Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
контрольными мониторами.
  Для начала капитан спустился на лифте на восемнадцатый уровень, а затем
поднялся на девятнадцатый, чтобы использовать эффект неожиданности при
проверке подчиненных, на который, впрочем, не очень надеялся, памятуя о
трехстах скрытых телекамерах. Он не ошибся в своем предчувствии. Как
только Джек коснулся ручки двери, ведущей на девятнадцатый уровень, перед
ним, словно из-под земли выросли два широкоплечих сержанта. На поясе у
обоих было пристегнуто по кобуре с пистолетом, а в руках находилось по
короткоствольному варианту скорострельной винтовки М-16.
  - Добрый день, сэр. - приветствовал его один из полицейских, - неплохой
денек сегодня.
  - Привет, Билли. - ответил капитан Каррер, обращаясь к сержанту, который
находился слева и был старшим наряда по уровню, - Как обстановка на твоем
посту?
- Все в порядке, сэр. - отрапортовал широкоплечий Билли, - Мимо нас и муха
не пролетит незамеченной. Все системы оповещения и сигнализации в порядке.
  Видя, что на этот раз не удалось застать подчиненных врасплох, Каррер
решил не тянуть бессмысленно время и, похвалив наряд за бдительное несение
службы, снова исчез за дверями бесшумного лифта. Капитан не стал
придираться к мелочам, хотя знал за Билли большую слабость перекинуться в
картишки с напарником во время несения вахты за монитором слежения.
Потрудись он пристально осмотреть место дежурства службиста Билли,
наверняка обнаружил бы пару только что распечатанных колод. Но сейчас Джек
Каррер чувствовал себя великолепно и не хотел делать гадости без особой
причины. Он и сам в свободное время питал слабость к картам.
  Следующим объектом проверки капитан решил избрать крышу. Скоростной лифт
за пару секунд вознес Джека в тамбур, из которого бронированная дверь вела
на лестницу, в свою очередь упиравшуюся во вторую дверь, открывавшую
доступ к вертолетным площадкам. Выйдя из лифта, капитан сразу столкнулся
лицом к лицу с двумя охранниками в бронежилетах и пуленепробиваемых
шлемах-полусферах. Охранники держали наперевес два короткоствольных
автомата, слегка опустив дула вниз. Еще в лифте встроенный компьютер
просканировал личность капитана со всех сторон и сообщил на аналогичный
компьютер в верхнем тамбуре данные, подтверждающие его физические
параметры и подтвердил имеющиеся полномочия, поэтому охранники знали кто
именно к ним поднимается.
  - Как обстановка? - дружественным тоном поинтересовался Джек Каррер,
выходя из лифта.
  - Все в порядке, сэр. - отрапортовал один из охранников, на всякий случай
скользнув взглядом по лифту.
  Каррер с удовольствием отметил эту профессиональную привычку, значит его
люди не даром едят свой хлеб.
  - Хорошо. Я хотел бы осмотреть вертолетную площадку. - сказал Каррер.
  - Нет проблем, сэр.
  Охранник в полусфере отодвинулся на дав шага назад и, достав из скрытого
под бронежилетом кармана миниатюрный пульт управления, нажал на нем нужную
кнопку. Массивная бронированная дверь позади него отъехала в сторону,
пропуская капитана во второй тамбур. Каррер сделал шаг вперед. Дверь тихо
встала на свое место. Джек осмотрелся по сторонам. Да, если кого из
преступников застигнет здесь сигнал оповещения, автоматически блокирующий
все входы и выходы, ему не позавидуешь. Запертый с двух сторон
бронированными дверями он почувствует себя как в задраенном отсеке на
подводной лодке и просидит здесь до тех пор, пока за ним не прибудет отряд
полиции. А в случае ядерной войны здесь, наверное, даже можно переждать
бомбардировку. С мягким гудением из стены выдвинулся цилиндр с небольшой
панелью управления и углублением в виде выемки под человеческую ладонь.
Каррер подошел к цилиндру, положил руку в углубление и нажал на одну их
кнопок в верхнем ряду. Компьютеру понадобились считанные секунды, чтобы
идентифицировать хозяина ладони. Затем пульт исчез обратно в стену, а на
его место выдвинулся новый прибор, внешне напоминавший окуляр подзорной
трубы. Каждый входивший в тамбур четко знал, что надо делать с этим
прибором. Каррер нагнулся и приник глазом к окуляру. Компьютер тщательно
просканировал глаз и, наконец, металлическим голосом выдал заключение:
  - Капитан Джек Каррер, вы можете пройти.
  Почти бесшумно, что казалось странным для столь массивной конструкции,
дверь отъехала в сторону, пропуская капитана на крышу небоскреба. Джек
перешагнул через порог и оказался в небе над городом. Точнее, небо было
над ним повсюду. Небоскреб "Магнетик-банка" возвышался почти над всеми
окрестными строениями, кроме башни нефтяного магната Вуди Паркинсона и
международного торгового центра компании "Сони". Эти два гигантских
сооружения превосходили по высоте небоскреб "Магнетик-банка", и поэтому
могли служить отличными позициями для снайперов. Естественно, оба
небоскреба тайно держались под прицелами автоматчиков и снайперов Джека
Каррера, расположившихся по всему периметру крыши в специальных нишах.
Когда капитан появился наверху, один из вертолетов закончил дежурство в
воздухе и садился на посадочную площадку в виде ярко-оранжевого круга.
Другой готовился подняться в небо. Лопасти его винта уже бешено вращались,
но вертолет еще стоял на крыше небоскреба. Вот они закрутились еще
быстрее, и остроносая бронированная машина хищного вида, словно невесомое
тело оторвалось от крыши и взмыло в воздух. Капитан залюбовался зрелищем,
и в его душе уже в который раз возникли угрызения совести - когда-то он
собирался пойти служить в ВВС, но судьба распорядилась иначе. "Апач"
развернулся в воздухе, на секунду завис над крышей, и принялся
барражировать вокруг небоскреба, медленно удаляясь от него
концентрическими кругами.
  Лопасти приземлившегося вертолета еще не перестали вращаться, а из него
уже выскочило пятеро автоматчиков и лейтенант Курт Дрюс, старший
подразделения. Полицейские на ходу переговаривались о чем-то друг с
другом, но увидев перед собой капитана Каррера, остановились как
вкопанные, и Дрюс отрапортовал:
  - Сэр, при осмотре объекта с воздуха никаких проблем не обнаружено. Все
подступы в полном порядке, мафия никогда не сможет до нас добраться!
  - Хорошо, парни. Значит, ничего подозрительного в округе не заметили?
Ладно, раз все спокойно, значит мы неплохо работаем. Вольно. Можете идти
отдыхать.
  Автоматчики исчезли в тамбуре, дверь за ними бесшумно закрылась. Капитан
Каррер внимательно всмотрелся в окружающий пейзаж. Небоскребы Вуди
Паркинсона и "Сони" чернели на востоке, неподалеку друг от друга. С трех
других сторон открывался живописный вид на залитый солнцем мегаполис.
Повсюду виднелись дома разной высоты и формы, большей частью напоминавшие
вычурные коробки из-под обуви. В их окнах отражалось яркое солнце. Словно
черные ленты, автострады пересекали город во всех направлениях. В этот час
на автострадах повсюду виднелись длиннющие пробки, и вертолет как средство
передвижения, не обращающее внимания на светофоры, казался наиболее
практичным. Где-то вдали за городом виднелось огромное озеро Мичиган,
походившее скорее на море. Его обширные берега наверняка были усыпаны,
капитан мог поклясться, голыми телами отдыхающих красоток. Каррер так
явственно представил себе сейчас добрую дюжину таких ослепительных
девушек, что ему захотелось послать все к чертям, сесть в любимый джип и
уехать загорать. Но, служба есть служба. Джек усилием воли заставил
раствориться эротический мираж и, развернувшись, зашагал обратно в тамбур.
  Оказавшись в лифте, капитан решил спуститься в подвал и нажал кнопку минус
пятого уровня. Лифт тронулся так плавно, что Джек не почувствовал начала
движения. Когда молниеносно сменявшие друг друга цифры остановились на
значении минус три, капитан вдруг изменил решение и, остановив лифт,
отправил его на первый уровень. Когда двери открылись, он увидел широкий
холл, отгороженный от стеклянной входной двери высокой стойкой под дерево.
На самом деле это была броня, а дверь была изготовлена из
пуленепробиваемого стекла. В холле у стоек находилось несколько
посетителей, получавших и отправлявших деньги, и на первый взгляд, никого
из полицейских. Но присмотревшись повнимательнее, можно было разглядеть,
что двое стоявших у окна посетителей периодически незаметно похлопывают
себя по карманам пиджаков, проверяя готовность пистолетов к работе. Еще
один джентельмен, сидевший на роскошном круглом диване, немного покраснел
от жары - поскольку бронежилет под пиджаком почти не пропускал воздух. У
самого входа для отвода глаз стояли четверо полицейских в самой настоящей
форме, с кобурами напоказ.
  Капитан бегло окинул холл и уже собрался продолжить погружение под землю,
где в соседней с сейфом комнате с мониторами намеревался пропустить
полстаканчика бренди со стариной Сидом, как вдруг заметил движение на
улице и задержался. По автостраде, полукольцом огибавшей здание
"Магнетик-банка", на высокой скорости несся джип "Шевроле". Прямо перед
входом в банк джип резко затормозил. Сразу четыре его дверцы открылись, и
из необъятных глубин машины выпрыгнуло шестеро лохматых парней в джинсовых
куртках и ковбойских сапогах. Захлопнув дверцы, парни направились прямиком
в банк. Каррер, имевший нюх на преступления, с первого взгляда определил,
что эти ребята пришли сюда не получать стипендию по чеку на предъявителя.
Его глаза чуть не вылезли из орбит от удивления, когда он узнал в
предводителе компании, шагавшем чуть впереди остальных, профессионального
медвежатника Мики Киллера Мадшего, недавно пойманного им собственноручно в
купе со всей своей лохматой бандой. Неужели его выпустили под залог? Но
ведь суд уже был и Мики с дружками приговорили к десяти годам заключения.
Уже добрую пару недель он должен был находиться в одиночной камере
Денверской тюрьмы и греметь цепями. Но вместо этого Мики шагал сейчас
бодрым шагом прямо навстречу своему ярому врагу и делал это так, словно в
здании не было ни единого полицейского и ему нечего было боятся. Каррер
ничего не понимал, но ждал, что будет происходить. Сейчас Мики попытается
войти в банк, но его сразу остановят и арестуют. В дверях дежурят Мэл и
Харрис, ребята из группы Каррера, лично принимавшие участие в поимке банды
Мики во время последнего неудавшегося ограбления "Корп-банка". Но ничего
не произошло. Точнее произошло, но совсем не то, чего ожидал капитан.
Когда Мики Киллер Младший в сопровождении своей банды показался в холле,
Мэл и Харрис, дежурившие в дверях, сделали такой вид, будто мимо них
прошла компания невидимок. Они не только не попытались преградить ему
дорогу, но даже и не взглянули на Мики, хотя не могли его не заметить.
Каррер не верил собственным глазам. Мики, между тем, прошел через холл и
направился прямиком к капитану. Джек попытался выхватить пистолет из
кобуры, но чья-то невидимая сила словно парализовала руку. Капитан не мог
даже дотянуться до пистолета, несмотря на все прилагаемые усилия. Не мог
он и двинуться с места. Приблизившись почти вплотную к Карреру, Мики ни
слова не говоря врезал капитану между ног подкованным носком кожаного
сапога и, когда Джек согнулся от дикой боли, взял его за горло правой
рукой и дыхнул в лицо перегаром.
  - Ну что, паршивый коп, - сказал Мики, - Вот мы и встретились на узенькой
дорожке. И ты, гнида, в моих руках.
  Карреру показалось, что его душат какие-то тиски. И тиски эти медленно,
но все сильнее сжимались вокруг горла. Джека, не раз бывавшего в серьезных
переделках и рисковавшего своей жизнью, вдруг обуял неописуемый и
необъяснимый страх. Затем, за долю секунды страх перерос в ледяной ужас.
Каким-то шестым чувством он почуял, что перед ним не Мики Киллер, а нечто
другое. Уже падая и теряя сознание, он успел взглянуть в лицо своему
душителю. Мики улыбнулся, слегка обнажив передние клыки. Больше Каррер на
этом свете ничего не увидел. Бросив бездыханное тело полицейского на пол,
Александр нажал кнопку лифта. Двери раскрылись и лифт проглотил шестерых
вампиров.

  На пульте дежурного специального полицейского управления по борьбе с
терроризмом замигала красная лампочка. Лейтенант Джимми Маклахлен
мгновенно отреагировал, рубанув рукой по другой красной кнопке. В
помещении завыла сирена.
  - Общая тревога! - заорал он на всякий случай и вскочил, застегивая кобуру.
  Полицейские спецподразделения выбегали из здания уже в полной боевой
экипировке. Застегнув отточенным движением бронежилет и надев
шлем-полусферу, они запрыгивали в стоявший с раскрытыми задними дверцами
микроавтобус, на ходу набрасывая на шею ремень автомата. Когда четыре до
отказа набитых машины, взвизгнув шинами, отъехали от Управления и
понеслись в сторону банковских кварталов, Джимми Маклахлен кратко сообщил
своим подчиненным:
  - Не могу поверить, но захвачен небоскреб "Магнетик-банка". Поступивший
сигнал говорит о том, что террористы проникли внутрь здания и уже
контролируют какую-то его часть. Всем приготовиться к возможному штурму.
  Спустя десять минут грандиозное здание "Магнетик-банка" было окружено со
всех сторон тройными кордонами полицейских, которые залегли повсюду,
используя малейшие укрытия, отыскать которые на открытой территории
представлялось довольно трудным делом. Лейтенант Маклахлен внимательно
смотрел в бинокль за передвижениями внутри здания. В холле, который
благодаря стеклянным стенам просматривался довольно хорошо, находилось
человек десять террористов. Перед ними выстроилась добрая дюжина
заложников со сложенными в замок руками за головой. Причем, основная часть
заложников состояла из полицейских.
  - Вот сволочи, - выругался в сердцах лейтенант. Вид формы родного
полицейского Управления его несколько смущал. - Главный вход блокирован
надежно. Интересно, сколько у них еще заложников?
Через пять минут прибыл сам начальник управления Герберт Старки.
  - Как обстановка, Джимми? - спросил он, почти выпрыгивая из машины.
  - Здание "Магнетик-банка" захвачено террористами. Мы пока не знаем,
целиком ли они его контролируют. Поэтом послали две команды на соседние
небоскребы с целью держать под прицелом вертолетную площадку, и одну
команду отправили пройтись по канализационным стокам до пятого подземного
уровня банка. Если повезет, то мы проникнем в здание из-под земли.
  - Понятно. Террористы уже выдвигали свои требования? - поинтересовался
Старки.
  - Как ни странно, сэр, но они пока молчат. - ответил Маклахлен, снова
прильнув к биноклю.
  -Что-ж. - решился Старки, - придется нам потянуть время и первыми вступить
в переговоры.
  Он подошел к машине, на крыше которой находился мегафон, взял в руку
миниатюрный микрофон и, выглядывая из-за кабины, сказал:
  - С вами говорит начальник специального управления полиции Герберт Старки.
Изложите нам ваши требования.
  В ответ из дверного проема на первом уровне и из окон пятого уровня
раздалось несколько автоматных очередей. Старки пригнулся. Пули
просвистели у него над головой, но не причинили вреда. После этого Герберт
повторил свое предложение о переговорах. На этот раз небоскреб загудел,
словно потревоженный улей. Из дверей банка, из окон сразу нескольких
уровней, террористы открыли ураганный огонь из крупнокалиберных пулеметов
и автоматов. Несколько раз подряд в окнах вспыхивали огоньки,
сопутствующие выстрелу из ручной ракетной установки типа "земля -воздух".
Сразу после вспышек какая-нибудь из полицейских машин взлетала в небо,
подброшенная взрывной волной. За пять минут артобстрела подразделение
Маклахлена потеряло почти половину своего состава. Не успела стихнуть
канонада, как откуда-то сверху раздалось тревожное гудение и в небе, над
самыми головами полицейских показался военный вертолет "Апач". Зависнув на
секунду, вертолет ринулся в атаку. Полицейские в панике бросились
врассыпную. Из-под коротких крыльев вертолета сорвались сразу четыре
ракеты, перепахавшие всю автостраду. Брошенные водителями в панике
автомобили оказались неплохой мишенью для пилота вертолета, который,
обратив полицию в бегство, решил поразвлекаться. Барражируя перед
небоскребом, "Апач" то и дело стрелял по какому-нибудь особенно красивому
грузовику, превращая его в груду полыхающего железа, а когда закончились
ракеты, долго палил длинными пулеметными очередями по шикарным моделям
кабриолетов, которых было пруд пруди в этом деловом квартале. Израсходовав
боезапас, "Апач" вернулся на крышу небоскреба, откуда тотчас взмыл в небо
второй вертолет. Пролетев вокруг здания "Магнетик-банка", он направился к
высившимся неподалеку махинам Вуди Паркинсона и корпорации "Сони". Едва
направление полета "Апача" перестало вызывать сомнение, с крыш небоскребов
раздалась беспорядочная автоматная стрельба - это защищались остатки
полицейских из подразделения Маклахлена, еще сидевшие там в засаде.
Покрытый броней "Апач", для которого эти выстрелы были все равно, что
слону дробина, гордо пронесся над многометровой неоновой рекламой
корпорации "Сони", за которой прятались автоматчики и снайперы и,
развернувшись, ринулся на врага. Первым залпом он разметал вдребезги
рекламу "Сони", сразу угробив половину полицейских. Следующий залп
ракетами обнажил каркас небоскреба, вырвав из его угла целый этаж.
Отвалившийся кусок стены медленно устремился к земле. Достигнув ее, он с
грохотом обрушился на находившуюся рядом с небоскребом закусочную

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг