потому, едва коснувшись ягодицами красного бархата облюбованной им ещё во
время первого визита кушетки, он с напускной озабоченностью печально
поприветствовал давнего приятеля - коленопреклонённого механического
лучника - и сказал Пагевду:
- Ваш бедный брат был просто в ужасе. Никогда не видел ничего
подобного! Он весь затрясся и побледнел как смерть, когда она квакнула! Он
даже завизжал. Нет, не завизжал, завопил! - для вящей убедительности
Паллис страдальчески воздел руки к небу ("Уподобившись
господину-младшему-брату!"), изо всех сил стремясь показаться Пагевду
существом впечатлительным, доверчивым, наивным. - Он был несказанно
испуган.
Пагевд, потерев в ладонях несуществующую горсть песка, довольно
захихикал, но тут же спохватился:
- Впрочем, я не усматриваю здесь ничего смешного. Напротив, это очень
прискорбно. Я ведь совсем не хотел испугать его. Вы-то понимаете, что я
мечтал всего лишь развлечь беднягу, скрасить его затворническое прозябание.
- Уж я-то понимаю, - заверил его Паллис, взвешивая в руке славный
тяжёленький кошель - безответного, схваченного за горло толстяка с
золотыми внутренностями.
("Без сомнения, понимаю. И все-таки, отчего так весел гиазир Пагевд?"
Возможно, выходя на крыльцо хмурого особняка, слепая рука Паллиса
наткнулась на задохнувшуюся в кармане домовую мышь - ту самую, - но
последнюю фразу он наверняка проговорил про себя или даже вовсе не
проговорил.)
1994 (c) Александр Зорич
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг