безразлично, разбойница ты, или нет. Я знаю, что ты можешь довезти
меня до Вих-Дар-Лохара, поэтому я собираюсь освободить тебя и твою
команду и отдать вам этот корабль.
Брови девушки от удивления поползли вверх. Она с интересом
посмотрела в глаза волшебника:
- Ты шутишь, издеваешься, или сошел с ума? Я же знаю, что мы
сейчас в порту Тхо-Хеджа, в окружении военной флотилии. Если ты
думаешь...
- Это не проблема, - резко прервал ее Бегущий За Ветром. - Я даю
тебе отмычки и очищаю корабль от солдат. Вы освобождаетесь, поднимаете
якорь и выходите в море. Идете к острову колдуна, высаживаете меня
там. После этого катитесь в любую другую сторону. Согласна? Да или
нет?
- Кто ты такой, что так просто говоришь об этом? - воскликнула
девушка. - На джонке сейчас не меньше двадцати матросов и солдат. Они
не дадут нам выбраться из трюма, даже если мы снимем кандалы.
- Я же сказал, что это моя забота, - твердо произнес волшебник. -
Пока ты будешь освобождать свою команду, на джонке не останется ни
одного солдата. Так ты выполнишь мои условия?
- Это бред какой-то! Так не бывает. - Растерялась
предводительница морских разбойников.
- Да или нет? - сдвинул брови Бегущий За Ветром.
- Да, но...
Волшебник не стал больше ждать. Он бросил на пол большую связку
самых разнообразных отмычек так, чтобы девушка могла до нее
дотянуться, и быстро вышел за дверь, оставив ее открытой. За его
спиной послышались радостные ругательства и звон цепей.
Когда Фаэй Милли выбралась на палубу, она увидела своего
странного спасителя, стоящего возле вант* и смотрящего куда-то в
сторону. Девушка подошла поближе и заметила в воде головы солдат и
матросов. Люди, отчаянно размахивая руками, быстро плыли по
направлению к другим кораблям.
- Что это их так напугало? - удивилась пиратка.
- Я, - коротко ответил волшебник.
Фаэй Милли с новым интересом посмотрела на Бегущего За Ветром,
приблизилась к нему. Волшебник обернулся, непроизвольно сморщил нос и
сделал шаг назад. Девушка, похоже, все поняла, но не рассердилась, а
смущенно улыбнулась. Она покрутила головой, быстро осмотрела стоящие
на якорях военные джонки, бухту, свой новый корабль, выбирающихся из
трюма и щурящихся от яркого солнца пиратов. Тревогу в порту пока не
объявляли, так как сбежавшие солдаты еще не добрались вплавь до других
джонок.
Девушка указала своим пиратам на несколько деревянных ведер,
закрепленных возле фальшборта*:
- Быстро! Набрать воды. Шесть ведер вылить на каждого. Начать с
меня!
Только после того, как ее приказание было выполнено, и
освобожденные разбойники со свистом и веселыми воплями окатили друг
друга водой, Фаэй Милли скомандовала:
- Поднять якорь! Приготовиться к отплытию!
Она вопросительно посмотрела на Бегущего За Ветром. Тот
улыбнулся. Девушка все больше и больше завоевывала его симпатии. То,
что во вражеском порту, в окружении военных кораблей она первым делом
позаботилась о чистоте, его приятно удивило. Волшебник сделал своим
шестом круговое движение, и тугой ветер наполнил паруса джонки.
* * *
Отцом Фаэй Милли был знаменитый пират и контрабандист Бородатый
Хиджог. Однажды он захватил судно, на котором плыла некая баронесса с
запада. За баронессу вскоре заплатили неплохой выкуп, и она покинула
корабль, а одна из ее служанок осталась. Между ней и главарем
разбойников вспыхнула необыкновенная любовь. Наверное, в характере
женщины была тяга к авантюрам и приключениям, а в душе жестокого
пирата жила мечта о сильном и светлом чувстве. От этого союза и
родилась Фаэй Милли. От матери девушке достались высокий рост, светлая
кожа, большие карие глаза и имя Милли. От отца она получила густые
черные волосы, ловкость и силу, характер бойцового петуха, имя Фаэй и
профессию. Предводительница пиратов, действительно, считала морской
разбой такой же профессией, как, к примеру, рыболовство или
землепашество.
Все эти сведения Фаэй Милли сообщила Бегущему За Ветром в первый
же день их совместного путешествия. По праву почетного пассажира
волшебник занял свободную каюту рядом с капитанской, так что три раза
в день они вместе садились за стол. На джонке оказалось достаточно
пригодных в пищу припасов пищи и пресной воды. Та гниль, что была
свалена в главном трюме, предназначалась для пленников, так что теперь
пираты брали реванш, вычищая офицерские кладовые на корме. Кроме
этого, они сбросили свои полуистлевшие лохмотья и нарядились в
роскошные одежды. Должно быть, капитан военной джонки не все
отобранные у пиратов ценности сдавал в царскую казну, кое-что оседало
в его трюмах. Так что каждый смог подобрать себе и одежду, и оружие по
вкусу.
Вначале, при выходе из порта Тхо-Хеджа, Фаэй Милли боялась, что
ее людей окажется недостаточно для того, чтобы управлять большой
военной джонкой. Но когда она увидела, что не надо "ловить" парусами
ветер, что он сам просится в них, то немного успокоилась. Ее даже не
удивило то, что далеко за кормой разыгрался небольшой ураган,
запечатавший выход из бухты Тхо-Хеджа и не давший царскому флоту
броситься в погоню.
Фаэй Милли, так же, как и ее команда, разумеется, поняла, что ее
спаситель - могущественный волшебник. Бегущий За Ветром предполагал
даже, что между собой морские разбойники называют его настоящее имя.
Правда, сам он отрекомендовался им под прозвищем Странник, и именно
так обращались к нему пираты. Естественно, всех интересовало, зачем он
разыскивает колдуна Вих-Дар-Лохара. Фаэй Милли несколько раз осторожно
сворачивала разговоры на эту тему. Волшебник не сопротивлялся, но
как-то само собой получалось так, что девушка сообщала Бегущему За
Ветром гораздо больше информации, чем получала сама.
- Не знаю, кто тебе наплел, будто мой папаша дружит с этим
колдуном, - рассказывала на второй день за ужином Фаэй Милли,
аппетитно уплетая вяленое мясо, сушеные фрукты и восточные сладости, -
лично мне он не раз говорил, что Вих-Дар-Лохар - поганый типчик, и с
ним надо держать ухо востро. Да и мне этот старикашка конкретно не по
нутру - слишком вертлявый, без мыла лезет во все дыры. Мои папаша с
мамулей и были-то на его островке несколько раз, да и меня с собой
прихватывали. Так я только и ждала, чтобы сделать оттуда ноги.
Последний раз, к примеру, этот старый павиан на меня так пялился,
будто ждал, что я вот-вот перед ним ноги раздвину!
Бегущий За Ветром слушал непрекращающийся поток слов, но почти не
вникал в их смысл. Он смотрел на девушку и думал, что лишний раз
подтвердилась теория о том, будто самые красивые дети рождаются от
смешанных браков. В Фаэй Милли чудесным образом слились воедино Запад
и Восток, породив прекрасную амазонку, смелую, независимую, правда, к
сожалению, не очень воспитанную. Волшебника удивляло, что столь юная
особа может командовать жестокими пиратами. По его представлениям,
кровожадные разбойники давно должны были пустить девушку по кругу и
выбрать себе нового, более подходящего капитана - здоровенного детину
с бугрящимися мышцами и свирепым нравом. Неужели только авторитет ее
отца удерживал их от подобного поступка? Или есть в Фаэй Милли что-то,
что заставляет морских разбойников безропотно подчиняться ее приказам?
- Сейчас мой папаша гуляет где-то на востоке, - продолжала тем
временем девушка. - Слыхал, небось, что Тласколан вновь сцепился с
Хочитланом? Лично я не знаю, за что они там друг другу глотки режут,
только мой папаша не зря говорил, что пока цари воюют, нам можно
спокойно поживиться за их спинами. Так что я заброшу тебя к
колдунишке, потом зайду на остров Тухлой Черепахи, наберу лентяев и
пройдох в команду и тоже подамся на восток. Э-э-э, так ты уверен, что
тебя не надо подождать у острова?
Она уже не в первый раз задавала этот вопрос, и Бегущий За Ветром
вновь вежливо поблагодарил за предложение:
- Спасибо, Фаэй Милли, но, к сожалению, я не знаю, сколько
времени мне придется провести на этом острове. Не хочу понапрасну
утруждать тебя бесполезным ожиданием.
- Да уж, у вас, колдунов, что день, что год - все равно. Ты,
случаем, не в ученики к Вих-Дар-Лохару думаешь напроситься?
- Нет. Точно нет! - усмехнулся Бегущий За Ветром.
- Я так и думала. Уж больно хороший ветер дует нам в корму. Такое
может сварганить только нехилый маг. Всегда бы мне такой ветер! А что?
Оставайся со мной, Странник, вместе мы таких дел наделаем! Твой ветер,
мои головорезы. Да нам не будет равных по всему архипелагу. Да что там
какой-то Шори-Галдо. О нас узнают все - от Тласколана до Эльруда, от
Камочитки до Северной Берлоги! Я больше никогда не попадусь в такую
ловушку, какую поставили на меня джонки этого несмышленого щенка -
царя Тхо-Хеджа. Слышишь, никогда! И никогда я не потеряю в бою столько
людей. Клянусь!
Среди запасов продовольствия находилось и несколько больших бочек
с вином. Команде Фаэй Милли запрещала злоупотреблять алкоголем до
ближайшего порта, однако сама иногда переходила меру. Бегущий За
Ветром понял, что ее до сих пор мучает позор от испытанного унижения и
боль за убитых товарищей, даже если этими товарищами были морские
разбойники. Он жалел девушку и чувствовал, что в глубине его души
что-то тянется к ней, вызывая желание обнять, успокоить, приласкать.
Но волшебник держал себя в руках, держался подчеркнуто вежливо и
официально. Он считал себя женатым человеком и хранил верность своей
любимой.
Бегущий За Ветром нисколько не протестовал против пиратского
промысла. Его представления о добре и зле несколько отличались от
человеческих. Вернее, наоборот, его мысли соответствовали началу
людской истории, тогда как все остальное он считал наносным,
временным, слишком часто меняющимся, чтобы под него подстраиваться.
Когда-то давно волшебник жил вместе с морскими народами Астунии,
которым религия вообще запрещала работать. Все, что им было нужно для
жизни, они добывали набегами на прибрежные селения. Жестокость и
безумная жажда крови тех людей вызвала бы дрожь ужаса даже у самых
отъявленных злодеев из команды Фаэй Милли. Но сейчас Бегущий За Ветром
вел другую жизнь, и старался полностью ей соответствовать.
Волшебник вежливо, но достаточно ясно объяснил девушке, что не
сможет примкнуть к ее команде, так как у него есть неотложные и очень
важные дела. Возможно, позднее, когда он с ними разделается...
Фаэй Милли поняла его правильно и нисколько не обиделась на
отказ. Такая же переменчивая, как весеннее море, через несколько минут
она задорно смеялась, рассказывая о том, как однажды захватила судно,
перевозившее девушек в гарем Ходижар-раджи. Только ее большие карие
глаза неотрывно смотрели на Бегущий За Ветром со странным выражением
тщательно скрываемой грусти. Волшебник понял, что предводительница
пиратов в него влюбилась.
* * *
- Паруса! Паруса на горизонте! - раздался громкий крик
дежурившего в "вороньем гнезде"* пирата.
Бегущий За Ветром выскочил из своей каюты и нос к носу столкнулся
с Фаэй Милли. У девушки были красные глаза, опухшие веки и плохое
настроение. Вчера вечером волшебнику пришлось укладывать ее на
кровать, так как после выпитого вина она не в состоянии была проделать
это самостоятельно. Теперь Фаэй Милли злилась на себя, что потеряла
самоконтроль, на своего спасителя, за то что он такой правильный и
добрый, снова на себя, что не смогла оставить его на ночь в своей
каюте, снова на него, что он не замечает ее чувств, снова на себя...
Короче, впервые в жизни девушка пребывала в состоянии влюбленности.
Крик наблюдателя заставил ее собраться и вернуть прежний задор.
Бегущий За Ветром понял это и про себя поблагодарил парус на
горизонте.
На палубу выскочили все пираты и с напряженным вниманием
рассматривали парус. После недолгих споров решено было, что это джонка
Колченогого Го-Джена.
- Сто тысяч проклятий и акульи жабры в придачу! - радостно
воскликнула Фаэй Милли. - Есть еще справедливость в этом поганом мире.
Сейчас мы выпустим кишки этому предателю и повесим его на них прямо на
рее. Эй, Странник, поверни-ка ветер вон в ту сторону!
- С чего это вдруг? - удивился Бегущий За Ветром. - Я не
собираюсь участвовать в грабежах. Хочу напомнить тебе, уважаемая Фаэй
Милли, что, согласно нашему уговору, мы идем к острову Вих-Дар-Лохара.
Все пираты мгновенно замолчали и свирепо уставились на
волшебника. Наверное, первый раз в жизни их капитану осмелился кто-то
возразить. Они переводили взгляды с Фаэй Милли на Бегущего За Ветром,
и волшебник на всякий случай приготовил свой шест к магическому пассу.
Девушка сжала в руке эфес меча, пристегнутого к поясу. Костяшки ее
пальцев побелели от напряжения. Потом она медленно разжала кулак.
В гнетущей тишине Фаэй Милли крепко схватила волшебника за локоть
и потащила его за собой в каюту. Она захлопнула дверь, схватила со
стола кружку с недопитым вином, одним махом опрокинула в рот и
прошипела, как рассерженная кошка:
- Я не умею говорить так длинно и красиво, как ты. Только что ты
унизил лично меня перед моими ребятами. Теперь я должна тебя убить,
или они убьют меня.
- Извини, я не хотел, - искренне произнес Бегущий За Ветром,
только теперь понимая, какую ошибку допустил.
- И что ты теперь намерен делать?
- Я? - удивился волшебник. - Почему именно я должен что-то
делать? Я не имею никакого желания ни ссориться с тобой, ни нападать
на какого-то Колченогого. Мне нужно как можно быстрее попасть на
остров колдуна. Никаких остановок, никаких задержек.
- Ты что, не понял?! Какой в глотку крокодилу остров, если ты
бросил лично мне вызов перед всей командой? Один из нас должен
умереть!
- Мне жаль тебя, - ледяным тоном произнес Бегущий За Ветром.
Его спокойствие взбесило Фаэй Милли и с шипения она перешла на
рычание:
- Да кто ты такой, разорви тебя крокодил и растопчи носорог?!
- В последнее время мне что-то слишком часто задают этот вопрос,
- как ни в чем не бывало, примиряюще улыбнулся волшебник. - Хорошо, я
не Странник, я - Бегущий За Ветром.
- Так... - девушка села на смятую постель и задумалась. - Так. Ты
можешь уничтожить всех нас?
- Могу, - честно ответил волшебник. - Но мне бы этого не
хотелось.
- Так... Понимаю, - Фаэй Милли закрыла ладонями лицо и замерла,
слегка покачиваясь взад-вперед. Когда она отняла ладони, ее глаза были
немного краснее, чем утром. - И ты меня пойми, Бегущий За Ветром. Мне
очень нужно расправиться с Колченогим Го-Дженом. Это он заманил меня в
ловушку. Это из-за него я потеряла три четверти ребят и свою галеру. С
твоей помощью я быстро догоню его, убью и мы снова пойдем к острову
проклятого колдунишки. Пойми, лично я должна это сделать.
- Я могу вызвать бурю, которая потопит его корабль, - предложил
Бегущий За Ветром.
- Это не то! - воскликнула девушка. - Я сама должна вонзить
клинок ему в брюхо, провернуть и смотреть прямо в глаза, чтобы видеть,
как из поганого предателя выходит жизнь.
- Но у тебя же не хватает людей. Все равно, без моей помощи ты не
справишься с большим кораблем.
- Я прошу тебя только догнать его. Все решит поединок капитанов.
Таков наш закон.
- А если ты не победишь? - спросил волшебник, глядя прямо в глаза
девушки.
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг