Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   - Боже, там такое творится! - повторил инспектор и нервно добавил,
обращаясь к кому-то невидимому для Гольди: - Роберто, доставай оружие!..
   Комиссар отключил канал, решив на Санти время больше не тратить, и
принялся вызывать Ризо. После десяти секунд бесплодных попыток связаться с
инспектором, он понял, что Тони в машине нет. Наверняка он разговаривает
со священником в одной из церквей, понял Гольди и выругался. Сколько раз
говорил он ему купить пейджер: неудобств от него практически никаких, а
пользы- на все сто. Сейчас бы он мог запросто послать ему сообщение с
требованием связаться с диспетчерской комиссариата, и Ризо был бы в курсе
происходящих событий. Гольди еще раз чертыхнулся, включил рацию на прием,
отчего в салон опять ворвался голос диспетчера, повторяющего одну лишь
фразу, и сосредоточился на дороге.
   Слева от машины проносились кукурузные поля. При той скорости, на
которой двигалась "ланча", зеленые початки, достигавшие высоты
человеческого колена, сливались в нечто, напоминающее стремительно
накатывающееся на машину море. С правой стороны, за деревьями, проносились
здания и фонарные столбы городской окраины. Гольди прикинул, что до шоссе
на Морте-Коллине остается не больше минуты езды. Пора было подумать о Джей
Адаме.
   Не отрывая глаз от дороги, он протянул:
   - Джей, сейчас мы подъедем к повороту на шоссе. Там есть небольшая
пиццерия, возле которой я вас высажу. Оттуда вы сможете добраться до дома
или, если хотите, до комиссариата. Вы все поняли?
   - Нет, - неожиданно Джей Адаме мотнула головой, - из машины я не
вылезу.
   - Джей, не дурите. - Гольди постучал пальцем по динамику рации. - Код
"В один" - это не шутки. Вы запросто можете схлопотать там пулю.
   - Я не вылезу из машины, - повторила Джей. На этот раз Гольди оторвал
глаза от дороги и взглянул на женщину.
   - Дьявол!.. Да вы совсем голову потеряли с этим светловолосым!..
Поймите, что в монастыре стреляют! Код "В один" - открытое неповиновение
властям с применением оружия. Вы понимаете это?
   - Да, но из машины не вылезу. Гольди почувствовал закипающее в груди
бешенство.
   - Вы хотите, чтобы я остановил машину и силой вытаскивал вас на улицу?
   - У вас из этого ничего не получится, - ответила Джей, - только
потеряете время... - Внезапно она повернулась к Гольди и произнесла почти
умоляюще: - Комиссар не надо так! Я нигде не буду чувствовать себя
безопасно, кроме этой машины!
   - Безопасно? - выпалил Гольди и открыл рот, словно хотел что-то
добавить, но ничего не сказал. Пару секунд смотрел на глядящую на него с
мольбой женщину, а потом перевел взгляд на дорогу и, неожиданно для себя,
кивнул:
   - Черт с вами... Оставайтесь! Если вы хотите приключений на свою
задницу, вы их получите!
   - Что? - спросила Джей, не понявшая последних слов Гольди - про
задницу.
   - Ничего. Будете в точности выполнять мои распоряжения. Ясно?
   - Да, - на этот раз Джей поняла все.
   - Хорошо, - пробормотал комиссар и добавил еще несколько слов, которых
Джей опять-таки не поняла.
   Через несколько секунд вдалеке показалась пиццерия Бранко, возле
которой находился поворот на шоссе. Гольди вытащил пистолет из наплечной
кобуры и положил его на приборную панель. Джей бросила на оружие опасливый
взгляд.
   В этот момент в ста метрах от них на дорогу вылетел полицейский
автомобиль. Патрульная машина с визгом качнулась влево, опасно занося зад,
однако водитель вовремя выправил автомобиль, и вскоре воющая машина
принялась набирать скорость. Гольди пристроился сзади патрульного
автомобиля, решив не обгонять его.
   Спустя полминуты две машины с работающими мигалками подлетели к
пиццерии Бранко, взвизгнули покрышки колес, чертя на горячем асфальте
черные полосы, а затем оба автомобиля помчались по шоссе к
Морте-Коллине...

   Пролетев по короткому переходу, Франческо Борзо выскочил на улицу.
Треск автоматных очередей, приглушенный в церкви полуметровыми стенами, на
открытом пространстве обрушился на него словно смерч. Он был похож на
дикую какофонию - адскую музыку дьявольских тамбуринов. Вытащив пистолет,
Франческо пригнулся и бросился вдоль стены церкви к воротам.
   Грохот выстрелов не смолкал ни на секунду. Стреляли не менее десяти
автоматов сразу. Некоторые из них били, казалось, прямо за углом церкви,
другие - за стеной монастыря, - причем со всех четырех сторон сразу.
Франческо машинально отметил, что у его людей не было автоматов - только
пистолеты, несколько ружей, и самое страшное, что может быть в такой
перестрелке, - обрезы. Но звука их выстрелов он не слышал. Так же,
впрочем, как и звуков пистолетных хлопков. Они звучали нестройным хором
только вначале, теперь же редкий одиночный выстрел звучал как вопль
отчаяния. "Так кто же стреляет из автоматов? - подумал Франческо. - Ведь
не люди Пандоры?"
   В этот момент он оказался у юго-восточного угла церкви.
   До сих пор от неизвестных стрелявших он был скрыт с одной стороны
монолитом здания, с другой - южной стеной монастыря. В маленьком дворе все
еще сохранялись остатки колонн - из-за них Франческо нельзя было заметить
и от ворот. Таким образом он был скрыт с трех сторон. Единственная
неприкрытая сторона оставалась на западе - там, где из-за угла здания
церкви выглядывал кусок двухэтажного строения, примыкавшего к стене. До
сих пор оттуда никто не появлялся, но Франческо не мог быть уверен, что
так будет продолжаться и дальше, и он не получит пулю в спину, находясь
здесь. Необходимо добраться до ворот и выбраться из монастыря, решил, он.
Подобравшись к углу церкви, он выглянул из-за колонны.
   Как ни готов был Франческо к тому, что могло открыться перед ним,
несмотря даже на то, что произошло в зале церкви, он почувствовал, как на
голове его шевельнулись волосы - весь двор монастыря был завален телами. С
того места, где замер Франческо, он видел больше дюжины человек: некоторые
из них застыли лицом вниз, а на их спинах виднелись аккуратные отверстия с
маслянистыми обводами крови, другие лежали, глядя в небо остановившимися
глазами. У многих в руках не было оружия - по-видимому, их застали
врасплох, лишь рядом с некоторыми валялись пистолеты. Франческо отчетливо
видел, что его люди и люди Пандоры лежат по двору вперемешку словно бойцы
двух вражеских кораблей, застигнутые в океане ураганом и выброшенные им на
берег. То, что его люди и люди Пандоры не могли перестрелять друг друга,
он понял мгновенно, и сразу же у него возник вопрос: кто это сделал?
   Быстро осмотрев ту часть двора, которая была ему доступна, он заметил,
что из одного окна на втором этаже длинного здания, расположенного вдоль
восточной стены, вырываются огненные плевки. Он сосредоточился на этом
огне и на мгновение почти перестал слышать харкающие звуки дюжины
автоматных очередей, несущихся отовсюду. Каждый всплеск вырывающегося из
окна пламени сопровождался характерным "крах-х-х". Франческо видел, что
неизвестный стреляет не в одно место, а меняет точку прицеливания. Видимо,
не все еще были убиты, отметил он, и неожиданно эта мысль доставила ему
облегчение. Он не хотел бы остаться в этом монастыре один с теми, кто
устроил здесь бойню. Кроме того, ему стало легче, потому что теперь он
знал, хотя бы одно место, откуда стреляют. Впрочем, это же заставило его
отказаться от мысли пробраться к воротам, - неизвестный стрелок свалит его
раньше, чем он преодолеет половину пути.
   Обернувшись, Франческо посмотрел на южную часть здания церкви, из
которого выскочил полминуты назад, и двухэтажное строение, расположенное в
десяти метрах от церкви. "Что если пробраться туда?" - подумал он. С крыши
этого здания можно попасть на стену монастыря, с нее - на землю за
монастырем, а уж там - прямой путь в Террено. "Если только там не засел
такой же снайпер", - предательски шевельнулось у него в голове. Франческо
слышал выстрелы, раздававшиеся на западе, и понимал, что автоматчики
вполне могут сидеть в этом здании. Кроме того, его не покидал смутный
страх при виде открытой двери церкви, выходящей на монастырский двор. Ему
предстоит пробраться мимо нее. А ведь внутри церкви остались брат Амелико
Пандоры, девушка с пулевым отверстием возле глаза, коротковолосый и та
странная парочка, что невольно спасла ему жизнь. "Что происходит в
церкви?" - подумал он, сжав рукоять пистолета. И что, если сейчас один из
этих монстров выйдет из здания? Он сразу же увидит его, и тогда...
   На мгновение Франческо еще крепче прижался к стене и в этот миг
разобрал звук - тяжелое хрипение и топот человеческих ног. Выглянув из-за
угла церкви он увидел, как из-за восточной апсиды здания появился мужчина
- тот бежал по двору, петляя из стороны в сторону, стреляя в направлении
ворот, и направлялся точно к Франческо. На секунду последний решил, что
этого человека он знает, - лицо его показалось ему смутно знакомым. В
следующий миг мужчина выстрелил в сторону ворот и, пригнувшись, бросился к
углу здания. Он почти добежал до колонны, когда грудь его прошила
автоматная очередь. Человек коротко взмахнул руками и повалился вперед. Он
упал на землю лицом вниз, перевернулся и замер... Лишь тогда Франческо
узнал его и понял, почему не сделал этого сразу. В метре от него лежал
Эрба - лицо его было перекошено странной смесью страха, ярости и бессилия.
Никогда прежде Франческо не видел на лице своего помощника страха, поэтому
и не узнал его в первую секунду.
   Высунувшись из-за колонны, он вцепился в ворот рубахи Армандо и
подтащил его за угол. Эрба был еще жив. Бросив взгляд на его грудь,
Франческо насчитал шесть отверстий - с такими ранами Эрба не выживет,
понял он. Но тот еще дышал и глядел на него широко открытыми глазами, в
которых светилось отчаяние. Франческо склонился над помощником и
прохрипел:
   - Армандо, что произошло во дворе?
   Эрба сосредоточил взгляд на склонившемся над ним человеке, и внезапно в
его глазах появилось осмысленное выражение- словно страх, сковывавший его
тело, отпустил мозг, и .он узнал капо. Облизнув губы, помощник прошептал:
   - Они не падают...
   - Что? - Борзо склонился ниже.
   - Они не падают...- выдохнул Эрба. Внезапно его дыхание перешло в хрип,
а изо рта пошла кровь.
   Франческо отшатнулся от странно обмякшего тела Армандо, и внезапно в
его мозгу все стало на свои места. "Они не падают,- подумал он.- Точно..."
Это была самая четкая характеристика монстров, которых он увидел минуту
назад. И, видимо, то же увидел Армандо. Видимо, то же увидели десятки его
людей и людей Пандоры, прежде чем умереть. Но кто-они такие?.. Внезапно
Франческо почувствовал ярость. Кто-то заманил его в этот монастырь и
перестрелял всех его людей. Кто-то убил Армандо и собирается проделать то
же самое с ним. Но его они не получат.
   Франческо поднял оружие, выпавшее из руки Армандо, в другой руке сжал
свой собственный пистолет и встал в полный рост за колонной, скрывавшей
его от ворот. Затем он взглянул туда, куда стрелял Эрба перед тем, как
упасть. То, что он увидел, не удивило его, и все-таки он почувствовал, как
вспыхнувшая в нем ярость разгорелась сильнее, чем прежде.
   У ворот монастыря стоял молодой парень с длинными волосами. В обеих
руках он сжимал по автомату. Взгляд его был устремлен через двор - туда
же, куда стрелял снайпер. Время от времени длинноволосый выпускал короткие
очереди из автоматов, и в эти мгновения лило его озарялось хищной
ухмылкой. Неожиданно Франческо вспомнил иллюстрацию из учебника по
древнегреческой мифологии - это было невообразимо давно, еще в колледже,
но он помнил ее очень отчетливо,- иллюстрация изображала вход в Царство
Мертвых, Аид. Огромный трехглавый пес Цербер сторожил этот вход. На трех
его головах застыло свирепое выражение, вокруг голов извивались ядовитые
змеи... Сейчас он подумал, что парень этот похож на Цербера, сторожащего
вход в миниатюрный Аид. Зловещее сходство усиливали его черные волосы,
колышущиеся под порывами ветра, - казалось, что шевелятся не волосы, а
мертвые змеи, облепившие его голову. Весь вид длинноволосого говорил о
том, что он не выпустит никого из этого монастыря. Неожиданно странное
сравнение парня с Цербером перешло у Франческо в уверенность - он понял,
что тот действительно поставлен здесь для того, чтобы не выпустить никого
отсюда живым.
   Вскинув обе руки, он несколько раз выстрелил в длинноволосого. Когда-то
Франческо выбивал девять десяток из десяти- уроки Карло Гарцетти не прошли
даром. Сейчас он увидел, как голову цербера дернуло в сторону - по крайней
мере три пули попали в цель. Однако, словно не обратив на это внимания,
длинноволосый обернулся, увидел противника и выпустил в него две длинные
очереди. Франческо предусмотрительно нырнул за колонну, и пули цокнули по
стене, сбивая кирпичную крошку, и все-таки он заметил, как на лице
длинноволосого появилась ухмылка - словно все происшедшее доставило ему
дикое удовольствие... Сидя за колонной, Франческо провел рукой по лицу.
Стреляя в длинноволосого, он уже знал, каким будет результат. Они не
падают, сказал Эрба. И Франческо знал, что парень этот - один из
непадающих. Чего он не знал - так это, кто они такие. Впрочем, разбираться
с этим сейчас было так же глупо, как пытаться учить устройство
противопехотной мины за секунду до взрыва. Сейчас нужно думать о том, как
отсюда выбраться.
   Франческо бросил взгляд на Армандо - Эрба уже не хрипел, тонкая струйка
крови, вытекшая из уголка его рта, медленно исчезала. Он поднял руку и
закрыл глаза покойного, на мгновение ощутив укол того же отчаяния, которое
увидел в глазах помощника за секунду до смерти, - перед его мысленным
взором пронеслись все пятнадцать лет, которые они были вместе... Потом он
сунул один пистолет за пояс брюк, отвернулся от трупа и, пригнувшись,
принялся пробираться вдоль стены здания к двухэтажному строению на
противоположном конце монастырского двора...
   Чем ближе он подбирался к темному прямоугольнику выхода, из которого
выскочил минуту назад, тем большее напряжение его охватывало. Когда он
оказался на расстоянии четырех метров от проема двери, ему показалось, что
его рука срослась с оружием, - настолько сильно он сжимал пистолет. Ему
казалось, что вот сейчас из темного прохода выскочит девушка с
простреленной головой или тип с короткими волосами и торчащим под
подбородком ножом, и тогда ему настанет конец. Но время шло, а никто из
прохода не появлялся... Франческо прислушался, стараясь услышать звуки,
которые могли раздаться из здания, но ничего не услышал. Грохот выстрелов
заглушал все. Полминуты назад, когда он смотрел на длинноволосого
сторожа-цербера, ему показалось, что из здания донесся пронзительный
вопль. Однако сейчас там было тихо, как в склепе. Что стало с
коротковолосым и девушкой, он не знал, как не знал и того, что за люди
спасли ему жизнь, переведя на себя внимание одного из непадающих. В том,
что эти двое были не из отрядов его помощников, он не сомневался, - так же
как не мог поверить и в то, что старик с гигантом работали на Пандору. Это
могло означать только одно: они появились здесь с какой-то собственной
целью - точно так же, как и непадающие.
   Подобравшись на три метра к проходу, он сделал рывок. Пролетая мимо
черного прямоугольника выхода, бросил быстрый взгляд внутрь, но никого не
увидел- ни непадающих, ни старика с гигантом... Через секунду он оказался
у угла здания, из-за которого открывался вид на два двухэтажных строения,
расположенных вдоль западной стены, и осторожно высунул голову. В
маленьком дворике между зданиями, где росло несколько масличных и
гранатовых деревьев, лежали покойники. Убитые виднелись и перед самими
строениями. Через пару секунд после того, как Франческо выглянул из-за
угла церкви, из дальнего здания вышел человек лет тридцати с точно таким
же автоматом, из какого стреляли девушка и длинноволосый. Человек этот
быстро направился к северной стене комплекса.
   Франческо не потребовалось много времени, чтобы понять, что человек
этот - один из непадающих. И еще он подумал, что знает, куда тот идет.
Сейчас автоматные выстрелы на территории монастыря практически стихли -
стрелял только цербер у ворот, однако выстрелы за стеной монастыря - со
всех направлений, кроме западного, - не прекращались. Видимо, человек
этот, покончив с теми, кто находился во дворе монастыря, шел на помощь
тем, кто убивал его людей за северной стеной, среди зарослей пробкового
дуба... Подождав, пока он скроется за хозяйственными постройками,
Франческо выскочил из-за угла и быстро пересек двор.
   Через минуту он оказался на втором этаже рефектория. Внутри здания он
не встретил ни людей, ни непадающих, однако в одной из комнат первого
этажа наткнулся на трупы. Одним из убитых оказался племянник Пандоры, двое
других - сторожившими его людьми Пальоли. Все трое лежали у дальней стены
комнаты и были застрелены, видимо, из одного оружия. Впрочем, за последние
минуты он видел достаточно трупов, чтобы не останавливаться у этих трех.
   Выглянув из окна второго этажа, он увидел "море", образованное

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг