Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
отчаяния, надежды и любопытства.
      - Хик-Хакер? - Переспросила Килеана и с ног до головы оглядела
его затянутую в черный костюм фигуру. - Значит, теперь тебя зовут так?
      Хик-Хакер виновато опустил голову, и я понял, что у него есть
собственная тайна, которую он до сих пор скрывал от революционеров. Мо-
жет быть, он, действительно, был Повелителем?
      - Что касается остальных, - продолжила Килеана, - то я не имела
чести раньше слышать ваши имена, равно как ничего не знаю о восстании
на Кси-Лодердолисе.
      У революционеров вытянулись лица. Несмотря на их явное разочаро-
вание, Повелительница добавила:
      - Однако за свои двадцать девять тысяч восемьсот семнадцать стан-
дартных лет я успела ознакомиться почти со всеми человеческими философ-
скими системами. Так что, уверяю вас, все те идеи и труды, что вы поло-
жили в основу своей революции, мне хорошо известны.
      Напоминание о своем возрасте Килеана вставила не напрасно. Если
кто-то заблуждался, воспринимая ее как молодую красивую женщину, то те-
перь ему следовало вспомнить, что разговаривает он с самой Императрицей
Повелителей.
      - Раз Вы все знаете, - сказал Чи-Ге, - то ответьте, пожалуйста,
на мой вопрос. Кто мы - враги или друзья? Над нами находится крейсер
Повелителей, против огневой мощи которого мы бессильны. Значит, мы -
Ваши пленники?
      Килеана улыбнулась и указала рукой на Портал:
      - Да будет Вам известно, командор, что в этот самый момент с той
стороны Портала сюда пытаются прорваться Стражи Перекрестка. Также они
пытаются задействовать и другие Порталы этой планеты. Но все они забло-
кированы. На время. Если бы я считала вас врагами, мне не нужно было бы
даже задействовать крейсер. Достаточно было бы открыть Порталы, и Стра-
жи уничтожили бы ваш отряд за считанные мгновения.
      - Но у нас находился Ваш друг, и поэтому Вы спустились прямо в
логово революционеров? Я не ожидал такого поступка от Повелительницы,
тем более, Императрицы. - Чи-Ге задумчиво почесал заросший щетиной под-
бородок.
      - Не все так просто... товарищи. - Произнесла Килеана. - Кстати,
у вас нет каких-либо запретов на использование магии при лечении? Бо-
юсь, Дилл не справится со всеми вашими пострадавшими, а дракон с круг-
гом могли бы помочь ей закончить побыстрее.
      - Мы не возражаем, но... - недоуменно протянул Ту-Го, - ...зачем
Вы все это делаете? И что за спешка?
      - Дело в том, что в настоящий момент я не Императрица, а...
свергнутая Императрица. - Твердо произнесла Килеана. - Впрочем, кое-что
я хотела бы вам сказать наедине. Ту-Го, Чи-Ге и... Хик-Хакер, вы не бу-
дете возражать, если мы немного прогуляемся по окрестностям?
      Революционеры недоуменно переглянулись, но названные личности от-
правились за Килеаной к воротам форта. Я подошел к Яманубису, который
остался на месте. Я подошел к нему и увидел, что глаза Учителя необык-
новенно задумчивы.
      - Значит, еще ничего не кончено? - Тяжело вздохнул я, понимая,
что Гилеанис все еще не побежден.
      - Еще нет, но мы, кажется, уже вышли на финишную прямую. - Яману-
бис вновь заулыбался, и вкратце пересказал мне все события, происшедшие
во время моего отсутствия на Перекрестке Измерений.
      Больше всего меня поразили не помощь капитана Клоалотиса и не но-
вое появление Трисмегиста, а то, что на Перекрестке прошло всего лишь
несколько часов, тогда как на тюремной планете я провел пять суток. Ко-
нечно, я и раньше знал, что в разных Измерениях время может течь с раз-
личной скоростью, а иногда даже в противоположных направлениях. Но
только теперь я ощутил, насколько относительны человеческие представле-
ния о времени и пространстве. Интересно, а сколько дней, недель или се-
зонов дождей прошло на Подсолнечной за время моих странствий по иным
мирам? Не вернусь ли я обратно слишком поздно, чтобы принять участие в
поединке за Остров Белой Скалы? Или наоборот, вернувшись домой, я
встречу самого себя в детстве. Я не решался задать эти вопросы Ямануби-
су, боясь услышать ужасную правду. Как там говорил мой Учитель: "Делай,
что должно, и пусть будет то, что будет"? Очень подходящая философия
для путешественника по Измерениям!
      В это время дракон и кругг помогали Дилл вылечить раненых бойцов.
После того, как два сильных мага включились в работу, волшебнице оста-
лись лишь самые тяжелые пациенты. И с лечением моя любимая справилась
блестяще. Похоже, лучше всего ее магический талант помогал заживлять
самые ужасные раны и ожоги. Вскоре все революционеры были совершенно
здоровы. Дилл присоединилась к нам как раз тогда, когда Яманубис закан-
чивал свой рассказ. Она устала, но ее фиолетовые глаза сияли счастьем
оттого, что она принесла людям выздоровление. (Дилл призналась мне по-
том, что сидя в застенках Пулай Худа она мечтала о том времени, когда
ее магия станет служить добру. И лечение раненых людей стало для нее
первым экзаменом, который она сдала на "отлично").
      Вскоре в форт вернулись Килеана, Ту-Го, Чи-Ге и Хик-Хакер. На ли-
цах революционеров было написано такое изумление, что никто не решился
их ни о чем расспросить. Хик-Хакер к тому же нервно грыз ногти, как по-
лучивший родительскую взбучку нашкодивший ребенок.
      - Нам пора улетать. - Объявила Килеана. - Наше время на исходе.
Капитан Клоалотис только что сообщил мне, что со стороны Перекрестка
Измерений сюда пытаются пробиться Повелители из управления смотрителей
Сети ППП. Кроме того, наверняка, Гилеанис уже послал космические кораб-
ли на перехват. Горохор, вы закончили?
      - Так точно! - Громко и весело отрапортовал дракон, как будто со-
всем недавно они не были с Повелительницей смертельными врагами. - Ра-
неные здоровы, можно лететь.
      - Тогда вперед! - Килеана протянула в сторону Портала какое-то
маленькое устройство и тот из небесно-синего превратился в ярко-желтый.
Повелительница обернулась к Ту-Го. - Значит, действуем, как договори-
лись, полковник.
      - Да... - Подтвердил тот и, поколебавшись, добавил. - Так точно,
товарищ Императрица!
      Этот забавный титул заставил Килеану прыснуть подобно смешливой
девочке. Но, поняв, что Ту-Го просто не нашел других слов, чтобы выра-
зить свою благодарность, она посерьезнела и в ответ склонила голову в
легком поклоне.
      Чи-Ге скомандовал революционерам:
      - Стройся в колонну по два! В Портал шагом марш. - И потом уже
мягче добавил. - Вы, товарищи, даже не представляете, где мы сейчас
окажемся...
      Потом командор подошел ко мне и протянул руку:
      - До свидания, Рен. Товарищ Рен. Может быть, судьба еще раз све-
дет нас вместе, а может, и нет. Но знай, я не забуду ни наши приключе-
ния, ни тебя. Я бы, ни колеблясь, принял тебя в свой отряд, но Императ-
рица рассказала нам, что всех вас ждет бой еще более тяжелый, чем нас.
Так что - удачи тебе, товарищ Рен!
      Я молча пожал ему руку. Она была твердой и крепкой, и я почувст-
вовал, что наши души роднит что-то общее, что нельзя выразить словами
или символами. Я был рад, что мы расстались друзьями.
      Когда последний революционер скрылся в Портале, Килеана вновь ис-
пользовала свой прибор, и Портал исчез. От него осталась только внешняя
рама, превратившаяся теперь в простую металлическую арку посреди оплав-
ленного форта. Мы вскарабкались на спину Горохора и дракон, взмахнув
крыльями, быстро понес нас в небо, к крейсеру Повелителей...

                               * * *

      Вытянутое серо-голубое веретенообразное тело крейсера "Хлиэл"
стремительно пронзало ткань материальных пространств и магических полей
Измерений, направляясь из Срединных Миров прямо в Хаос. Я уже успел уз-
нать, что космические корабли Повелителей строились не из жестких мате-
риалов, а из текучих силовых полей, что позволяло им принимать практи-
чески любую форму: от компактного шара до тончайшей ажурной паутины,
которая могла бы раскинуться на площади, превышающей диаметр звезды.
Единственными твердыми телами в конструкции крейсера были генераторы
энергии и Порталы Прямого Перехода, связывающие его с Империей Повели-
телей. Но Порталы сейчас были выключены, так как через них могли бы
проникнуть к нам верные Гилеанису воины.
      Только теперь я понял, каким образом дом Ридалины мог столь сво-
бодно изменяться, создавать комнаты и мебель, коридоры и лестницы. Он
также состоял из текучих силовых полей, которые позволяли создавать за
доли секунды любые мягкие или твердые тела. Принцип этой технологии был
настолько выше моего разума, что я даже не пытался в него вникать. Бо-
лотникам - болото, Повелителям - технические чудеса.
      И еще я успел выяснить, что слово "Хлиэл" не переводится с языка
Повелителей. Оно означает что-то вроде "давай-давай", "поднажми" или
"действуй". Повелители часто дают своим кораблям подобные имена, благо
что повелительных слов в их языке предостаточно (каламбур!).
      К сожалению, я не мог бродить по кораблю, где мне вздумается, и
рассматривать все его необыкновенные устройства. Мне и так здорово дос-
талось за самовольную отлучку на Шестую Составляющую и от Учителя с Ки-
леаной, и, особенно, от Дилл. Так что теперь вместе со своими друзьями
я находился в центре управления кораблем и старательно рассматривал
разноцветные экраны, на которых мелькали и сверкали совершенно непонят-
ные мне надписи и рисунки.
      Кроме меня, в полном неведении относительно устройства корабля
пребывала, пожалуй только Дилл. Поэтому, уединившись в дальнем углу ог-
ромного зала на выросшем прямо из стены диване, мы болтали о всякой че-
пухе, тщательно стараясь скрыть друг от друга свой страх и высказать
свои любовь и нежность. Правда, слова для нас не имели значения. Наши
глаза выдавали мысли и чувства, которые мы испытывали друг к другу...
      Чем глубже в Хаос погружался "Хлиэл", тем большее сопротивление
приходилось ему преодолевать, тем медленнее он двигался к нашей цели -
планете Саллак. Даже сверхмощный крейсер, который с легкостью мог прой-
ти сквозь термоядерное пекло центра звезды, испытывал на себе разруши-
тельное воздействие Измерений с низким уровнем реальности. Техника По-
велителей безотказно действовала только в Срединных Мирах, здесь же она
теряла свою мощь. Энергия расходовалась, в основном, на поддержание
энергетических и магических полей, защищающих корабль от окружающего
его Хаоса.
      И, тем не менее, мы двигались вперед. Капитан Клоалотис и Акон,
ставший на время штурманом крейсера, считали, что через три-четыре
стандартных часа мы доберемся до Ледяного Мира. Килеана заметно нервни-
чала, быстрыми шагами обходя центр управления. Дракон Горохор следил за
ней, поворачивая по кругу голову, которая, к счастью, располагалась  на
длинной гибкой шее. Яманубис то что-то горячо доказывал Клоалотису, то
советовался с сидящей рядом волшебницей Ридалиной. Короче, каждый из
нас находился в том нетерпеливом ожидании, которое охватывает всех ра-
зумных существ на финишной прямой, особенно после долгих и трудных
предшествующих этому моменту странствиях.
      В огромном центре управления, кроме нас, находилось еще десять-
двенадцать Повелителей. Все были заняты абсолютно непонятной мне рабо-
той: одни, с глухими непрозрачными шлемами на головах, общались с ком-
пьютером крейсера, другие нажимали на кнопки диковинных устройств, вы-
растающих прямо из пола и стен, и туда же убирающихся. Монотонность их
действий успокаивала...
      Резкий звон, заполнивший весь центр управления, заставил нас
вскочить и броситься туда, где перед главным экраном уже столпились на-
ши друзья.
      Повелитель-наблюдатель, из-под шлема управления которого был ви-
ден лишь тонкогубый рот, докладывал Клоалотису:
      - За нами следуют пять кораблей. Легкие фрегаты. Расстояние - ше-
стьдесят пять космолиг. Связь пока не установлена.
      Я потихоньку спросил у Яманубиса:
      - Это очень плохо?
      Тот обернулся:
      - Пока не очень. Эскадра не нападает, просто следует за нами на
некотором отдалении. Легкие фрегаты Повелителей более быстроходны, но
хуже защищены и вооружены. Здесь, в Хаосе, они, как и мы, почти всю
энергию тратят на защиту от нестабильности материи. Так что, если завя-
жется бой, наши силы будут примерно равны. Хотя... их все-таки боль-
ше...
      - Может, это тоже друзья? - Предположил я, страстно желая, чтобы
и другие Повелители последовали примеру капитана Клоалотиса и его ко-
манды.
      - Вряд ли. - Покачал круглой лысой головой Учитель. - Из того,
что я уже узнал об этом Гилеанисе, можно заключить, что дважды он одних
и тех же ошибок не повторяет. Даже то, что эскадра Повелителей не торо-
питься связаться с нашим крейсером, можно заключить, что за нами следу-
ют не друзья, а враги.
      Килеана, услышавшая наш разговор, громко приказала наблюдателю:
      - Установите связь с кораблями и передайте стандартный сигнал:
"На борту корабля находится особа Императорской династии. Подтвердите
свою лояльность!"
      Прошло несколько минут ожидания. Наконец, наблюдатель сообщил:
      - Они ничего не отвечают. Прибавили скорость. Расстояние сократи-
лось до шестидесяти космолиг. Продолжают догонять.
      Килеана гневно топнула ногой:
      - Передайте им: "Немедленно прекратите преследование. Это приказ
Императрицы Килеаны. Не заставляйте нас использовать силу."
      Наблюдатель открыл рот, потом закрыл, потом опять открыл. Было
видно, что он хочет что-то сказать, но не решается. Килеана, заметив
это, подошла к его креслу и положила руку ему на плечо:
      - Говори, не бойся. Ведь ты получил сообщение от эскадры? Ты ду-
маешь, я не догадалась, что они передают? Скажи это всем!
      Запинаясь на каждом слове, наблюдатель доложил:
      - Они приказывают остановиться и сдаться. Ими командует адмирал
Долитонис. Он говорит, что Вашему Императорскому Величеству ничего не
угрожает. Он с почетом проводит Вас к Диктатору Гилеанису. Если же мы
не сдадимся...
      Наблюдатель замолк, но Килеана стиснула его плечо, и он закончил:
      - Если мы не сдадимся, он собирается атаковать всеми своими сила-
ми. Он говорит, что уничтожит "Хлиэл"!
      - Простите, Ваше Императорское Величество, - слегка поклонился
Клоалотис и изящным движением коснулся металлического пятнышка на своем
виске. - Мембраны мыслеуправления недостаточно для управления кораблем
в бою. Мне надо одеть тактический шлем.
      С ужасом в широко раскрытых глазах Килеана посмотрела на усажи-
вающегося в командирское кресло Клоалотиса.
      - Еще никогда, - горько воскликнула она, - никогда Повелители не
сражались друг с другом! Что же это происходит? Почему? Как случилось,
что между нами проросла вражда и превратилась в войну?
      Окружавшие нас Повелители не отвечали. Опустив глаза, они занима-
ли свои боевые посты в центре управления крейсером. Яманубис подошел к
Килеане и погладил ее по голове своими пухлыми ладошками. Прошла секун-
да, и перед нами вновь стояла не растерянная девушка, а грозная Импе-
ратрица.
      - Капитан Клоалотис, - твердо приказала она, - приготовить две
кварковые межпространственные торпеды! Точка взрыва - одна космолига
перед эскадрой неприятеля. Это должно заставить их свернуть или от-
стать... Приготовиться... Пуск!!! Наблюдатель, предупреди адмирала До-
литониса, что если он не снизит скорость, то напорется точно на торпе-
ды.
      В центре управления ничего не изменилось. Но Дилл теснее прижа-
лась к мне, а Горохор замер, как гигантская статуя. Первый предупреди-
тельный выстрел был сделан, и навстречу фрегатам Повелителей уже не-
слись смертоносные снаряды. Что теперь предпримет адмирал Долитонис:
примет вызов и начнет ответный огонь, или одумается и отступит? В цен-
тре управления повисла напряженная тишина, нарушаема только щелчками
приборов и мелодичными звуками, сопровождавшими смену изображений на
экранах мониторов.
      Дрожащим голосом Повелитель-наблюдатель произнес:

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг