Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
сти. Правда, несколько раз нам попадались бегающие по поверхности мно-
гоножки, похожие на диковинных насекомых цвета красной меди. Но они не
превышали размеров сжатого кулака, и сами со всех своих ног удирали от
огромных шарокатов.
      "Впрочем, - рассуждал я сам с собой, - что здесь могло скрываться
такого, о чем нельзя было бы рассказать сосланным преступникам, желаю-
щим добраться до обратного Портала?"
      Но, несмотря на высокую скорость шарокатов, мы понемногу отстава-
ли от намеченного плана. Кроме вынужденного обхода больших островов вы-
соких растений, несколько раз мы останавливались, чтобы отдохнуть и
подкрепиться остатками питательных таблеток. Я, конечно, был более при-
вычен к длительным пешим переходам, а вот Чи-Ге требовались передышки.
Это еще более замедляло передвижение. А красное солнце, тем временем,
уже прошло больше половины пути по небу.
      - Боюсь, командор, нам придется заночевать на болоте. - Заметил
я.
      - Сколько мы прошли? - Хрипло спросил он.
      - По прямой, примерно лиг шестьдесят пять - семьдесят. Где-то две
трети пути. Так что надо решать, что делать: двигаться всю ночь, или
заночевать прямо в шарокатах.
      - Заночевать тут, посередине болота?
      - Конечно. Открытое пространство едва ли привлекает хищников.
Скорее, они будут искать свою добычу в зарослях тростника. Но можно и
не останавливаться, тогда к утру доберемся до суши...
      - Нет, Рен. Мои мышцы не железные. Ты, может быть, и мог бы про-
бежать двое суток без сна и отдыха, а я не выдержу. Давай, будем идти,
пока совсем не стемнеет, а потом устроим привал?
      - Как скажете... У нас есть факелы и плоские камни, на которых
можно развести небольшие костры. Конечно, каждому время от времени при-
дется сдвигать шарокат, чтобы он не погрузился в болото.
      - Установим дежурство. - Нашел выход командор. - Будем по очереди
спать. Как только шарокат начнет опасно тонуть, часовой разбудит спяще-
го. Мы передвинем шарокаты и поменяемся ролями.
      Еще какое-то время мы молча толкали свои средства передвижения.
Ко мне также начала подкрадываться усталость, ноги все чаще и чаще со-
скальзывали с прутьев внутренней сферы и попадали в пустоту. Если вна-
чале я слишком понадеялся на свою выносливость болотника, то теперь на-
чал понимать, что Чи-Ге прав, и отдых нам жизненно необходим. К наступ-
лению сумерек скорость шарокатов упала в несколько раз по сравнению с
утренним стартом. Мы уже не бежали, а едва переставляли ноги, упрямст-
вом и волей заставляя катиться свои конструкции.
      - Пора останавливаться. - Сказал я Чи-Ге. - А то завтра утром мы
не сможем даже сдвинуть шарокаты с места.
      - Подожди, Рен, мне кажется, я вижу что-то там, справа. Остано-
вись и посмотри сам.
      - Что там такое? - Насторожился я. - Что-то движется?
      - Нет. - Командор остановился, а я подогнал свой шарокат вплотную
к нему. - Смотри, Рен, там, справа, эти черные вершины - случайно, не
холмы или горы?
      Я всмотрелся в темнеющую даль. Ночь еще не наступила, солнце даже
не коснулось горизонта, но над болотом уже сгущались сумерки. На фоне
темного горизонта вдалеке виднелись выступающие вершины, которые точно
не были зарослями тростника. Я попытался оценить расстояние до суши, но
не смог этого сделать из-за обманчивого однообразия ровной болотной
глади.
      - Похоже, это, действительно, твердая земля. - Задумчиво произнес
я. - Странно, Старшой не говорил о том, что в болоте есть острова.
      - Если ты помнишь, Рен, Старшой говорил, что, вообще, не знает
ничего о болоте. - Напомнил Чи-Ге.
      Мне не понравился блеск азарта в глазах командора, когда он по-
смотрел в сторону подозрительной суши. И слова Чи-Ге подтвердили мои
опасения:
      - Мне кажется, до холмов не так уж далеко. Мы можем до них доб-
раться до захода солнца.
      - Мы же договорились ночевать на болоте! - Возмущенно воскликнул
я. - Здесь безопаснее, а там, на острове, нас может ожидать все, что
угодно.
      - Скажи, Рен, - ледяным тоном осведомился командор, - ты давно на
этой планете?
      - Вы же знаете, как и Вы, я здесь всего три дня.
      - Так откуда же ты можешь знать, где опаснее, а где нет? - Грозно
спросил Чи-Ге.
      Я, смутившись, начал объяснять:
      - Мне кажется, что вдоль побережья, где болото лучше прогревает-
ся, могут жить более активные формы хищников...
      Но командор резко оборвал меня:
      - Тебе может казаться, все, что угодно! Я же уверен, что на твер-
дой земле мы будем в большей безопасности, чем здесь, посреди зыбкой
болотной топи. Так что слушай мою команду: за мной, направо, шагом
марш!
      Не дожидаясь моего ответа, командор с невесть откуда взявшейся
энергией покатил в сторону суши. Я был взбешен: Чи-Ге смел приказывать
мне, вольному болотнику, ученику Бога Смерти, избраннику Бога Трисмеги-
ста, другу Императрицы Повелителей и прочая, и прочая!... Что ж, пусть
катится навстречу смерти, а я останусь здесь!
      Однако, вскоре я одумался. В конце концов, вспомнил я, ведь моя
роль дикаря с Земли, примкнувшего к революционной борьбе, не предусмат-
ривала споров с великим командором Чи-Ге. Он воспринимал меня, как ря-
дового бойца своего отряда, и нельзя обижаться на его приказы, какими
бы нелепыми я их не считал. Кроме того, ссориться и выяснять отношения
здесь, посередине смертельно опасного, полного неожиданностей болота,
было бы верхом глупости.
      Подавив гордыню и высокомерие, я покатил свой шарокат следом за
командором Чи-Ге...

                                 * * *

      До суши, и в самом деле, оказалось недалеко. То, что издалека ка-
залось далекими горами, на самом деле было невысокой каменистой возвы-
шенностью, густо поросшей ветвистым кустарником, похожим на морские ко-
раллы. Солнце только-только село за горизонт, но ясное небо, усыпанное
большими звездами, давало достаточно света, чтобы не только видеть
очертания предметов, но и различать мелкие ветки кустов и отдельные
камни на берегу.
      - Интересно, как велик этот остров? - Спросил я у Чи-Ге, когда он
остановил шарокат, не доехав ста шагов до берега.
      Командор пристально всматривался в чернеющие заросли кустов,
словно только сейчас осознал мои слова о возможной опасности. Я тоже
пытался разглядеть что-нибудь на берегу, но кроме каменного пляжа и ли-
нии растений за ним ничего не видел. Ни один подозрительный шорох, ни
одно колебание ветвей, свидетельствующие о живых существах, не тревожи-
ли мертвую тишь.
      - Меня больше волнует, остров ли это вообще? - Задумчиво произнес
Чи-Ге. - Насколько верны те карты, которые рисовал нам Старшой? И
сколько во всех его рассказах содержалось лжи, а сколько истины?
      - Старшой, конечно, не образец радушия, но рисовать для нас лож-
ные карты, мне кажется, ему не было выгоды. Он просто мог сказать, что
ничего не знает о расположении Порталов.
      - Да, наверное... - Не слишком уверенно пробормотал командор. -
Как бы то ни было, возвращаться назад все равно не имеет смысла. Так
что вперед, Рен, и будь наготове.
      Мне хотелось ответить: "Не волнуйся, болотники Подсолнечной все-
гда наготове! Побудь здесь, пока я не разведаю, все ли там в порядке."
Но я промолчал, продолжая играть роль исполнительного подчиненного. Да
и командор был не из тех, кто оставался на месте, видя перед собой пре-
пятствие.
      Наши шарокаты почти одновременно выкатились на пологий каменистый
берег. Дальше они были бесполезны: хотя среди переплетения веток чело-
век мог пробраться без труда, большие плетеные шары там бы никак не
протиснулись. Чи-Ге вылез на берег и постучал по камням ногами.
      - Действительно, твердая суша. Выходи, Рен. Если ветки этих сухо-
путных кораллов можно зажечь, то этой ночью не придется дрожать от хо-
лода. Разведем костер, согреемся!
      Командор излучал энергию, как будто до этого и не было утомитель-
ного перехода по болоту. Удивительно, как меняется настроение людей,
которые вновь обретают под своими ногами твердую почву. Даже я, болот-
ник, ощутил некоторый прилив сил, выбравшись из шароката и сделав не-
сколько шагов по камням.
      Я еще раз вслушался в тишину: ничего! Как же здесь все не похоже
на Болота Подсолнечной. У меня на родине ночь полна звуков, по которым
можно читать, как по книге. Рев леотигра, шлепанье водяного оленя, пых-
тение болотной свиньи, крики птиц, плеск рыбешек в протоках, даже ше-
лест листьев в мангровых зарослях - все это позволяет ориентироваться в
темноте, охотиться или избегать нежелательных встреч. Здесь же царила
мертвая тишина, совершенно беззвучная, и от того очень подозрительная,
заставляющая сердце инстинктивно сжиматься в предчувствии чего-то не-
ожиданного.
      У нас было два варианта: остаться на берегу возле шарокатов, или
пробраться через заросли кустов и исследовать этот остров. Если, конеч-
но, Старшой не лгал, и это, действительно, был остров, а не побережье
материка. Я уже догадывался, какое решение примет Чи-Ге, поэтому не
удивился, услышав его слова:
      - Надо посмотреть, что там, за зарослями. Может, наше путешествие
по болоту уже закончилось?
      - Не лучше ли подождать до утра здесь? - Робко предложил я.
      - Не бойся, Рен, - весело подмигнул командор, устремляясь вперед.
- Мне приходилось бывать и не в таких зловещих местах. Факелы пока не
зажигай, чтобы не выдать нашего присутствия, но держи кремень в руках.
От любых животных огонь - лучшая защита.
      - А то я бы сам не догадался! - Буркнул я про себя. Командор бы-
вал в переделках? Подумаешь! Знал бы он, что уже успел повидать я...
Увы, с достоинством отвечать командору я мог только в мыслях.
      Держа копья перед собой, мы углубились в заросли. Через несколько
десятков шагов из виду пропали шарокаты, оставленные на берегу, и нас
со всех сторон окружили черные растения-кораллы. Сверху на нас взирали
неподвижные холодные звезды, а кусты обступали сплошной стеной. Однако,
не прошли мы и пятидесяти шагов, как сквозь ветви впереди нас показа-
лись просветы темно-синего неба.
      Стараясь ступать как можно тише, мы затаились за крайними корал-
лами и осмотрели лежащую впереди местность. Каменистая почва шла вверх,
образуя широкий и невысокий холм. На нем не было никакой растительно-
сти, а на самой вершине виднелись какие-то развалины. Огромные каменные
блоки, некогда образующие стену, теперь рассыпались бесформенной гру-
дой. Это зрелище мне чем-то напомнило тот храм Яманубиса, который мы
увидели, пройдя через Портал с Подсолнечной в мир Дилл. Однако лежащие
перед нами руины были гораздо меньше и, скорее всего, являлись останка-
ми небольшой сторожевой заставы. Кроме этого, они выглядели намного бо-
лее древними, а если учесть мертвую неподвижность болота, редкие дожди
и, соответственно, полное отсутствие каких-либо причин быстрой эрозии,
то возраст постройки можно было бы оценить примерно в двадцать-двадцать
пять тысяч стандартных лет.
      - Интересно, кто бы мог это построить? - Вслух повторил командор
мои мысли.
      - Может, их построили первые ссыльные в этот мир? - Высказал я
предположение.
      Чи-Ге отрицательно покачал головой:
      - Нет, вряд ли. Насколько я помню, наказание в виде ссылки через
односторонние Порталы было принято на Перекрестке не более трех тысяч
лет назад, сразу после войны с Планетарной Системой Ридрола. Это была
война за рынки сбыта в шести Вселенных, и в ней проявилась вся гнусная
сущность империалистического капитализма...
      Я понял, что командор готовится оседлать своего любимого конька,
и постарался вернуть его к реальности:
      - Возможно, давным-давно на этой планете развилась собственная
разумная жизнь, а потом природный катаклизм или какая-нибудь эпидемия
уничтожили всех существ. Так что первые ссыльные посчитали планету не-
обитаемой, а в болото и не сунулись. Но не это сейчас важно. Что мы те-
перь будем делать - вернемся на берег к шарокатам?
      Но Чи-Ге, задумчиво разглядывая руины, спросил:
      - Как ты думаешь, Рен, там может быть действующий Портал?
      - Откуда? - Изумился я.
      - На всех населенных разумными существами планетах есть Порталы.
- Уверенно заявил командор. - Даже если там их нет, мы все равно должны
осмотреть руины.
      Я понял, что выросшие в мирах Сети люди просто не представляют
себе жизни без этих устройств Прямого Перехода. Обитаемая планета без
Порталов для них - просто нонсенс, нечто трудновообразимое и противоес-
тественное. Чи-Ге, как и все, ожидал, что в любом искусственном соору-
жении должен иметься в наличии хотя бы один Портал.
      Несмотря на то, что от стены и построек почти ничего не осталось,
мне казалось, что созданы они не людьми. Но эта не была та завораживаю-
щая красота, что поразила меня в храмах Яманубиса. Эти развалины внуша-
ли страх и отвращение.
      Я попытался отговорить командора от осмотра руин:
      - Если бы там был хоть один неохраняемый Портал, нас бы давно ис-
пепелил лазер охранного спутника.
      - И все равно, - упрямо повторил командор, - мы должны подняться
на холм. Ночь достаточно светлая, кроме того, мы можем зажечь и факелы.
Не бойся, Рен, иди за мной!
      "Не бойся, Рен! - Внутренне возмутился я. - Если уж здесь кто-то
чего-то боится, так это, точно, не я." Я поспешил следом за командором,
удивляясь тому, что вынужденно подчиняюсь человеку, мало чего смысляще-
му в дикой природе, но тем не менее обладающему даром  руководства.
      Вблизи развалины выглядели еще более древними. Тем не менее кое-
где еще сохранились отдельные участки внешней стены и остовы внутренних
построек. Они напоминали большой каменный лабиринт, и сразу бросалось в
глаза, что план расположения и пропорции каменных стен никак не могли
родиться в голове человека. Первым делом я вскарабкался наверх и осмот-
рел окрестности. Черная стена высокого густого кустарника со всех сто-
рон окружала холм. За ней виднелась поверхность болота, маслянисто по-
блескивающая при свете звезд.
      Спустившись вниз, я доложил командору:
      - Все-таки, это остров. Старшой, похоже, нас не обманывал.
      - Хорошо. Значит, завтра мы доберемся до обитаемых краев. Ночью
осматривать развалины не имеет смысла - еще переломаем ноги среди кам-
ней. Сейчас самое время подумать о ночлеге. Становится холодно, неплохо
бы развести костер.
      Мне не хотелось зажигать огонь, который мог бы выдать наше при-
сутствие на острове. Однако, посмотрев на Чи-Ге, закутавшегося в свой
плащ и натянувшего на уши берет, понял, что к утру он совершенно окоче-
неет. Действительно, после довольно теплого дня ночь казалась холоднее.
Тем более, что раньше мы ночевали в уютных пещерах общины старшого, а
теперь находились посреди болота. Сырость и холод могли доконать тепло-
любивого командора, а больной человек не в состоянии был бы толкать тя-
желый шарокат.
      Среди развалин также попадались те кусты-кораллы, которые росли
вокруг холма. Мы наломали веток и попытались их зажечь. Вначале они не
хотели разгораться, но, когда я засунул внутрь костра горящий тростни-
ковый факел, вспыхнули с такой силой, что я вынужден был отбросить в
сторону и загасить несколько толстых сучьев. Ветви кораллов горели не
как древесные побеги, а как угольные стержни - давали яркое пламя и
много тепла.
      Чи-Ге протянул ладони к огню и пошевелил пальцами:
      - Вот теперь хорошо!
      Тепло быстро разморило командора, и я заметил, что его глаза не-
произвольно закрываются.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг