэтажного дома и  мастерившему  из  старойпрестарой
сигарной коробки пароход.
   - Скажи-ка, мальчик, у вас сегодня выходной день?
   Юный генуэзец недоуменно посмотрел на Вольку и его спутников:
   - Как ты сказал? Выходной день? Что это такоевыходной день?
   - У вас сегодня воскресенье? - взорвался Волька.
   - Будто ты сам не знаешь, что сегодня пятница  -  насмешливо  ответил
мальчик.
   - Тогда  сегодня,  вероятно,  какой-то  праздник?  -  продолжал  свои
расспросы Водька.
   - С чего это ты решил? - удивился мальчик. - Был бы праздник, звонили
бы в колокола.
   - Почему же, в таком случае, так много людей бродяг во улицам в рабо-
чее время?
   - Ты, наверно, нездешний, - сурово ответил мадьчнк. - Одно  из  двух:
или ты нездешний, или ты ненормальный.
   - Я нездешний, - быстро проговорил Волька. - Я вполне нормальный,  но
я нездешний. Я из... я из Неаполя.
   - А разве в Неаполе рабочие не  бастуют  против  иностраниых  военных
баз? - рассердился юный генуэзец. - Знаешь что, иди-ка ты подобру-поздо-
рову! У нас в Генуе мальчики не любят, когда к ним  пристают  с  глупыми
вопросами?.. Постой, постой! А может быть, тебе нравятся иностранные во-
енные базы в Италии? - крикнул он вдогонку уходившему Вольке. - Ты гово-
ря прямо! Нравятся?..
   - Что ты! - возмутился Волька. - Как тебе не  стыдно  так  оскорблять
незнакомых мальчиков. Да я их попросту ненавижу!
   - И я их тоже ненавижу, - сказал  Женя.  -  Мы,  если  хочешь  знать,
только что удивлялись, как это вы их терпите...
   - Кто это - мы? Генуэзцы?
   - Нет, итальянцы! Такой прекрасный, боевой народ...
   - То есть как это - итальянцы?! А ты кто - вавилонянин, что ли?.. Ре-
бята-а-а! - закричал вдруг свирепо юный генуэзец, обращаясь к  соседским
мальчикам. - Ребята, сюда-а-а!..
   - Пусть мы поскорее исчезнем, Хоттабыч! - быстро прошептал Волька.  -
Скорее же!..
   Они исчезли, к величайшему изумлению юного  генуэзца,  который  из-за
этого непредвиденного и никак не объяснимого обстоятельства  оказался  в
чрезвычайно неудобном положении перед созванными им друзьями...
   - Я говорил тебе: держи язык за зубами! - с досадой выговорил  Волька
Жене, который чувствовал себя виноватым вне знал, куда деваться от  сты-
да.: - Черт знает что может наделать человек,  который  брякает  первое,
что ему нодвериется на язык!.. Вот теперь из-за тебя так и не  осмотрели
город! И какой город: Геную...
   - Я льщу себя надеждой, о рассудярсельнейший из учащихся двести сорок
пятой школы (это был увесистый камень в Женин огород), что мы еще  будем
иметь возможность осмотреть все его улицы, площади и  дома,  -  успокои-
тельно заметил Хоттабыч. - А если тебя смущает возможность встретиться с
тем строптивым мальчиком, который вас так напугал, то тебе стоит  только
сказать слово, и я его перенесу куда-нибудь в далекую и безлюдную пусты-
ню.
   - Только попробуй! - вспыхнул Волька. - Это совершенно  замечательный
мальчик! Я бы на его месте поступил точно так же.
   - И я тоже? - сказал Женя, виновато глядя в сторону. - Давай, Волька,
мириться, а? Я виноват, но больше не буду. Ладно?
   - Ладно, - великодушно ответил Волька и пожал робко  протянутую  руку
Жени Богорада. - Мир так мир...
   - Пойдемте же на берег моря, - нетерпеливо предложил Хоттабыч, - дабы
я смог без промедления приступить к поискам моего несчастного брата.
   Этот разговор происходил на шоссе, по которому они еще несколько  ми-
нут назад, полные туристских планов, шагали в Геную. Теперь они пошли  в
обратном направлении, выискивая укромное местечко подальше от  дороги  и
строений.
 
 
   XXXIX. ПОТЕРЯННЫЙ Н ВОЗВРАЩЕННЫЙ ХОТТАБЫЧ
 
   - Пожелайте мне скорой удачи! - воскликнул  Хоттабыч,  превратился  в
рыбу и нырнул в воду.
   Вода была прозрачная, совсем не то, что у дельты Нила, и было  хорошо
видно, как, быстро работая плавниками, старик устремился в открытое  мо-
ре.
   В ожидании его возвращения наши друзья раз десять выкупались, вдоволь
нанырялись, до одурения нажарились на солнце и наконец, сильно  проголо-
давшись, начали беспокоиться. Хоттабыч подозрительно долго не возвращал-
ся, хотя обещал больше часа не задерживаться.
   Уже давно село солнце, озарив горизонт и тихое море красками  порази-
тельной красоты, уже вдали замерцали тысячи городских огней,  а  старика
все еще не было.
   - Неужели пропал? - хмуро промолвил Женя.
   - Не может он пропасть, - отозвался Волька. - Такие старики, брат, не
пропадают.
   - Его могла проглотить акула.
   - В этих местах акулы не водятся, - возразил Волька, хотя твердо он в
своих словах убежден не был.
   - А мне что-то есть захотелось, - чистосердечно признался Женя  после
короткого молчания.
   В это время неподалеку с тихим плеском причалила лодка. Из нее вылез-
ли трое рыбаков. Один из них принялся раскладывать из сухих сучьев  кос-
тер, а остальные стали отбирать рыбешку помельче, чистить ее и кидать  в
котелок с водой.
   - Пойдем попросим у них чего-нибудь покушать.  -  предложил  Женя.  -

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг