Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
Артиоры, Бриары, Веснейи...
     - Короче!  - резко  прикрикнул  Бегущий  За  Ветром,  боясь,  что
герольд собирается пройти все герцогства,  графства и маркизеты от "А"
до "Я".
     - ...Мы приветствуем великого волшебника,  - ловко  свернул  речь
опытный герольд.
     - Это  все?!  -  воскликнул Бегущий За Ветром,  все более и более
раздражаясь.
     - Его величество просит передать Вам,  что  герцог  Гвардо-Гвелли
покинул пределы королевства.
     - Этого  не  может  быть,  -  отрезал  волшебник.  -  Если король
рассчитывает провести меня такой наивной ложью,  то он,  похоже,  меня
недооценивает. Я все равно приду в столицу.
     - Воля Ваша,  - пожал плечами герольд,  - только это правда.  Его
величество оценивает Вас по-достоинству,  именно поэтому он отказал  в
защите  герцогу  Гвардо-Гвелли  -  своему  двоюродному  племяннику - и
повелел ему покинуть страну, дабы отвести беду от мирных жителей.
     - Король поступил разумно,  - усмехнулся Бегущий За Ветром. - Еще
разумнее  он поступил бы,  если бы повелел герцогу отпустить мою жену.
Или, еще лучше, просто сам освободил бы ее и вернул мне.
     Старый герольд нахмурился:
     - Герцог не глуп.  Он послал гонца  впереди  себя,  пока  сам  со
свитой двигался к столице. Гонец передал королю обстоятельства дела...
конечно же так, как это выглядит с точки зрения герцога. Но даже среди
груд словесного мусора его величество отыскал зерна истины. Поэтому он
послал нас.  Мы встретили герцога Гвардо-Гвелли и передали ему  приказ
изменить  направление  движения,  а  потом направились навстречу Вам -
сообщить о том,  что нет необходимости переворачивать верх  дном  наше
мирное королевство.
     Молодой герольд, подпрыгивающий в седле от нетерпения и буквально
пожирающий глазами легендарного героя, наконец-то вставил слово:
     - Придворные маги  до  сих  пор  не  пришли  в  себя  после  того
волшебного урагана,  которым вы разрушили стены замка герцога. Это они
убедили короля, что Вы - это Вы.
     - Лучше  бы  они  убедили  его  послать  навстречу   герцогу   не
герольдов, а отряд рыцарей, чтобы арестовать подлого похитителя жен.
     Старый герольд дернул за рукав молодого,  грозно сверкнув на него
глазами из-за того,  что  тот  перевел  разговор  на  скользкую  тему.
Бегущему За Ветром он сказал:
     - Вы  же  должны  понимать,  что  король никогда не выдаст своего
вассала. Другие дворяне не простят этого предательства.
     - Я понимаю,  - кивнул головой волшебник.  - Король оказался  меж
двух  огней.  С  одной  стороны  - мнение знати,  с другой - мой гнев.
Наверное,  он выбрал наилучшее решение.  Так куда же отправился герцог
Гвардо-Гвелли?
     Герольды переглянулись.   Они  ожидали  этого  вопроса,  и  много
спорили по дороге.
     - Вообще-то,  - нерешительно начал старший, - король запретил нам
говорить это.
     Бегущий За Ветром молчал и выжидающе смотрел на послов.
     - Мы-то  сами  люди  простые,  -  добавил молодой.  - Многие наши
родственники так или иначе имеют обиды на господ.
     Волшебник не произнес не слова.
     - Ведь  Вы  же  могли  получить  от  нас  сведения   каким-нибудь
волшебным способом? - осторожно спросил старший.
     Бегущий За Ветром слегка наклонил голову.
     - Герцог направился на восток!  - нетерпеливо воскликнул юноша. -
Он собирается скрыться на архипелаге Шори-Галдо.  Мы передали  герцогу
письмо  от  придворного  мага  Крианда к его старому знакомому колдуну
Вих-Дар-Лохару. Колдун должен спрятать герцога и его свиту на одном из
пяти тысяч островов.
     - К сожалению,  мы не знаем точное содержание письма и карты, где
указано место обитания Вих-Дар-Лохара,  - извиняющимся тоном  произнес
старший герольд.
     - Спасибо вам,  - с чувством произнес Бегущий За Ветром. - Будьте
счастливы!
     Он вспрыгнул на  свой  шест  и,  всколыхнув  листья  на  деревьях
потоком  воздуха,  унесся  в  сторону восхода солнца.  Молодой герольд
разинул рот и широко открытыми  от  восторга  глазами  проводил  отлет
волшебника. Пожилой задумчиво покрутил седые усы и тихо сказал:
     - Поехали домой,  парень. Думаю, что мы с тобой не увидим в жизни
ничего более важного.

                              * * *

     Три города: Шарандар, Барандар и Гарандар стояли на торговом пути
между  портами  Восточного  моря и западными королевствами.  Этот путь
проходил через вытянутые с севера на юг  Каросские  горы.  Возле  трех
удобных  для  караванов пологих перевалов и были построены эти города.
Издавна между ними существовала жестокая конкуренция. Ведь купцы могли
воспользоваться любым из трех путей через горы. Много крови, пота, яда
и  магических  зелий  было  пролито  людьми  ради  того,  чтобы  стать
единоличными хозяевами перевалов.  Однако,  несмотря на все их усилия,
три города росли и развивались примерно одинаково.
     Конечно, каждый из городов обладал  своими  особенностями.  Самый
северный  - Шарандар - был республикой и управлялся Советом Старейшин.
Средний  -  Барандар  -  находился   под   властью   эмиров   династии
Бех-Хамаллан.  Южным  -  Гарандаром - правил Теократ Инлам - Наместник
Трехликого и Шестирукого Бога Гилахила.  Так  что  каждый  из  купцов,
паломников,  странников  и  путешественников  мог  выбрать  место  для
перехода через горы по своему вкусу.
     Но предприимчивые жители трех городов  не  ограничились  подобным
делением. С запада и востока, там, где единый торговый путь разделялся
на три дороги через перевалы,  постепенно выросли  поселки  зазывал  -
людей,  в чьи обязанности вменялось уговорами,  обещаниями и призывами
соблазнять проезжающих избирать именно их  город  для  перехода  через
горы. Так что кровавые войны прошлых веков сменились спорами и ссорами
между зазывалами. Неумолчный крик днем и ночью стоял на развилках трех
дорог.  Всех  проезжающих  на дальних подступах встречали толпы орущих
голопузых ребятишек,  потом эстафета передавалась ученикам-подросткам,
а  на  самой  развилке  работали  профессионалы  -  почтенные старцы и
мужчины среднего возраста.  Иногда проезжающие  купцы  останавливались
только ради того,  чтобы послушать их цветистую речь и набраться новых
выражений для последующего восхваления собственных товаров.
     Торговля между Востоком и Западом процветала.  Караваны двигались
непрерывной  вереницей.  Поэтому  среди  груженых поклажей верблюдов и
табунов лошадей лишь немногие зазывалы разглядели одинокого пешехода в
простой, но добротной, хорошо пошитой одежде. Это был не купец - он не
имел поклажи,  не гонец - какой же гонец  без  коня,  не  скрывающийся
преступник  -  слишком  уж  уверенно он держался,  и уж,  конечно,  не
странствующий рыцарь.  Тем не  менее  было  видно,  что  человек  этот
внимательно смотрит по сторонам,  словно ищет чего-то, и ему следовало
оказать достойный прием на перекрестке трех дорог.
     - Добро пожаловать в прекрасный город  Шарандар!  -  подскочил  к
одинокому  путнику  зазывала из низшей касты,  которому еще не хватало
умения для работы с богатыми купцами.
     - Приветствую  тебя,  о  добрый  человек,  от  имени  великого  и
славного Барандара! - немедленно встрял конкурент.
     - Да  пребудет  с тобой милость Гилахила Трехликого,  покровителя
уютного Гарандара! - дополнил картину еще один зазывала.
     - Всего  один  вопрос,   -   резко   оборвал   готовые   начаться
словоизлияния  путник.  -  Знаете  ли вы,  по какой дороге проследовал
герцог Гвардо-Гвелли со своей свитой примерно полтора дня назад?
     Лишь на секунду изумленные зазывалы замерли,  а потом почти хором
ответили:
     - Конечно, знаем! Он предпочел Шарандар!
     - ...поехал через Гарандар!
     - ...оказал честь Барандару!
     Бегущий За Ветром разочарованно отмахнулся рукой.  Он понял,  что
ни один человек здесь не скажет ему правду.  Каждый будет лгать, чтобы
убедить  путешественника избрать путь именно через его город.  Так что
надеяться можно только на себя. Немного поразмыслив и взвесив все "за"
и  "против",  волшебник  выбрал  дорогу  на Барандар.  Во-первых,  ему
показалось,  что  герцог,  наверняка,   выберет   город,   управляемый
титулованной особой.  Во-вторых,  Бегущий За Ветром уже не рассчитывал
догнать беглецов в горах,  так что выбор  пути  был,  в  общем-то,  не
важен.  Главным  теперь  было  оказаться  на побережье одновременно со
всадниками герцога.
     Бегущий За Ветром не мог лететь  на  своем  шесте  долгое  время.
Поэтому быстрые перелеты ему приходилось чередовать с ходьбой. Так что
двигался он ненамного быстрее, чем скрывающиеся от него беглецы. Кроме
того, он потерял целых два дня. Расставшись с герольдами, он почему-то
решил, что герцог постарается побыстрее оказаться на морском берегу, и
поэтому сперва направился в главный королевский порт Ритроний. Но, как
оказалось, Гвардо-Гвелли там не появлялся.
     Бегущему За Ветром больших трудов стоило отыскать следы  беглецов
на  главном  торговом  пути  через  Каросские  горы.  К  этому времени
Волшебника начала одолевать усталость от  бессонных  ночей  и  частого
использования  магических  сил.  Дорога на Барандар была выбрана еще и
потому,  что  династия  эмиров  Бех-Хамаллан  была   кое-чем   обязана
волшебнику. Во дворце правителя он рассчитывал получить хорошего коня,
чтобы продолжить путь к морю верхом.
     Вообще-то, Бегущий  За  Ветром  не  любил  ездить  на  каких-либо
животных.  Он предпочитал или пешие прогулки, или волшебный полет. Но,
когда  обстоятельства   вынуждали,   он   мог   становиться   неплохим
наездником.   На   караванном  пути  никто  не  захотел  продать  коня
странноватому одинокому пешеходу,  а объявлять свое имя  волшебник  не
торопился.
     Миновав развилку трех дорог утром, к вечеру Бегущий За Ветром уже
проходил через ворота  Барандара.  Не  теряя  понапрасну  времени,  он
отправился  прямо  во  дворец  эмира.  По  пути волшебник с удивлением
разглядывал многолюдный  город,  сильно  разросшийся  со  времени  его
последнего  посещения.  Даже  постоялые  дома  для  купцов походили на
маленькие  дворцы,  а  резиденция  правителя,  окруженная  прекрасными
садами   и  фонтанами,  поражала  своим  великолепием  и  неповторимым
колоритом.
     - Куда  лезешь,  простолюдин?  -  грубо  остановили  его  четверо
стражников у входа во дворец.
     Бегущий За  Ветром  подумал,  что в тысячах различных стран,  меж
сотен веков  неизменным  остается  лишь  обращение  людей,  наделенных
властью, со своим народом, который, собственно, их кормит и одевает.
     - Я  хотел  бы  встретиться с нынешним эмиром,  - вежливо ответил
волшебник. - Кстати, как его зовут?
     Стражники довольно  ухмыльнулись.  Весь  день  они  простояли  на
солнцепеке  в толстых кожаных панцирях,  и теперь,  наконец-то,  нашли
того, на ком можно было сорвать накопившуюся злобу.
     - Подойди-ка поближе,  добрый странник, - с преувеличенной лаской
позвал  один  из  них,  -  сейчас  мы  с  радостью ответим тебе на все
вопросы,  а потом проводим и к самому эмиру Гохуну  Бех-Хамаллану,  да
славится его имя десять тысяч лет.
     Услышав про  "десять  тысяч  лет",  Бегущий  За  Ветром  невесело
усмехнулся,  вспомнив  о  своем  собственном  возрасте.  Он,  конечно,
догадался,   что   затевают   стражники,   и  пожалел,  что  сразу  не
представился.  Все равно,  так или иначе,  ему придется  открыть  свое
истинное имя.
     - Передайте эмиру Гохуну, что к нему прибыл Бегущий За Ветром.
     На какое-то   мгновение  в  маленьких  тупых  глазках  стражников
промелькнул страх,  сменившейся злобным презрением.  Они не  поверили.
Тем  хуже  для  них!  Бегущий  За Ветром слегка повел своим шестом,  и
сверху на плечи  сторожей  навалилась  тяжелая  воздушная  волна.  Она
повалила  их  и  прижала  к  мраморным плитам,  которыми была выложена
площадь перед входом во дворец.
     Несмотря на довольно большое количество людей на  площади,  никто
не  обратил  внимания  на  творящееся волшебство.  Смеркалось,  купцы,
путешественники и просто зеваки спешили в караван-сараи,  чтобы занять
лучшие  места.  Ведь  помимо  дорожных сборов,  Барандар,  также как и
Шарандар   с   Гарандаром,   существовал   за   счет    многочисленных
увеселительных заведений,  игорных и публичных домов, курилен опиума и
гашиша.
     Без препятствий Бегущий За Ветром прошел во дворец эмира.  Тайная
стража, несущая свою службу намного более профессионально, чем ленивые
солдаты,  поспешила оповестить всех сановников о появлении волшебника.
Встречающиеся  по  дороге  слуги  в алых,  расшитых золотом и жемчугом
шароварах,  низко кланялись Бегущему За Ветром и молча  указывали  ему
нужное   направление.   Это   было   весьма  кстати,  так  как  дворец
неоднократно перестраивался,  и память волшебника не могла  подсказать
дорогу в покои эмира.
     Наконец, он  вошел  в  небольшую  полутемную комнату,  заваленную
толстыми дорогими коврами  и  огромными  мягкими  подушками.  Огромные
золотые  блюда  глубоко  вдавливались  в  густой  ворс ковров от щедро
наваленных на них сладостей и фруктов.  Подносы с чашами  и  кувшинами
источали тонкие ароматы драгоценных вин из далеких стран. Шесть мужчин
сидели,  скрестив ноги, или полулежали на подушках. Их тонкие шелковые
одежды  переливались  в  свете  больших  масляных  светильников  всеми
цветами радуги от множества драгоценных камней.
     - Потомки аскетов-кочевников научились ценить удобство, - заметил
Бегущий За Ветром, не зная, кто из присутствующих является эмиром.
     - Это  комната,  куда входят только самые знатные люди города,  -
сказал один из людей,  когда-то, наверное, широкоплечий и мускулистый,
но теперь, к старости, заплывающий жирком. - Мы бросили все свои дела,
чтобы собраться тут. Стража сообщила, что к нам прибыл...
     - Бегущий За Ветром, - склонил голову в легком поклоне волшебник.
     - Надеюсь,  ты не рассердишься на нас, если мы не поверим тебе на
слово?
     - Нисколько. Я успел к этому привыкнуть.
     Бегущий За  Ветром  взмахнул  шестом,  и  ледяная  струя воздуха,
словно гигантская змея  из  далеких  южных  болот,  плотными  кольцами
обвила собравшихся. Люди побледнели, но постарались скрыть свой страх.
Волшебник едва заметно усмехнулся,  и теплые струи нежно лизнули  тела
под  шелковыми  одеждами.  От  их приятного щекотания стало невыразимо
приятно, как от ласк десятка наложниц. Шестеро расслабились.
     - Благодарим тебя.  Ты,  действительно,  Бегущий За Ветром... или
маг, равный ему по силам, - произнес худощавый мужчина средних лет.
     - Могу  я  теперь узнать,  кто из вас является эмиром Гохуном?  -
спросил волшебник.
     - Я,  - коротко ответил сидящий немного  позади  в  тени  молодой
человек,  на  вид - ровесник Бегущего За Ветром.  Он встал,  подошел к
волшебнику, взял его за локоть и усадил на лучшее место в комнате. Это
было проявлением высшей степени гостеприимства.  - Отдохни с дороги, о
могущественнейший. Я рад видеть тебя в своем городе.
     - Министр магии  и  оккультных  наук  приветствует  долгожданного
гостя и надеется, что старинный друг династии Бех-Хамаллан по-прежнему
испытывает к нам расположение, - сказал худощавый.
     - Военный министр Хоса-Ват-Лин,  -  представился  тот  толстеющий
мужчина, который заговорил первым.
     Остальные также назвали себя:
     - Министр гостиничного хозяйства Хорани-Раян.
     - Хранитель городской казны Лот-Бан-Хуман.
     - Смотритель перевалов и дорог Рихар-Рубалих.
     После этого повисла неловкая пауза.  Бегущий За Ветром оценивающе
смотрел на своих собеседников,  те,  в свою очередь,  ожидали от  него
объяснения   столь  неожиданного  визита.  Наконец,  молчание  решился
прервать сам эмир:
     - Не покажется ли дорогому гостю  невежливым,  если  я  спрошу  у
него, чем мы можем услужить ему, что можем предложить?
     - Мне нравиться ваш стиль,  - сказал Бегущий За Ветром. - Вначале

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг