Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                                  
распространен  по  всей  Земле  вирус  синдрома  приобретенного  иммунного
дефицита.
   Таким  образом  обвинение  налицо.  Ваше   слово,   господа   присяжные
заседатели".
   И все почему-то обернулись на меня. Тысячи лиц с  надеждой  смотрели  в
мою сторону. В зале застыло ожидание. Я долго молчал, не в силах  выдавить
сурового  приговора.  Даже  отвратительная,  погрязшая  в   преступлениях,
косматая, как смерть, Дарья ждала, точно неуверенная в своей судьбе.  И  я
срывающимся голосом сказал:
   - Я люблю тебя, Салтычиха.



                                Гладко выбритые щеки милиционера напомнили
                             ему груди его жены.
                                        А.Скаландис. "Три бутылки коньяка"

   А тогда, тогда на тихом итальянском  курорте  Дубулти  под  мерный  фон
отдыхающего моря, под  треск  благоуханных  поленьев  в  камине  участники
Средиземноморского собора пророков и  прорицателей  сидели,  бодрствовали,
несмотря на поздний час, и говорили о будущем.
   Утонченный и усталый от  волнений  дня  насущного  великий  Антонио  да
Силента,  рассматривая  сквозь  хрустальный  бокал  водки  свои  туфли   с
серебряными пряжками на конце длинных ног, задумчиво изрек:
   - Я думаю, мы переживем сей момент истории.
   - Я тоже заметил, - поддержал его Базилио  деи  Лацци,  -  что  многим,
грубо говоря, большинству обычно удается пережить.
   Долговязый знаменитый пророк из Андалузии Алехандро  де  Кукумаррия  со
смаком закусил кусочком белорыбицы и деловито спросил:
   - Ребят, а кого-то, кажется, среди нас не хватает?
   - Хм, - улыбнулся в рыжую бороду Юлиус  ван  дер  Бур  из  Претории,  -
конечно же Франчески да Римини и Паоло Малатеста.
   - Я думаю, они плохо кончат,  -  перешла  на  новую  тему,  но  тоже  о
будущем, Урудзуки Моваши, японская сторонница партеногенеза.
   - Они всегда хорошо  кончают,  -  возразил  ей  волхв  из  Саарбрюккена
Вольдемар де Вольф.
   А я шел темной дорогой интима. И рука моя снова преодолевала  бархатный
путь вниз по ее ждущему животу. И  ее  волшебные  руки  колдовали  в  моих
чреслах. И каждый волосок отзывался на  ее  прикосновение.  И  всякое  мое
дыхание славило ее. "Любимый мой", - шепталось у нас. - "Любимая". Не было
слышно  ни  шороха,  могущего  нам  помешать,  ни  звона  ножен,  могущего
отвратить ту минуту, когда мы вновь переплелись ногами. Я вошел  языком  в
улыбку ее губ. Я вошел в нее всей нежной силой своего сладострастия. И так
же нежно, так же бережно, так же не нарушая нашей великой гармонии, совсем
нехолодный,  очень  острый,  тоньше  комариного  жала   клинок   Джанчотто
Малатеста  вошел  в  мою  кожу  под  левой  лопаткой.  С  ровным  нажимом,
направляемый верной рукой, он лишь чуть царапнул ребро и легко  погрузился
в горячий, кипящий мир моего сердца. Она даже не заметила,  что  мои  губы
стали менее чутки. "Тебе хорошо, девочка, моя?" -  "Мне  так  хорошо,  так
небольно. Я люблю..." И я еще услышал, как,  словно  поверхность  сладкого
персика, разошлась под сталью кожа ее божественной груди. Теплая жидкость,
черная во тьме, разлилась  по  нашим  животам,  выплеснула  из-за  ключиц.
Блаженство омыло наши тела. И когда шпага Джанчотто с  треском  вонзилась,
пригвождая, через простыни в скрипнувший власяной матрас, нас уже  там  не
было.


                                     Меж скалами, где вихрь благословенный
                                     Метет извечной страсти карнавал,
                                     Нас чей-то глас завистливо-смущенный
                                     Остановить полет из тьмы призвал
                                     Поэт, что высшего искал ответа
                                     На тот вопрос, что рок ему задал
                                     Нам восклицал, скрывая изумленье:
                                     "Паоло и Франческа, ради Света
                                     Скажите как вы молите спасенья?
                                     Я вижу, ваши лица полны счастьем.
                                     А на моем страданье разлученья.
                                     Но вы, во тьму несомые ненастьем
                                     Мне ж к светлой истине ведут пути.
                                     Но если б это было в вашей власти,
                                     Хотели б вы за мною вслед идти?"
                                     И я ответил: "Полное спасенье
                                     Мы обрели в сплетении сердец.
                                     Прощай, поэт нас вихря ждет движенье"
                                     И Данте пал как падает мертвец.
                                         Паоло Малатеста. "Обретенный рай"

--------------------------------------------------------------------
"Книжная полка", http://www.rusf.ru/books/: 30.08.2001 15:53


Предыдущая Части


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг