кожаных брюках и кожаных жилетках, надетых прямо на загорелые голые тела,
лениво играли в плобитаунку.
Дел со Скайтом могли видеть в пыльное, давно не мытое окно бара, как рядом
с плоским обтекаемым корпусом транспорта суетилась бригада роботов-грузчиков. В
настежь распахнутые грузовые люки загружались железные контейнеры, деревянные
ящики и картонные коробки. За погрузкой наблюдали два таможенника в синей
униформе и полицейский агент в штатском. Время от времени эта троица о чем-то
переговаривалась, а агент в штатском делал пометки в своей электронной записной
книжке.
Недалеко от заправляющегося транспорта стоял маленький почтовый
"Свингстер"*. Все люки корабля были распахнуты настежь, а рядом беспорядочной
кучей была свалена кипа тюков с письмами, посылками и ценными бандеролями,
упакованными в серую оберточную бумагу и перевязанными бечевой с большими
сургучными печатями. Двое почтовых работников в униформе занимались загрузкой
этих тюков. Один из них стоял на земле, рядом с кораблем, другой возле
раскрытого люка грузового отделения и ловил тюки, которые ему небрежно швырял
первый. Было жарковато, и почтальоны то и дело вытирали пот со своих лиц.
* "Свингстер" - стандартный класс скоростного звездолета, применявшегося в
то время.
Дел Бакстер и Скайт Уорнер увидели, как к почтовику подъехал дребезжащий
лендспидер санитарной службы. На его когда-то белых, сильно тронутых ржавчиной
бортах красовались два красных креста, недавно подновленных яркой масляной
краской.
Из машины вылезли два здоровенных санитара в белых халатах, поверх которых
были надеты клеенчатые передники, какие бывают у мясников.
Раскрыв заднюю дверцу, санитары извлекли из недр своей машины три
продолговатых предмета, упакованных в темные полиэтиленовые мешки. Один из
мешков порвался, и из него с глухим стуком вывалился труп мужчины. Не обращая
на это совершенно никакого внимания, санитары загрузили два оставшихся мешка в
холодильный отсек корабля, то и дело перешагивая через лежащее на земле
распростертое тело. Потом, схватив труп за руки и за ноги, зашвырнули его в
"Свингстер" вслед за остальными.
- Я знал этого парня, - проговорил сидящий рядом с Делом и Скайтом высокий
широкоплечий парень в черной майке. Его сильные волосатые руки были сплошь
покрыты рисунками, татуированными синей краской, и разными философскими
изречениями. - Его звали Моррис Долман, - продолжал он, то ли обращаясь к
Бакстеру с Уорнером, то ли разговаривая сам с собой, - крутой был мужик. Крутой
и отчаянный. А и его настигла смерть. От костлявой никто не уйдет. Ни я, ни вы,
парни. Долман был одним из людей капитана Денжерса, того самого, которого
застрелили здесь вчера с одним типом по имени Макс Зотов. Да, все они были
крутыми ребятами. - Широкоплечий сделал паузу, во время которой залпом осушил
стакан с виски "Черный Саймон", и заказал себе еще один. - Капитан Денжерс, -
продолжал он, - командовал "Гладиатором", огромной многотонной транспортной
махиной, пока не перешел дорожку какому-то парню с Плобоя. Тот тоже был крутой.
По сравнению с ним Денжерс со своими ребятами были жалкими щенками. Так вот,
тот тип с Плобоя приказал своим парням найти и убрать Денжерса. Те его и нашли
в этой богом забытой дыре, где капитан думал спрятаться от мести. Но он крепко
просчитался. Его разыскали на Аларме. Его, Долмана и Макса. А разыскав,
поджарили на каренфаерах.
Закончив говорить, широкоплечий допил свой виски и, кивнув Делу со
Скайтом, чуть покачиваясь, двинулся к выходу.
В бар постоянно заходили посетители, поэтому никто не обратил никакого
внимания на мужчину в длинном потертом кожаном плаще, доходящем своими полами
до самых кончиков покрытых дорожной пылью остроносых сапог. На голове у
вошедшего была черная шляпа с широкими, чуть загнутыми кверху полями,
бросавшими тень на резкие черты загорелого лица. Плащ был распахнут, открывая
на всеобщее обозрение две кобуры с бластерами, висящими низко, на бедрах, что
выдавало в незнакомце профессионального ганфайтера.
Оглядевшись по сторонам, человек в черном не спеша подошел к столику, за
которым сидели Дел Бакстер и Скайт Уорнер, и остановился перед друзьями.
- Простите, джентльмены, - сказал он, притрагиваясь кончиком указательного
пальца к шляпе, - мне сказали, что вы пилоты грузового транспорта "Атлант".
Если это так, то у меня к вам есть одно небольшое дельце.
- Вы не ошиблись, - сухо ответил Скайт, - что вам угодно?
- Дело в том, джентльмены, - незнакомец сделал неуловимое движение руками,
и в них, словно по мановению волшебной палочки, оказались два бластера,
нацеленные прямо на Дела со Скайтом, - что мне заплатили неплохие деньги, чтобы
вы никогда не улетели с этой планеты. А я привык хорошо делать ту работу, за
которую берусь.
Взгляд незнакомца стал еще жестче, а черты его лица напряглись.
- По-моему, парень нарывается на неприятности, - пробормотал Дел Бакстер,
и его рука легла на рукоять бластера.
Скайт Уорнер тоже потянулся к своему "Дум-Туму", Хотя прекрасно понимал,
что скорее всего он ему не поможет. Незнакомец уже держал их на прицеле. А судя
по тому, как ловко он обращался с бластерами, они с Делом не успели бы вытащить
из кобуры свое оружие даже наполовину.
Прогремел выстрел. Раздался звон разбитого стекла. Тело незнакомца
дернулось и повалилось на пол, опрокинув стол с едой, за которым сидели друзья.
Десятки голов с интересом повернулись в сторону Дела со Скайтом, к тому месту,
где среди обломков стола лежало неподвижное тело. На улице взревел
автомобильный двигатель и завизжали резиновые покрышки об растрескавшийся перед
баром асфальт.
- Безобразие! - воскликнул седой грузный мужчина. - Поесть нормально не
дадут! Что им, на улице места мало. Обязательно нужно пострелять в помещении,
где люди обедают. Ох, уж эта молодежь! - Седой отпил большой глоток из своего
стакана и длинно витиевато выругался.
- Всем оставаться на своих местах! - послышался грубый, властный голос.
В дальнем конце зала поднялся со своего места мужчина, одетый в помятый
серый костюм с серой жилеткой. Встав в полный рост, он показал всем свое
удостоверение шерифа и жетон в форме звезды. Из внутреннего кармана достал
небольшую рацию, выдвинул антенну и нажал на кнопку вызова.
- Лэнк! - прорычал он в микрофон. - Немедленно бери парней, всех, кто есть
в управлении, и приезжай в бар к космодрому. Здесь только что пристрелили
одного. Да, и не забудь прихватить врача. И пошевеливайте своими задницами!
- Выезжаем, шеф, - последовал ответ помощника шерифа, - сейчас будем.
- Этому парню нужен не врач - ему нужен гробовщик, - негромко проговорил
сидящий за стойкой бара пилот, одетый в серый летный комбинезон с нашивками
старшего штурмана.
Полицейский лендспидер подкатил к "Рогу изобилия" через несколько минут и
лихо затормозил у самого входа в бар. Из машины выскочили трое полицейских и
бегом ввалились в бар, где их с нетерпением ждал шериф.
- Гибсон, собери показания со свидетелей, если, конечно, эти пьяные
задницы что-нибудь видели, кроме своей выпивки, - сурово оглядывая заведение,
приказал шериф низкорослому коренастому сержанту. - А ты, Джонни, проверь
улицу. У бара вечно шатаются всякие бездельники. Может, кто что видел или
слышал.
- Будет сделано, босс!
- Лэнк, ты его знаешь? - спросил шериф у своего помощника, показывая на
труп убитого.
- Нет, шеф, раньше я никогда его здесь не видел. - Лэнк вгляделся в лицо
покойного. - Он явно не из наших.
Шериф наклонился к трупу. Достал из нагрудного кармана не первой свежести
носовой платок и осторожно, двумя пальцами взял за рукоять один из валявшихся
на полу бластеров.
- Похоже, парень был профессионалом, - пробормотал он. - Посмотри на его
оружие, Лэнк. Видишь эти насечки настволе? Разрази меня гром, если сюда не
привинчивался плазменный усилитель мощности и лазерный оптический прицел. При
желании эта игрушка могла не уступать по своей мощности хорошему карентфаеру.
- Стреляли из флэштера, босс. - С улицы вернулся Джонни. В полиэтиленовом
пакетике, который он бережно нес в руках, находился маленький цилиндрик темного
цвета.
- Энергетический патрон. - Шериф взял у Джонни находку и стал внимательно
ее разглядывать. - Да, редкая вещица. Теперь флештеры встретишь нечасто. Это
оружие требует особого умения и сноровки. Что у тебя еще?
- Шеф, - Джонни достал свой блокнот, - сторож стоянки видел, как недавно
тут какой-то тип выстрелил с улицы в окно бара и умчался на большом вездеходе
по направлению к пустыне. Номера он не запомнил. Да я думаю, что его там и не
было.
- Иди и вытряси из него все, что только можно, Джонни. Пока это наша
единственная зацепка, не считая, конечно, гильзы от энергетического патрона.
К бару подъехал лендспидер медицинской службы города. Из него с
недовольным видом вылезли два санитара, которых Дел со Скайтом недавно видели у
почтового "Свингстера". Положив тело на носилки и накрыв его белой простыней,
они увезли его в полицейский морг.
- Как у тебя дела, Гибсон? - крикнул шериф сержанту.
- Никто ничего не видел, босс. Как обычно. Особенно не откровенничают.
- Ладно, парни, - шериф повернулся в сторону выхода, - нам здесь больше
делать нечего. Это, Лэнк, ко мне в сейф. - Он отдал своему помощнику
полиэтиленовый пакет с бластерами и гильзой. - Да пошевели нашего врача. Пусть
оторвет свою задницу от кресла и определит личность убитого. Если нужно, пусть
свяжется с Плобо-ем. Там помощник комиссара полиции мой старый товарищ -
капитан Хэнк. Если что, сошлитесь на меня. Скажи, что я прошу его помочь. У них
там большая картотека. Может, что и удастся раскопать на этого парня. А ты,
Гибсон, останешься в баре и запишешь всех, кто здесь находился. Да заодно
запиши бортовые номера их звездолетов. Все, поехали отсюда.
Шериф и его помощник вышли из бара, а через некоторое время и их
лендспидер скрылся из виду. В баре остался только Гибсон.
Проверив у всех документы и аккуратно переписав в блокнот фамилии, Гибсон
присел на высокий вращающийся табурет перед стойкой, заказал себе пива и
заговорил с барменом в надежде выяснить у того хоть какие-нибудь подробности
происшедшего.
Посетители постепенно стали расходиться. Большинству публики совсем не
хотелось иметь дело с полицией.
Дел со Скайтом тоже вышли на улицу и зашагали к зданию почты -
трехэтажному строению из красного кирпича.
Некоторое время друзья шли молча. Каждый в уме анализировал утренний
инцидент.
- Как думаешь, Дел, кто это мог быть? - первым нарушил молчание Уорнер.
- Кто-нибудь из наших старых друзей, - ответил Бакстер. - Тот, кому мы
когда-то перешли дорогу, решил сейчас посчитаться с нами.
- Меня больше интересует, кто наш друг. Ведь кто-то же подстрелил этого
парня?
- Скорее всего такой же охотник, как и тот, которого только что отправили
на вечеринку в морг. Этот охотился за нами, а кто-то охотился за ним. Вот и
весь расклад. Профессия ганфайтера - довольно опасный бизнес. И человек,
вставший на этот путь, должен быть готов к такому повороту событий. Гадать, кто
нанял того парня, чтобы убрать нас, можно до бесконечности. Это все равно, что
играть в покер, не видя своих карт. Мы все равно не знаем, сколько карт в этой
колоде. И играть нам нужно по своим правилам, если хотим остаться в живых.
- Ты прав, Дел. Что можно ждать от захолустного городка, где хреновое
небо, хреновый воздух и хреновая выпивка с запахом клопов, а из развлечений
только "русская рулетка". Сейчас отправим телеграмму нашему нанимателю, что все
благополучно, и будем убираться с этой планеты. Мне здесь не особенно нравится.
Глава 10
Над Плобитауном повисла непроницаемая пелена, состоящая из смога и тумана.
Молочно-белая субстанция, в которую погрузился многомиллионный мегаполис,
окутала, словно густой ватой, весь город. Туман был такой плотный, что на
расстоянии нескольких метров уже не было никакой возможности что-либо увидеть.
Такая погода в столице Галактического Содружества наступала всегда, когда
начиналось безветрие, и над океаном Королевы Грез* стоял мертвый штиль. Бывало,
что туман стоял несколько недель, парализуя жизнь Плобитауна.
В такие дни жизнь в столице словно замирала. И только торговцы
противотуманными системами для наземного транспорта и летательных аппаратов
искренне радовались подобным метеосводкам и молились, чтобы туман продержался
как можно дольше.
* Океан Королевы Грез - водный массив, омывающий побережье, на котором
расположен город Плобитаун.
Донн Эсхайд сидел на грязном, заплеванном тротуаре, привалившись спиной к
потрескавшейся стене старого дома, сложенного из красного, потемневшего от
времени кирпича. Рядом с ним стояли ржавые баки, до самого верху заполненные
вонючим мусором, но Донн, казалось, не замечал идущего из них зловония.
Он сидел, тупо уставившись в одну точку на тротуаре, и ничего не видел
вокруг себя, кроме глубоких трещин, искореживших старый асфальт под неумолимым
натиском времени, словно морщины на лице одряхлевшего человека.
Судьба и время. Для этих, не знающих милосердия всадников, несущихся бок о
бок сквозь пространство и время, не существует никаких преград. Под жестокими
копытами их горячих коней была растоптана и его - Донна Эсхайда - жизнь.
Белый густой туман не спеша тек по безлюдной пустынной улице, медленно
колыхаясь в неподвижных слоях, протягивая свои воздушные щупальца к Донну. Но
Эсхайд не боялся лап этого белого чудовища. Они с туманом были старыми
друзьями. Окунувшись в эти непроницаемые волны, Донн находил в окружавшей его
со всех сторон густой пелене давно утраченное чувство покоя и защищенности.
Но у Донна был еще один друг. Синтетический зеленый порошок - наркотин.
Больше, кроме этих двух друзей, у Донна Эсхайда не было никого. И ради этого
второго друга Эсхайд готов был продать собственную мать.
Когда-то давно, когда Донн был молодым и сильным, у него было много друзей
и его страстно любили женщины. Водились у Эсхайда и шальные деньги, что всегда
делало его в глазах приятелей и подружек хорошим парнем. Донн был карточным
шулером и неплохо зарабатывал, обжуливая доверчивых простаков.
Всю свою молодость Эсхайд провел в этом квартале и хорошо помнил те
времена, когда эта часть Плобитауна бурлила жизнью и энергией.
Раньше этот район был районом плобитаунских доков. По прорытым каналам
сюда к многочисленным пристаням подплывали корабли и баржи, привозя различные
товары с островов Архипелага. Склады ломились от продукции. Повсюду сновали
бойкие и предприимчивые маклеры со своими выгодными предложениями. А на
торговой бирже, построенной в полквартала отсюда, деловые люди заключали
коммерческие сделки.
Все близлежащие улицы были заполнены нескончаемым потоком автотранспорта,
а тротуары - гомонящей толпой людей. Когда же на Плобитаун спускалась ночь,
казалось, что эта часть города еще больше оживает. Зажигались яркие витрины
ночных магазинов, ресторанов, кафе и казино, куда после напряженного дня спешил
отдохнуть живущий здесь люд.
Но безжалостные копыта времени разрушили не только жизнь этого района
города, но и камни этих, некогда величественных, зданий и построек, превратив
их в обшарпанные стены жалких, грязных трущоб.
Деловая часть Плобитауна за последние двадцать лет переместилась к самому
океанскому побережью, и теперь здесь жили лишь нищие, опустившиеся люди вроде
Донна Эсхайда, бандиты, скрывающиеся от полиции, да дешевые проститутки -
словом, те люди, которых принято называть "дном".
Для Донна Эсхайда его привычная и беззаботная жизнь закончилась в то
теплое летнее утро двадцать лет назад, когда к нему с очень заманчивым
предложением пришел его приятель Вит Смуглер. Вит Смуглер в то время начинал
работать под "крылом" уже имеющего достаточное влияние гангстера, которого
звали Спайдером. Вит контролировал продажу наркотина и глюкогена на прилегающих
к каналам улицах. В памяти Донна и сейчас, как живой, звучал немного слащавый,
убеждающий голос Смугл ера:
- Ты шустрый парень, старина Донн, - сказал ему тогда Вит, дружески хлопая
его по плечу. Вит был младше Донна на пять лет, а уже достиг большего, и Донн
завидовал успеху более молодого и бойкого товарища, чем тот и пользовался. Вит
из-за их разницы в возрасте всегда называл Донна "старина". - Такой человек,
как ты, заслуживает лучшей доли, чем та, которую дает ему общество. А у меня
как раз есть непыльная работенка для тебя.
Так сказал Вит.
В начале Донн сомневался, стоит ли ему иметь дело с Витом. Его собственный
бизнес приносил хоть и не такой уж большой, но все-таки доход. Однако Вит так
настойчиво, по дружбе просил помочь ему. А ведь друзьям всегда помогают. Не
правда ли? К тому же Смуглер обещал ему пятьдесят процентов от выручки. И
полную безопасность в работе. У него здесь было "все схвачено". Продолжение
разговора происходило в баре на углу улицы. Донн как сейчас помнил ту бутылку
виски "Черный Саймон", которым Вит по-приятельски его угощал.
- На карточных играх много не заработаешь, - проникновенно говорил ему
Смуглер, - а мы как раз недавно получили неплохую партию наркотина. Продав
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг